We found 350105 price guide item(s) matching your search
There are 350105 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
350105 item(s)/page
Croce da Cavaliere bronzo dorato con smalti, con nastro originale e occhiello per bottone, fattura posteriore al 1918, etichetta manoscritta di provenienza dalla “Collezione Schreiber” Ritterkreuz Bronze vergoldet, teilweise emailliert, am originalen Band zum Einknöpfen, Fertigung nach 1918, anhängend Sammlungszettel der „Collezione Schreiber“ Cfr. (Prochàzka 208) (Barac 466) € 250
Set di I Classe con decorazione di guerra di grado inferiore composto da: pendente, in bronzo dorato con smalti, corredato di sciarpa originale; placca, in argento, rilievo centrale dorato con smalti, con spillo sul quale è impresso il marchio del produttore „C.F.ROTHE“ e „WIEN“; fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Set der 1. Klasse mit Kriegsdekoration eines niedrigen Grades Kleinod Bronze vergoldet, teilweise emailliert, an originaler Schärpe, dazu Bruststern, Silber, Auflagen vergoldet und teilweise emailliert, an Nadel mit Herstellersignatur „C.F. ROTHE“ und „WIEN“, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Méricka XXXV) (Cfr. Prochàzka 254) (Gritzner 342) (Barac 584+591) e 1.000
Set di I Classe con decorazione di guerra e spade di grado inferiore composto da: pendente in bronzo dorato con smalti, spade in argento, corredato di sciarpa; placca con spillo, argento, rilievo centrale dorato con smalti, spade in argento; fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Set der 1. Klasse mit Kriegsdekoration und Schwertern eines niedrigen Grades Kleinod Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Schärpe, dazu Bruststern, Silber, Auflagen vergoldet und teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Nadel, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Cfr. Prochàzka 253) (Barac 583+590) e 1.000
Set di I Classe con decorazione di guerra di grado inferiore e spade di grado inferiore composto da: pendente, in bronzo dorato con smalti, spade in argento, corredato di sciarpa; placca in argento, rilievo centrale dorato con smalti, spade in argento, con spillo sul quale è impresso il marchio del produttore „C.F.ROTHE“ e „WIEN“ ; fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Set der 1. Klasse mit Kriegsdekoration eines niedrigen Grades und Schwertern eines niedrigen Grades Kleinod Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Schärpe, dazu Bruststern, Silber, Auflagen vergoldet und teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Nadel mit Herstellersignatur „C.F. ROTHE“ und „WIEN“, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Méricka XXXVIIe) (Cfr. Prochàzka 253) (Barac 586+593) € 1000
Astuccio di conferimento per Insegna di II Classe con decorazione di guerra e spade coperchio con incisione in oro „OESTERR. KAISERLICHER ORDEN DER EISERNEN KRONE II. CLASSE“, sul fondo timbri „BR“ (Bronzo), „1917“ e „Schwerter“, in perfetto stato Verleihungsetui zur 2. Klasse mit Kriegsdekoration und Schwertern Deckel mit Silberprägung „OESTERR. KAISERLICHER ORDEN DER EISERNEN KRONE II. CLASSE“, am Etuiboden Stempel „BR“ (Bronze), „1917“ und „Schwerter“, perfekter Zustand e 350
Insegna di III Classe oro con smalti, al rovescio danni allo smalto, nell’astuccio originale di conferimento, cuoio, coperchio con incisione in oro „OESTERR. KAISERLICHER ORDEN DER EISERNEN KRONE III. CLASSE“, sul fondo etichetta con annotazione manoscritta „Z 24/1916 Obstleut. Franz Florian“ 3. Klasse Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Revers Emailschäden, im originalen Verleihungsetui, Leder, Deckel mit Goldprägung „ÖSTERR. KAISERLICHER ORDEN DER EISERNEN KRONE III. CLASSE“, am Boden Vignette mit Vermerk „Z 24/1916 Obstleut. Franz Florian“ (Prochàzka 262) (Barac 607) e 350
Insegna di III Classe con decorazione di guerra e spade bronzo dorato con smalti, con nastro a triangolo sul quale sono applicate le spade, nell’astuccio originale di conferimento, coperchio con incisione in oro „OESTERR. KAISERLICHER ORDEN DER EISERNEN KRONE III. CLASSE“, sul fondo timbri „BR“ (Bronzo) e „Schwerter“ 3. Klasse mit Kriegsdekoration und Schwertern Bronze vergoldet, teilweise emailliert, am Dreiecksband mit Schwertern, im originalen Verleihungsetui, Deckel mit Goldprägung „OESTERR. KAISERLICHER ORDEN DER EISERNEN KRONE III. CLASSE“, am Etuiboden Stempel „BR“ (Bronze) und „Schwerter“ (Prochàzka 264) (Barac 609) e 350
Insegna di III Classe con decorazione di guerra e spade bronzo dorato con smalti, firma del produttore „C.F. ROTHE“, cosiddetto “Sternchenpunze”, con nastro originale a triangolo sul quale sono applicate le spade, nell’astuccio originale di conferimento, coperchio con incisione in oro „OESTERR. KAISERLICHER ORDEN DER EISERNEN KRONE III. CLASSE“, sul fondo timbri „BR“ (Bronzo) e „Schwerter“ 3. Klasse mit Kriegsdekoration und Schwertern Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Herstellersignatur „C.F. ROTHE“, Sternchenpunze, am originalen Dreiecksband mit Schwertern, im originalen Verleihungsetui, Deckel mit Goldprägung „OESTERR. KAISERLICHER ORDEN DER EISERNEN KRONE III. CLASSE“, am Etuiboden Stempel „BR“ (Bronze) und „Schwerter“ (Prochàzka 264) (Barac 609) e 350
Insegna di III Classe con decorazione di guerra e spade bronzo dorato con smalti, firma del produttore „ROZET & FISCHMEISTER“, cosiddetto “Sternchenpunze”, con nastro originale a triangolo sul quale sono applicate le spade 3. Klasse mit Kriegsdekoration und Schwertern Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Herstellersignatur „ROZET & FISCHMEISTER“, Sternchenpunze, am originalen Dreiecksband mit Schwertern (Prochàzka 264) (Barac 609) e 250
Insegna di III Classe con decorazione di guerra e spade bronzo dorato con smalti, firma del produttore „A.E. KÖCHERT WIEN“, cosiddetto “Sternchenpunze” 3. Klasse mit Kriegsdekoration Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Herstellersignatur „A.E. KÖCHERT WIEN“, Sternchenpunze (Prochàzka 263) (Gritzner 338) (Barac 608) e 250
Pendente per Cavaliere di Gran Croce con decorazione di guerra di grado inferiore bronzo dorato con smalti, firma del produttore “V. MAYERS SÖHNE” e “IN WIEN”, cosiddetto “Sternchenpunze“, decorazione di guerra di grado inferiore completata dopo il 1918, corredato di sciarpa originale Kleinod des Großkreuzes mit Kriegsdekoration niedrigen Grades Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Herstellersignatur “V. MAYERS SÖHNE und “IN WIEN”, Sternchenpunze, Kriegsdekoration niedrigen Grades nach 1918 ergänzt, an originaler Schärpe (Cfr. Prochàzka 272) (Barac 633) € 500
Pendente per Cavaliere di Gran Croce con decorazione di guerra e spade bronzo dorato con smalti, corredato di sciarpa, fattura Rothe posteriore al 1918 Kleinod des Großkreuzes mit Kriegsdekoration und Schwertern Bronze vergoldet, teilweise emailliert, an Schärpe, Rothe-Fertigung nach 1918 (Méricka XLIVa) (Cfr. Prochàzka 273) (Barac 631) € 350
Set di Gran Croce con decorazione di guerra e spade di grado inferiore composto da Pendente, bronzo dorato con smalti, spade in argento, corredato di sciarpa Placca con spillo, argento con rilievo centrale dorato e con smalti, spade in argento, lieve danno allo smalto, fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Set des Großkreuzes mit Kriegsdekoration und Schwertern eines niedrigen Grades Kleinod Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Schärpe, dazu Bruststern, Silber, Auflagen vergoldet und teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Nadel, kleiner Emailchip, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Cfr. Prochàzka 275) (Barac 632+639) € 1000
Croce da Commendatore bronzo dorato con smalti, firma del produttore “V. MAYERS SÖHNE” e “IN WIEN”, cosiddetto “Sternchenpunze”, con nastro originale da collo Komturkreuz Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Herstellersignatur “V. MAYERS SÖHNE” und “IN WIEN”, Sternchenpunze, an originalem Halsband (Prochàzka 281) (Gritzner 344) (Barac 644) e 500
Medaglia 1843 commemorativa del 50° anniversario del conferimento della Gran Croce dell’Ordine all’Arciduca Carlo Ludovico bronzo, incisore del conio I.D. Boehm, minimi colpetti al contorno Jubiläumsmedaille des Ordens 1843 anlässlich der 50jährigen Großkreuzpromotion des Erzherzogs Karl Ludwig Bronze, Stempelschneider I.D. Boehm, nicht tragbar, kleine Randschläge und Flecken g 76,88 – mm 52 Cfr. (Procházka 212 (in argento))( Montenuovo 2608) € 250
Set composto da Croce da Commendatore e Placca con decorazione di guerra e spade di grado inferiore Croce in bronzo dorato con smalti, spade in argento, corredata di nastro da collo, difetto di colore nel braccio superiore della croce Placca in argento con rilievo centrale dorato e con smalti, spade in argento, con spillo fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Set des Komturkreuzes mit Stern mit Kriegsdekoration und Schwertern eines niedrigen Grades Komturkreuz Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Halsband, Emailverfärbung im oberen Kreuzarm, dazu Bruststern, Silber, Auflage vergoldet und teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Nadel, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Cfr. Barac 647+656) e 750
Croce da Commendatore con decorazione di guerra e spade di grado inferiore bronzo dorato con smalti, corredata di nastro da collo, fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Komturkreuz mit Kriegsdekoration und Schwertern eines niedrigen Grades Bronze vergoldet, teilweise emailliert, an Halsband, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Cfr. Barac 647) € 350
Set composto da Croce da Commendatore e Placca con decorazione di guerra di grado inferiore Croce in bronzo dorato con smalti, corredata di nastro da collo originale Placca in argento con rilievo centrale dorato e con smalti, con spillo fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Set des Komturkreuzes mit Stern mit Kriegsdekoration eines niedrigen Grades Komturkreuz Bronze vergoldet, teilweise emailliert, an originalem Halsband, dazu Bruststern, Silber, Auflage vergoldet und teilweise emailliert, an Nadel, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Méricka 29a) (Cfr. Barac 648+657) € 750
Set composto da Croce da Commendatore e Placca con decorazione di guerra di grado inferiore e spade di grado inferiore, Croce in bronzo dorato con smalti, corredata di nastro da collo originale Placca in argento con rilievo centrale dorato e con smalti, spade in argento, con spillo fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Set des Komturkreuzes mit Stern mit Kriegsdekoration niedrigen Grades und Schwertern niedrigen Grades Komturkreuz Bronze vergoldet, teilweise emailliert, an originalem Halsband, dazu Bruststern, Silber, Auflagen vergoldet und teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Nadel, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Méricka 29a) (Cfr. Barac 650+659) € 750
Insegna da Ufficiale con decorazione di guerra bronzo dorato con smalti, al rovescio insegna del produttore „ROZET & FISCHMEISTER WIEN“ e cosiddetto “Sternchenpunze”, con spillo Offizierskreuz mit Kriegsdekoration Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Revers Herstellerschildchen „ROZET & FISCHMEISTER WIEN“, Sternchenpunze, an Nadel (Prochàzka 285) (Barac 662) € 500
Insegna da Ufficiale con decorazione di guerra bronzo dorato con smalti, con spillo, fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Offizierskreuz mit Kriegsdekoration Bronze vergoldet, teilweise emailliert, an Nadel, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Méricka 31b) (Cfr. Prochàzka 285) (Barac 662) e 250
Insegna da Ufficiale con decorazione di guerra e spade bronzo dorato con smalti, al rovescio insegna del produttore “VINC. MAYER’S SÖHNE WIEN” e cosiddetto “Sternchenpunze”, con spillo sul quale è impresso un altro “Sternchenpunze” Offizierskreuz mit Kriegsdekoration und Schwertern Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Revers Herstellerschildchen “VINC. MAYER’S SÖHNE WIEN”, Sternchenpunze, an Nadel mit Sternchenpunze (Méricka 31f) (Prochàzka 287) (Barac 663) e 500
Insegna da Ufficiale con decorazione di guerra e spade di grado inferiore bronzo dorato con smalti, completata con spade in argento, al rovescio insegna del produttore “VINC. MAYER’S SÖHNE WIEN” e cosiddetto “Sternchenpunze”, con spillo sul quale è impresso un altro “Sternchenpunze” Offizierskreuz mit Kriegsdekoration und Schwertern eines niedrigen Grades Bronze vergoldet, teilweise emailliert, silberne Schwerter ergänzt, Revers Herstellerschildchen “VINC. MAYER’S SÖHNE WIEN”, Sternchenpunze, an Nadel mit Sternchenpunze (Méricka 31d) (Cfr. Prochàzka 288) (Barac 664) e 500
Insegna da Ufficiale con decorazione di guerra di grado inferiore bronzo dorato con smalti, con spillo, fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Offizierskreuz mit Kriegsdekoration eines niedrigen Grades Bronze vergoldet, teilweise emailliert, an Nadel, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Méricka 31e) (Cfr. Prochàzka 286) (Barac 665) € 250
Insegna da Ufficiale con decorazione di guerra di grado inferiore e spade di grado inferiore bronzo dorato con smalti, spade in argento, con spillo, fattura Rothe di alta qualità posteriore al 1918 Offizierskreuz mit Kriegsdekoration eines niedrigen Grades und Schwertern eines niedrigen Grades Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Schwerter Silber, an Nadel, qualitätvolle Rothe-Fertigung nach 1918 (Cfr. Prochàzka 288) (Barac 659) € 250
Medaglia commemorativa 1857 emessa in occasione del 100° anniversario di fondazione dell’Ordine bronzo, incisore del conio “Seidan”, piccoli graffi e colpetti al contorno – In lotto con Medaglia 1916 emessa dall’Ordine in ricordo della battaglia di Folgaria, incisore del conio “H. Kautsch” Jubiläumsmedaille des Ordens 1857 anlässlich des 100jährigen Ordensjubiläums Bronze, Stempelschneider „Seidan“, nicht tragbar, kleine Kratzer und Randschläge; dazu Erinnerungsmedaille des Ordens 1916 auf der Schlacht bei Folgaria, Bronze, Stempelschneider „H. Kautsch“, nicht tragbar g 102 – mm 58 e/und g 114 – mm 64 (Prochàzka 213) € 250
Croce da Cavaliere bronzo dorato con smalti, modello Rothe, con nastro originale a triangolo, nell’astuccio originale di conferimento, cuoio, coperchio con incisione in oro „F.J.O.“, all’interno marchio del produttore “V. MAYER’S SÖHNE WIEN”, sul fondo timbro con data “1908” Ritterkreuz Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Rothe-Typ, an originalem Dreiecksband, im originalen Verleihungsetui, Leder, Deckel mit Goldprägung “F.J.O.”, innen Herstellerbezeichnung “V. MAYER’S SÖHNE WIEN”, am Etuiboden Datumsstempel “1908” (Prochàzka 291) (Barac 669) e 350
Croce da Cavaliere con decorazione di guerra e spade conferita per la seconda volta bronzo dorato con smalti, firma del produttore “V. MAYERS SÖHNE” e „IN WIEN“, cosiddetto “Sternchenpunze”, con nastro originale a triangolo corredato di fibbia dorata per la seconda assegnazione con spade applicate, nell’astuccio originale di conferimento, coperchio con scritta „F.J.O.“, sul fondo timbri con data “1916” e „BRONZE“ Ritterkreuz mit Kriegsdekoration und Schwertern zum zweiten Mal verliehen Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Herstellersignatur “V. MAYERS SÖHNE” und “IN WIEN”, Sternchenpunze, an originalem Dreiecksband mit vergoldeter Wiederholungsspange und Schwertern, im originalen Verleihungsetui, Deckel mit Aufschrift “F.J.O.”, am Etuiboden Datumsstempel “1916” und “BRONZE” (Barac 671) € 350
Kleindekoration da Commendatore bronzo dorato con smalti, firma del produttore “V. MAYERS SÖHNE” e „IN WIEN“, cosiddetto “Sternchenpunze”, con nastro originale a triangolo sul quale è cucita una Kleindekoration da Commendatore, dorata e con smalti, nell’astuccio originale di conferimento, cuoio, coperchio con incisione in oro „F.J.O.“, all’interno marchio del produttore “V. MAYER’S SÖHNE WIEN”, sul fondo timbro con data “1910” Kleindekoration zum Komturkreuz Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Herstellersignatur “V. MAYERS SÖHNE” und “IN WIEN”, Sternchenpunze, an originalem Dreiecksband mit vernähter Kleindekoration zum Komturkreuz, vergoldet und teilweise emailliert, im originalen Verleihungsetui, Leder, Deckel mit Goldprägung “F.J.O.”, innen Herstellerbezeichnung “V. MAYER’S SÖHNE WIEN”, am Etuiboden Datumsstempel “1910” (Barac 669+676) 350
Kleindekoration da Commendatore con decorazione di guerra bronzo dorato con smalti, cosiddetto “Sternchenpunze”, braccio inferiore della croce danneggiato su entrambi i lati, con nastro originale a triangolo sul quale è applicata, con piastrina e perno di tenuta al rovescio, una Kleindekoration da Commendatore, dorata e con smalti Kleindekoration zum Komturkreuz mit Kriegsdekoration Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Sternchenpunze, unterer Kreuzarm beidseitig beschädigt, an originalem Dreiecksband mit Kleindekoration zum Komturkreuz, vergoldet und teilweise emailliert, Revers Gegenplättchen und Splint (Barac 669+677) 250
Kleindekoration da Commendatore con decorazione di guerra e spade di grado inferiore bronzo dorato con smalti, cosiddetto “Sternchenpunze”, braccio superiore della croce con lievi danni al rovescio, con nastro originale a triangolo sul quale è applicata, con piastrina e perno di tenuta al rovescio, una Kleindekoration da Commendatore, dorata e con smalti, spade in aergento Kleindekoration zum Komturkreuz mit Kriegsdekoration und Schwertern eines niedrigen Grades Bronze vergoldet, teilweise emailliert, Sternchenpunze, Revers oberer Kreuzarm leicht gechipt, an Dreiecksband mit Kleindekoration zum Komturkreuz, vergoldet und teilweise emailliert, Schwerter Silber, Revers Gegenplättchen und Splint (Barac 669+679) 250
![Loading...](/content/bs/images/ajax-loader.gif)
-
350105 item(s)/page