We found 350105 price guide item(s) matching your search

Refine your search

Year

Filter by Price Range
  • List
  • Grid
  • 350105 item(s)
    /page

Lot 165

BRONZE VERDIGRIS SEATED BUDDHA 32CMS (H) APPROX

Lot 171

ANTIQUE BRONZE SEATED BUDDHA 36CMS (H) APPROX

Lot 173

BRONZE SEATED BUDDHA 20CMS (H) APPROX

Lot 174

TWO BRONZE CHERUB FIGURES WITH MARBLE BASE A/F 33CMS (H) APPROX

Lot 179

PAIR OF BRONZE BAT WALL SCONCES

Lot 194

BRONZE SKULL & HEADPHONES 15CMS (H) APPROX

Lot 230

PAIR OF LARGE BRONZE STAGS

Lot 232

2 BRONZE FIGHTING COCKS COLD PAINTED

Lot 548

A small quantity of collectables. Includes white metal figural salt & pepper shakers, small hallmarked silver tablet, bronze coin, pen knives, etc.

Lot 62

A bronze sculpture modelled as a cherub standing beside a grape hod and holding a bunch of grapes. 29cm.

Lot 65

A bronze ship's bell inscribed Metal From HMS Tiger, Jutland 1916. Height 21cm, Diameter of bell base 18cm.

Lot 66

An early 20th century French bronze sculpture, raised on verde marble plinth. Depicting an ancient Greek figure on horseback. Height 18cm, Length 15cm.

Lot 67

After Leon Fagal, a large bronze figure of a drummer boy raised on square marble base. Height 48.5cm.

Lot 7

A Chinese bronze censer with cover surmounted by a Foo dog. Having twin elephant mask handles and dragon and phoenix decoration. Height 16cm.

Lot 8

A bronze sculpture of a warrior or Immortal Zhong Kui. Height 22cm.

Lot 88

A large mantel clock surmounted with a bronze sculpture depicting St George and the dragon and raised on four bronze lion paw feet. Sculpture signed B Ormerod and dated 1991. Height 49cm. Spear loose.

Lot 9

A Japanese bronze desk stand formed as a seated man and a barrel raised on square plinth with scrolled supports. The base decorated with scenes of figure and a tiger. Total height 29cm.

Lot 187

A Chinese bronze pedestal bowl decorated with dragons. (15cm diameter) Small hole to the base and denting to the foot.

Lot 207

The Tower Mint; Three solid bronze medallions depicting Windsor Castle, Edinburgh Castle and Mary Queen of Scots.

Lot 25

A French Art Nouveau gilt bronze mounted porcelain powder bowl and cover by Paul Louchet, Paris. The cover having parian plaque decorated in relief with cherubs. Height 7.5cm, Width 14cm.

Lot 274

Bronze pin dish surmounted with two birds.

Lot 25

A cold painted bronze study of a seated Dachshund, marked to underside 'HS 85/250. Approximately 5cm x 5cm 

Lot 11

BRONZE NUDE SCULPTURE, 392/1000 with Venturi Arte foundary mark, indistinctly signed, on variegated black marble base, 64cm H.

Lot 188

BANKERS/STUDY TABLE LAMP BY BESSELINK AND JONES, gilt lacquered bronze with opposing lidded lamps on weighted switched base, 42cm H.

Lot 1

Dt. Kaiserreich - Bronzemedaille 1912, 100. Geburtstag Alfred Krupp, (W. Gerstel), Av: Brustbild Alfred Krupps n. l., Rv: n. r. schreitender Mann mit Hammer u. Fackel, dahinter in das Firmenzeichen eingefügte Figuren mit Eichbaum, ss, leicht verschmutzt, minimal korrodiert, Fingerabdruck, 219,45g, im Etui.| German Empire - bronze medal 1912, 100th birthday Alfred Krupp, (W. Gerstel), Obv: bust of the factory owner n. l., Rv: male to the right. striding man with hammer u. torch, behind figures with oak tree inserted into the company logo, VF, slightly soiled, minimally corroded, fingerprint, 219,45g, in case.

Lot 104

Bronzemedaille - Olympische Spiele Berlin 1936 stgl., ca. 21,3 g, Dm. ca. 37 mm, Vs.:Nike mit Lorbeer und Siegeskranz. Umschrift: ZUR EHRE DES VATERLANDES - ZUM RUHM DES SPORTS. Rs.: Olympiaglocke mit der Umschrift:OLYMPISCHE SPIELE BERLIN MCMXXXVI. Randinschrift: Bayrisches Münzamt. in kleinem Original-Etui. Verkauf unter Berücksichtigung des §§ 86 Abs.III. und 86a STGB.| Bronze Medal - Olympic Games Berlin 1936, stgl., ca. 21,3 g, dm. ca. 37 mm, Vs.:Nike with laurel and victory wreath. Inscription: TO THE HONOR OF THE FATHERLAND - TO THE GLORY OF SPORT. R.: Olympic bell with the inscription:OLYMPIC GAMES BERLIN MCMXXXVI. marginal inscription: Bayrisches Münzamt. in small original case. Sold under consideration of §§ 86 Abs.III. and 86a STGB.

Lot 110

Konvolut Orden, Auszeichnungen und Weiteres, dabei Deutschland 1933-45 - 12-teiliges Konvolut, dabei u.a. 1 x Deutsches Turn- und Sportabzeichen bis 1934 in Bronze, Anstecknadel und deren Halterung verbogen. 1 x Deutschland 1933-45 - Allgemeines Sturmabzeichen ohne Einsatzzahl als Hohlprägung sowie 1 x Deutschland 1933-45 - Verwundetenabzeichen in Silber, 2. Form massiv. Dazu Weiteres. Stets mit deutlichen Alters- und Gebrauchsspuren, oft Tönung, Abrieb, Kratzer, Patina, Anstecknadel und deren Halterung stets verbogen. | Mixed lot of orders, decorations and other, besides Germany 1933-45 - 12-piece set, including 1 x German gymnastics and sports badge until 1934 in bronze, pin and its holder bent. 1 x Germany 1933-45 - General storm badge without mission number as hollow embossing as well as 1 x Germany 1933-45 - Wounded badge in silver, 2nd form solid. In addition further. Always with clear signs of age and use, often toning, abrasion, scratches, patina, pin and its holder always bent.

Lot 2

Weimarer Republik/ Bronze - Satz von 3 Inflationsmedaillen 1923, mit Preisen vom November 1923, "Des Deutschen Volkes Leidensweg", vz, Kratzer, im Originaletui (beschädigt).| Weimar Republic / Bronze - set of 3 inflation medals 1923, with prices from November 1923, "The German People's Suffering", vz, scratches, in original case (damaged).

Lot 3066

Münzen, Medaillen und Banknoten aus aller Welt von historisch bis modern - dabei Münzen aus Israel, Jugoslawien, Mexiko. Österreich mit 2 x 100 ATS, 2x 500 ATS, 2 x 50 ATS, 2 x 25 ATS. Schweiz mit 4 x 20 CHF und 11 x 5 CHF. Etwas Dt. Kaiserreich, III. Reich, DDR, USA, Silbermedaillen, Euro, Kanada Montréal 1976 mit 2 x 10 Dollar 1974 und 2 x 5 Dollar 1974, 1 x Russisches Zarenreich/Kupfer - 2 Kopeken 1801/EM, Paul, s-ss, Grünspan, Patina, stark berieben, 15,5g rau. 1 x Frankfurt am Main - Bronzemedaille 1985, 50-jähriges Bestehen der Feuerversicherungsgesellschaft, ss, berieben, Randfehler, Kratzer, berieben, verschmutzt, 36,03g rau. 1 x BRD Gedenkmedaillenset "Zur Fussball WM 2011" mit 12 x versilberten Medaillen, im Originaletui und Zerfitikaten anbei. Dazu Weiteres. Erhalt stets verschieden.| Coins, medals and banknotes from all over the world from historical to modern - besides coins from Israel, Yugoslavia, Mexico. Austria with 2 x 100 ATS, 2x 500 ATS, 2 x 50 ATS, 2 x 25 ATS. Switzerland with 4 x 20 CHF and 11 x 5 CHF. Some German Empire, III Reich, GDR, USA, silver medals, Euro, Canada Montréal 1976 with 2 x 10 dollars 1974 and 2 x 5 dollars 1974, 1 x Russian Tsarist Empire/Copper - 2 kopeks 1801/EM, Paul, s-ss, verdigris, patina, heavily rubbed, 15.5g rough. 1 x Frankfurt am Main - Bronze Medal 1985, 50th Anniversary of the Fire Insurance Company, ss, rubbed, edge flaw, scratch, rubbed, dirty, 36.03g rough. 1 x FRG Commemorative Medal Set "To the World Cup 2011" with 12 x silver plated medals, in original case and zerfitikaten enclosed. In addition further. Condition always different.

Lot 3081

Überschaubares Konvolut historischer Kleinmünzen und Medaillen - dabei: Schweiz - Unabhängigkeitsmedaille 1897, s-ss, 6.8 g rau; Schweiz - Kleinmünzen 19. Jh.; 1 x Römisch Deutsches Reich - 10 Kreuzer 1844 B, Ferdinand I. 1835 - 1848, Haus Habsburg Österreich, 6.6 g Ag fein, mit Anhänger; Deutscher Bund/Deutsches Kaiserreich/Deutschland - diverse Kleinmünzen aus dem 19./20. Jh.; 1 x Belgien - Bronzemedaille "Auf die Münze in Brüssel" 1910; weiteres Kleingeld aus Belgien, Großbritannien, USA, Tunesien und Frankreich; Erhaltungen überwiegend s-ss.| Manageable assortment of historical small coins and medals - besides: Switzerland - independence medal 1897, F-VF, 6.8 g rough; Switzerland - small coins 19th century; 1 x Roman German Empire - 10 Kreuzer 1844 B, Ferdinand I. 1835 - 1848, House Habsburg Austria, 6. 6 g Ag fine, with pendant; Deutscher Bund/German Empire/Germany - various small coins from 19th/20th c.; 1 x Belgium - bronze medal "To the Mint in Brussels" 1910; other small change from Belgium, Great Britain, USA, Tunisia and France; condition mostly s-ss.

Lot 49

Historischer Untersetzer mit französischer Bronzemedaille und 9x 2-Mark-Münzen aus dem dt. Kaiserreich mit einem Gesamtgewicht von ca. 168g, Frankreich - Karl X. 1824-1830 AE-Medaille 1825 Paris von Edouard Gatteaux und Jean-Jacques Barre, durch De Puymaurin, auf die Krönung in Reims. Av.: CAROLUS X REX CHRISTIANISSIMUS, bekröntes Brustbild in Krönungsornat und mit Ordenscollane nach rechts, signiert beim Armabschnitt E. GATTEAUX . DE PUYMAURIN NUMIS PRAEF. Rv.: REX CAROLUS COELESTI OLEO UNCTUS, Darstellung der Krönungszeremonie durch den Erzbischof von Reims, im Abschnitt ADSTANTIBUS FRANCIAE PARIBUS / REGIONUMQUE DELECTIS SUMMIS LEGUM / ADMINISTRIS EXERCIT PROCERIBUS / GENTIUM EXTERAR LEGATIS / REMIS XXIX MAII / MDCCCXXV, Dm der Medaille ca. 52 mm. Bitte das Los ansehen.| Historical coaster with French bronze medal and 9x 2-Mark coins from the German Empire with a total weight of ca. 168g, France - Charles X 1824-1830 AE medal 1825 Paris by Edouard Gatteaux and Jean-Jacques Barre, by De Puymaurin, on the coronation in Reims. Av.: CAROLUS X REX CHRISTIANISSIMUS, crowned bust in coronation regalia and with order collane to right, signed at arm section E. GATTEAUX . DE PUYMAURIN NUMIS PRAEF. Rv: REX CAROLUS COELESTI OLEO UNCTUS, depicting the coronation ceremony by the Archbishop of Reims, in section ADSTANTIBUS FRANCIAE PARIBUS / REGIONUMQUE DELECTIS SUMMIS LEGUM / ADMINISTRIS EXERCIT PROCERIBUS / GENTIUM EXTERAR LEGATIS / REMIS XXIX MAII / MDCCCXXV, dm of medal ca. 52 mm. Please look at the lot.

Lot 5

Württemberg - Bronzene Prämienmedaille o.J. (19.Jh.), König Karl, von K. Schwenzer, Preismedaille der gewerblichen Fortbildungsschulen, vz, Tönung, Fingerabdruck, Kratzer, leicht verschmutzt, Randkerben, 36,3g rau. Im Originaletui, Schließe fehlt.| Württemberg - Bronze premium medal n.y. (19th c.), King Karl, of K. Schwenzer, prize medal of industrial training schools, EF, toning, fingerprint, scratches, lightly soiled, edge nicks, 36.3g rough. In original case, clasp missing.

Lot 110

A Normandie liner 1935 bronze medallion and a 4.4" high black painted iron 'Transatlantique' door stop. (2)

Lot 123a

A late 19th/early 20thC Chinese bronze pricket candlestick, having a square drip-pan above a narrow stem with dragon & scroll decoration, on circular base, 17" high - repair to stem.

Lot 59

A small antique bronze model cannon, 8.25" overall - no carriage.

Lot 67

A small George IV bronze dog on rectangular base - 'Pubd. By George Dudley, Feb 23rd 1821', 5.3" across.

Lot 73

After Moreau - a pair of Victorian bronze patinated spelter figures - 'Espieglerie' - Cupid & Psyche, 12". (2)

Lot 84

An African Gold Coast two-handled brass jar, the cover applied with modelled figures, a bronze equestrian warrior figure, and a tall brass figure of a man smoking a pipe, 14". (3)

Lot 99

An antique African bronze bell, 9.5" high

Lot 28

(Treviso 1812 - Venezia 1856 )Cm 50,5x73 | In 19.88x28.74Oil on canvasThe last descendant of an old, financially decayed family, he soon became fatherless and spent "the hottest years of his youth among music, painting, gymnastics and brilliant reading, without setting himself a career to pursue, a serious purpose to achieve" (Pesaro 1878, p. 96). After his mother's death, he married fellow citizen Ester Finzi, by whom he had three children, and decided to make painting a profession, becoming a good vedutista. Between 1843 and 1845 he moved to Rome for further education and had contact with Massimo d'Azeglio (1798-1866). During the uprisings of 1848 "he distinguished himself for patriotism, and on March 19, 1849 he was elected town councilor with a fine vote" (Pesaro 1878, p. 97). He was among the illustrators of the volume Album Estense, by Antonio Frizzi, published in Italian and French by Abram Servadio in 1850. In the same year he moved with his family to Venice, where he decided to devote himself to photography with remarkable results: at the Universal Exhibition in Paris in 1855 his images of Venice were awarded a bronze medal. He died in Venice in 1856. Two of his views are displayed in the exhibition I Tal Ya: Island of Divine Dew, Two Thousand Years of Jewish Art and Life in Italy, curated by Vivian B. Mann, held at Palazzo dei Diamanti from March 18 to June 17, 1990.

Lot 52

Paul Wunderlich (1927 Eberswalde - 2010 Saint-Pierre-de-Vassols, Provence) (F)Geflügelte Stele, Bronze, schwarzbraun patiniert, partiell poliert, auf schwarzem Steinsockel, Höhe (mit Sockel) 222 cm, im Guss signiert, 2/9 nummeriert, Gießerstempel 'Cameo Editions', partiell Kratzer"Seine Werke werden in der ganzen Welt anerkannt, geschätzt, auch von einem breiten Publikum gekauft", rühmt Jens Christian Jensen den Künstler, "Kunstkenner sind sich einig: Paul Wunderlich ist der Hauptmeister des phantastischen Realismus und einer der wenigen stilbildenden Künstler unserer Zeit."Paul Wunderlich wurde 1927 in Eberswalde geboren und zählt als Maler, Bildhauer, Grafiker, Entwerfer von Objektkunst und sogar Mobiliar zu den produktivsten Künstlern des 20. Jahrhunderts. In den Jahren 1947 - 1951 studierte er an der Hochschule für Bildende Künste in Hamburg, wo er unter anderem auf seine Mitschüler Horst Janssen und Reinhard Drenkhahn traf, bis er selbst von 1951 - 1960 an der Hochschule Radierung und Lithografie unterrichtete. Von 1961 - 1963 lebte und arbeitete Wunderlich in Paris und trat in Hamburg die Nachfolge von Georg Gresko als Professor an der Kunsthochschule an. In den 1960er-Jahren experimentierte Wunderlich mit unterschiedlichen Techniken und entwickelte seinen unverwechselbaren Stil, in dem sich manieristische und surrealistische, aber auch Elemente des Jugendstiles und des Art-Déco wiederfinden. Er gestaltete surreale Figuren mit ungleichen Proportionen und nahm häufig berühmte Motive der klassischen Kunst und Mythologie zum Vorbild. Zunächst bezog er seine Themen aus der Deutschen Geschichte. Später konzentrierte er sich vermehrt auf erotische Motive. Unter dem Einfluss Salvador Dalís begann er mit der Fertigung von Bronzen.Paul Wunderlich widmete sich über fünfzig Jahre geradezu obsessiv der erotischen Darstellung des weiblichen Körpers in immer neuen Variationen. In seiner Vorstellung von Ästhetik erscheinen Frauengestalten sanft, schwerelos und fließend. Wunderlich legte großen Wert auf glatte Oberflächen, fließende Übergänge und nuancenreiche Farbmodulationen. In Anspielung auf ihr berühmtes Vorbild, der monumentalen Nike von Samothrake im Louvre, hat Paul Wunderlich seine unverhüllte geflügelte Siegesgöttin aus der griechischen Mythologie mit zarten, langgezogenen Beinen und einer sinnlich glatten Oberfläche dargestellt.Paul Wunderlich (1927 Eberswalde - 2010 Saint-Pierre-de-Vassols, Provence) (F)Winged stele, bronze, black-brown patinated, partly polished, on black stone base, height 222 cm, signed in the casting, numbered 2/9, foundry stamp 'Cameo Editions', partly scratches''His works are recognised all over the world, appreciated, also bought by a broad public,'' Jens Christian Jensen praises the artist, ''Art connoisseurs agree: Paul Wunderlich is the main master of fantastic realism and one of the few style-forming artists of our time.''Paul Wunderlich was born in Eberswalde in 1927 and, as a painter, sculptor, graphic artist, designer of object art and even furniture, is one of the most productive artists of the 20th century. From 1947 to 1951 he studied at the Hochschule für Bildende Künste in Hamburg, where he met fellow students Horst Janssen and Reinhard Drenkhahn, among others, until he himself taught etching and lithography at the Hochschule from 1951 to 1960. From 1961 to 1963 Wunderlich lived and worked in Paris and succeeded to Georg Gresko as professor at the art academy in Hamburg. In the 1960s Wunderlich experimented with different techniques and developed his unmistakable style, in which Mannerist and Surrealist, but also elements of Art Nouveau and Art Deco can be found. He created surreal figures with unequal proportions and often took famous motifs from classical art and mythology as models. Initially, he drew his themes from German history. Later he concentrated increasingly on erotic motifs. Under the influence of Salvador Dalí, he began to produce bronzes.For over fifty years, Paul Wunderlich devoted himself almost obsessively to the erotic depiction of the female body in ever new variations. In his idea of aesthetics, female figures appear soft, weightless and flowing. Wunderlich attached great importance to smooth surfaces, flowing transitions and nuanced colour modulations. Alluding to her famous model, the monumental Nike of Samothrace in the Louvre, Paul Wunderlich depicted his unveiled winged goddess of victory from Greek mythology with delicate, elongated legs and a sensually smooth surface.

Lot 78

Werner Lichtner-Aix (1939 Berlin - 1987 München)Drei Männergruppen, 3-tlg., Drei Männer sitzend, Bronze, dunkel patiniert, Höhe 10 cm, Breite 15 cm, signiert, partiell korrodiert, Drei Männer stehend, Bronze, dunkel patiniert, Höhe 15 cm, Breite 20 cm, partiell korrodiert, Stehender Mann, Bronze, dunkel patiniert, Höhe 15,5 cmWerner Lichtner-Aix (1939 Berlin - 1987 Munich)Three groups of men, Three men sitting, Bronze, dark patinated, height 10 cm, width 15 cm, signed, partial corrosion, Three men standing, bronze, dark patinated, height 15 cm, width 20 cm, partial corrosion, Man standing, bronze, dark patinated, height 15,5 cm

Lot 40

Ewald Mataré (1887 Aachen - 1965 Büderich) (F)'Finnisches Pferd', 1929/30, Bronze, braun patiniert, 26,5 cm x 22 cm x 10,5 cm, im Guss signiert, eines von insgesamt 14 Exemplaren, Plinthe verbogen, partiell leichte oberflächliche Kratzer, unterseitig Kleberückstände, Literatur: Wvz. Schilling 66bEwald Mataré war ein bedeutender deutscher Bildhauer und Grafiker, der zunächst zwischen 1907 - 1914 Malerei an der Kunstakademie in Berlin bei Lovis Corinth studierte und sich innerhalb der 1920er Jahre der Bildhauerei zuwandte. Holzschnitte und plastische Tierdarstellungen gehören zu den künstlerisch-handwerklichen Techniken, die Mataré besonders schätzte. Die Körper der Tiere reduzierte er auf flächige Grundformen und stellte sich der geistigen Herausforderung die Anatomie des Animalischen in eben diese Grundformen zu übersetzen. Als Material wurde vorwiegend Holz gewählt, dessen natürliche Maserung der Künstler durch glatte Oberflächenpolierung hervorzuheben wusste. An dieser Stelle muss darauf eingegangen werden, dass Mataré nicht von der Tätigkeitsbeschreibung des Schnitzens überzeugt ist - vielmehr sei es so, dass er als Künstler die Tiere aus einem plastischen Gedanken heraus bildhauerte. Der Künstler selbst beschreibt seine Arbeit an den Tierfiguren zu jenen Jahren als "fürstliches Vergnügen". Darauf geht er 1959 während eines Atelierbesuchs des Instituts für den wissenschaftlichen Film Göttingen näher ein. Mataré beschreibt eine glückliche Zeit, in der er einfach aus sich heraus, ohne jeden Zweck, ohne jede Notwendigkeit seine Tiere formte. Er erinnert sich selbst als alleinstehenden jungen Mann, der für sich selbst entscheiden konnte im Sommer in die Landschaften zu gehen, ans Meer, nach Spiekeroog, nach Sylt und nach Finnland. Sicherlich sind diese Tierdarstellungen angelehnt an die ältesten kunsthistorischen Tierdarstellungen, die es beispielsweise als Wandmalereien aus reinen Erdpigmenten in der Höhle von Lascaux (Frankreich) bis heute erhalten sind. Jahrtausende alte Relikte der Kunst, die das Tier als überlebenswichtiger Begleiter des Menschen, als Raubtier, als heiliges Tier und als Teil der Natur zeigen. Das finnische Pferd stammt aus den Jahren 1929/1930, als der Künstler mit einigen wenigen Edelhölzern nach Finnland reiste. Vor Ort entstand die Plastik aus Holz, die dann in einem Zwischenguß in Bronze gefasst wurde. Ewald Mataré arbeitete die weitere Abstrahierung heraus, bis einige Merkmale des Tieres nicht nur reduziert wurden, sondern gar verschwanden. Einzuordnen ist das finnische Pferd noch bevor die Werke Matarés während des Nationalsozialismus als entartet galten. Ebenso noch bevor sich der Künstler religiös dominierten Themen und städtischen Auftragsarbeiten zuwandte: In den Jahren 1948-1956 erstellt er für die Stadt Köln vier Domportale, den Taubenbrunnen am Westportal, die Gürzenichtüren, die Lochner-Säule, das Mosaik am Alter Markt und weitere Arbeiten. Einerseits ehrt ihn dieses Vertrauen in seine Kunst, um das Stadtbild zu beeinflussen. Doch weiß Mataré auch um die schöne Zeit, in der er selbstständig und aus seinem Inneren heraus seine Tiere formte.Ewald Mataré (1887 Aachen - 1965 Büderich) (F)'Finnisches Pferd', 1929/30, bronze, brown patinated, 26,5 cm x 22 cm x 10,5 cm, signed in the cast, one of 14 copies in total, plinth bent, partially slightly scratched, underneath adhesive residues, Literature: Cat. Rais. Schilling 66bEwald Mataré was an important German sculptor and graphic artist who initially studied painting at the Berlin Art Academy with Lovis Corinth between 1907 - 1914 and turned to sculpture within the 1920s. Woodcuts and sculptural representations of animals are among the artistic-craftsmanship techniques that Mataré particularly valued. He reduced the animals' bodies to dimensional basic forms and took up the intellectual challenge of translating the anatomy of the animal into precisely these basic forms. The material chosen was predominantly wood, the natural grain of which the artist was able to emphasise through smooth surface polishing. Here, it must be pointed out that Mataré is not convinced of the activity description of carving - rather, it is said that as an artist he sculpted the animals out of a plastic thought. The artist himself describes his work on the animal figures in those years as a ''princely pleasure''. He elaborates on this in 1959 during a studio visit of the Göttingen Institute for Scientific Film. Mataré describes a happy time in which he simply formed his animals out of himself, without any purpose, without any necessity. He remembers himself as a single young man, who could decide for himself to go out into the countryside in summer, to the sea, to Spiekeroog, to Sylt and to Finland. Certainly, these depictions of animals are leaned on the oldest art-historical depictions of animals, which are preserved to this day, for example, as wall paintings made of pure earth pigments in the cave of Lascaux (France). Thousands of years old relics of art, that show the animal as a companion of man that is essential for survival, as an animal of prey, as a sacred animal and as a part of nature. The Finnish horse dates from 1929/1930, when the artist travelled to Finland with a few precious woods. On site, the sculpture was made of wood, which was then set in bronze in an intermediate casting. Ewald Mataré worked out the further abstraction until some features of the animal were not only reduced but even disappeared. The Finnish horse can be classified even before Mataré's works were considered degenerate during National Socialism. Likewise, even before the artist turned to religiously dominated themes and urban commissions: In the years 1948-1956, he created four cathedral portals, the dove fountain at the west portal, the Gürzenich doors, the Lochner column, the mosaic at Alter Markt and other works for the city of Cologne. On the one hand, this confidence in his art to influence the cityscape honours him. But Mataré also knows about the beautiful time when he formed his animals independently and from within himself.

Lot 45

Gerhard Marcks (1889 Berlin - 1981 Burgbrohl) (F)'Gürtelbinderin', 1958, Bronze, braun patiniert, Höhe 55 cm, im Guss monogrammiert, Gießerstempel 'Guss. Barth Bln. Mariendorf', Gussnummer M, eines von insgesamt 13 Exemplaren, partiell leichte Kratzer, partiell leichte Korrosionsspuren, Provenienz: Geschenk innerhalb der Familie MarcksDie römisch anmutende Gürtelbinderin lebt geradezu von ihrer Geradlinigkeit. Aufrecht auf einer quadratischen Plinthe stehend, wird sie in ihrem Gewand gezeigt, in einem Moment kurz davor, dieses an der Hüfte zusammen zu binden. Die Falten des altertümlichen Kleides werden mit feinen Linien dargestellt, nah ist es am Körper anliegend. Das ruhige Gesicht wird von zusammengelegten Haaren umfasst. Der Künstler spielt mit minimalen Kurven und der gleichzeitig rechtwinkligen Haltung der Arme und Hände - bereit den Gürtel zu binden. Marcks hatte eine ganze Sammlung von eigenen Hand- und Fußzeichnungen, die sicherlich sein Formverständnis für die schlussendliche Ausführung dieser skulpturalen Körperteile unterstützt haben.Gerhard Marcks (1889 Berlin - 1981 Burgbrohl) (F)'Gürtelbinderin', 1958, bronze, brown patinated, height 55 cm, monogrammed in the casting, foundry stamp 'Guss. Barth Bln. Mariendorf', casting number M, one of 13 copies in total, partially light scratches, partially slight traces of corrosion, Provenance: Gift within the Marcks familyThe Roman-looking belt-tying woman lives virtually from her straightness. Standing upright on a square plinth, she is shown in her garment, at one moment about to tie it at the hip. The folds of the ancient dress are depicted with fine lines, close it is to the body. The serene face is embraced by folded hair. The artist plays with minimal curves and the simultaneous right-angled posture of the arms and hands - ready to tie the belt. Marcks had a whole collection of his own hand and foot drawings, which certainly supported his understanding of form towards the eventual execution of these sculptural body parts.

Lot 82

Christian Peschke (1946 Säckingen - 2017)Tänzerin, Bronze, goldbraun patiniert auf schwarzem Marmorsockel, Höhe (mit Sockel) 44 cm, im Guss signiert, 40/99 nummeriert, partiell minimale oberflächliche KratzerChristian Peschke (1946 Säckingen - 2017)Female Dancer, bronze, gold brown patinated on a black marble base, height (with base) 44 cm, signed in the cast, 40/99 numbered, partial minimal scratches on the surface

Lot 43

Gerhard Marcks (1889 Berlin - 1981 Burgbrohl) (F)'Taube', 1952, Bronze, dunkelbraun patiniert, Höhe 27 cm, im Guss monogrammiert, Gießerstempel 'Rich. Barth Bln. Mariendorf', 7/10 nummeriert, partiell minimale weiße Farbspritzer, partiell minimale Korrosionsspuren, Krallen unterseitig mit Kleberückständen, Literatur: Wvz. Marcks Tgb. G/B 391, Busch 595, mit Abb. 23 und 24, Rudloff 593, mit Abb. S. 369, Ausstellungen (wohl je anderes Exemplar): Frankfurt 1954 (Kunstverein), Gerhard Marcks, Kat.-Nr. 58. Düsseldorf 1954 (Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen), Gerhard Marcks, ohne Katalog. Berlin 1955 (Berufsverband Bildender Künstler), Juryfreie Kunstausstellung: Die Kunstpreisträger der Stadt Berlin 1955, mit Katalog. Hamburg 1955 (Galerie Rudolf Hoffmann), Gerhard Marcks, mit Katalog. Wanderausstellung IV 1955 (Südafrika), Gerhard Marcks, Südafrika - Beeldhouwkunst van Diere, Kat.-Nr. 21 mit Abb. Karlsruhe 1955 (Badischer Kunstverein), Gerhard Marcks, Werke 1931 - 1954, ohne Katalog. München 1956 (Galerie Günther Franke), Gerhard Marcks, Werke 1931 - 1954, Kat.-Nr. 8. Wanderausstellung V 1956-58 (Deutschland), Gerhard Marcks, Afrikana, ohne Katalog. Köln 1957 (Kunstverein), Gerhard Marcks: Skulpturen der Jahre 1947 - 1957, Kat.-Nr. 18. Pforzheim 1958 (Kunst- und Kunstgewerbeverein), Gerhard Marcks: Werke ab 1924, ohne Katalog. Los Angeles 1969 (UCLA Art Galleries), Gerhard Marcks, Kat.-Nr. 22 mit Abb. Köln 1974 (Galerie Lempertz), Gerhard Marcks, Kat.-Nr. 18. Hannover 1974 (Galerie Koch), Gerhard Marcks: Plastiken, Zeichnungen, Graphiken, Kat.-Nr. 36. München 1974 (Galerie Gunzenhauser), Gerhard Marcks: Skulpturen, Holzschnitte, Kat.-Nr. 11 mit Abb. Düsseldorf 1974 (Galerie Vömel), Gerhard Marcks - zum 85. Geburtstag, Kat.-Nr. 13 mit Abb. Bremen 1974 (Graphisches Kabinett Werner), Tierplastiken von August Gaul - Gerhard Marcks, Kat.-Nr. 12 mit Abb. Berlin 1976 (Galerie Nierendorf), Gerhard Marcks, Kat.-Nr. 8Gerhard Marcks (1889 Berlin - 1981 Burgbrohl) (F)'Taube', 1952, bronze, dark brown patina, height 27 cm, monogrammed in the casting, foundry stamp 'Rich. Barth Bln. Mariendorf', numbered 7/10, partially minimal white paint splashes, partially minimal traces of corrosion, claws with glue residues on the underside, literature: Wvz. Marcks Tgb. G/B 391, Busch 595 with ill. 23 and 24, Rudloff 593, with ill. p. 369, Exhibitions: (probably each other copy) Frankfurt 1954 (Kunstverein), Gerhard Marcks, cat. no. 58. Düsseldorf 1954 (Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen), Gerhard Marcks, without catalaog. Berlin 1955 (Berufsverband Bildender Künstler), Juryfreie Kunstausstellung: Die Kunstpreisträger der Stadt Berlin 1955, with catalogue. Hamburg 1955 (Galerie Rudolf Hoffmann), Gerhard Marcks, with catalogue. Travelling exhibition IV 1955 (South Africa), Gerhard Marcks, Südafrika - Beeldhouwkunst van Diere, cat. no. 8

Lot 157

Bronze Chinese Heavy Lamp base with shade

Lot 164a

William Callaghan Bronze Death Penny

Lot 248

A bronze ornamental shrimp figure, measures approx 21cm.

Lot 262

A group of Nelson related collectables to include a Nelson society life mask limited edition No.53 of 100, coffin representation with COA, boxed miniature sword and a bronze medal.

Lot 13

A large amount of SIAM bronze cutlery

Lot 188

Vintage bronze Surma Dani lady standing on tortoise. A kohl eyeliner pot

Lot 28

Two pairs of large gold bronze interlined curtains, with decorative fringe L: 330cm W:159cm 

Lot 42

Boxed Robert Harrop ' The Beano Dandy Collection ' Bronze Desperate Dan limited edition figure, BDBR02, no. 8 of 20 produced, with coa in box lid (figure measures approx 19cm tall)

Lot 107

Interesting matchbox adorned with dog - cold painted bronze

Lot 121

Ming Dynasty bronze Deity figure with gilt decoration - Approx height 24cm

Loading...Loading...
  • 350105 item(s)
    /page

Recently Viewed Lots