534325 Preisdatenbank Los(e) gefunden, die Ihrer Suche entsprechen

Verfeinern Sie Ihre Suche

Jahr

Sortieren nach Preisklasse
  • Liste
  • Galerie
  • 534325 Los(e)
    /Seite

Los 1424

BRUNI, Bruno(*1935 Gradara) Hoher TafelleuchterBronze hellbraun und grünlich changierend patiniert. Bezeichnet und datiert "91", Gießermarke Ara-Kunstreproduktionen mit Zählung "30/150". H 112 cm. 4,0 kg. Wohl Nachguss der "Candelieri da Tavola", die zugleich eine Plastik ist. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 15:58 Uhr (CET) BRUNI, Bruno(*1935 Gradara) High table chandelierBronze with light brown and greenish iridescent patina. Inscribed and dated "91", foundry mark Ara-Kunstreproduktionen with number "30/150". H 112 cm. 4.0 kg. Probably a recasting of the "Candelieri da Tavola", which is also a sculpture. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 15:58 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1492

Kleiner Biedermeier-Tafelaufsatz mit Emailmalerei. Um 1840/50. Farbloses, teils mit hellblauem Opalglas überfangenes Glas, Emailmalerei, goldstaffiert. H 8 cm. Facettierte Schale mit mehrpassigem Rand, facettierter Schaft, mehrpassiger Fuß, Bodenstern. Auf der Schale polychrom emailgemalte Darstellungen von Jägern, Wild und Hunden. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 16:37 Uhr (CET)Small Biedermeier centerpiece with enamel painting. Circa 1840/50. Colorless glass, partly overlaid with light blue opal glass, enamel painting, decorated with gold. H 8 cm. Facetted bowl with multi-pass rim, faceted shaft, multi-pass foot, star-shaped base. Polychrome enamel-painted depictions of hunters, game and dogs on the bowl. Aufrufzeit 24. | Oct. 2024 | voraussichtlich 16:37 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1494

6 Ansichtendöschen und 1 Andenkendöschen. 2. H. 19. Jh. Farbloses, 4x rot gebeiztes Glas, 1x hellblaues Glas, 1x rosalinfarbenes Glas, teils mit Goldstaffage. Ø ca. 5,5-7 cm. Verschiedene, teils messingmontierte kleine Dosen. 6x mit gravierten Ansichten (Eberstein, Westerland, Pillnitz, Colberg, Bissingen, Königstein), 1x mit dem Spruch "Auch auf der Bastei dacht ich Dein". Partiell minimal berieben und minimale Bestoßungen am Mündungsrand. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 16:38 Uhr (CET)6 view boxes and 1 commemorative box. 2nd half 19th century Colorless, 4x red stained glass, 1x light blue glass, 1x pink glass, partly with gold decoration. Ø approx. 5.5-7 cm. Various, partly brass-mounted small boxes. 6x with engraved views (Eberstein, Westerland, Pillnitz, Colberg, Bissingen, Königstein), 1x with the saying "Auch auf der Bastei dacht ich Dein". Partially minimally rubbed and minimal wear to the rim. Call time 24 | Oct. 2024 | probably 16:38 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1527

Uranglasbecher mit Gold- und Silbermalerei. Um 1860. Hellgrünes Uranglas. H 15 cm. Facettierter Ranftbecher mit Streublümchen, einem kleinen Hirsch und einem Hund. Gold- und Silbermalerei etwas berieben. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 16:56 Uhr (CET)Uranium glass beaker with gold and silver painting. Circa 1860. Light green uranium glass. H 15 cm. Facetted rim cup with scattered flowers, a small stag and a dog. Gold and silver painting somewhat rubbed. Call time 24 | Oct. 2024 | probably 16:56 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1567

Vase mit Emailmalerei. Um 1900. Böhmen. Hellbraunes Glas, polychrome Emailmalerei. H 40 cm. Stangenvase mit der schauseitigen Darstellung einer Sonnenblume. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:17 Uhr (CET) Vase with enamel painting. Around 1900. Bohemia. Light brown glass, polychrome enamel painting. H 40 cm. Pole vase with the depiction of a sunflower on the front. Aufrufzeit 24. | Oct. 2024 | voraussichtlich 17:17 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1573

Jugendstil-Zuckerschale mit Metallmontierung. Elisabeth. Glasfabrik Elisabeth, Pallme-König & Habel, Kosten bei Teplitz, 1900/1905. Hellgrünes Glas, mit farblosen, rosa und opalweiß marmorierten Fäden umsponnen und stilisiertem Blütendekor aus rot-opalweiß marmorierter Glasmasse, irisiert. H 7 cm, Ø 9,5 cm. Bauchige Schale mit messingmontiertem Rand. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:20 Uhr (CET)Art Nouveau sugar bowl with metal mount. Elisabeth. Elisabeth glass factory, Pallme-König & Habel, Kosten near Teplitz, 1900/1905. Light green glass, woven with colourless, pink and opal white marbled threads and stylized flower decoration of red-opal white marbled glass mass, iridescent. H 7 cm, Ø 9.5 cm. Bellied bowl with brass-mounted rim. Aufrufzeit 24. | Oct. 2024 | voraussichtlich 17:20 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1596

Jugendstil-Vase mit Weindekor. Gallé. Emile Charles Martin Gallé, Ätzmarke, um 1906/1914. Frankreich. Farbloses Glas mit rötlich verlaufendem Innenfang sowie gelbem und hellgrünem Überfang. H 25 cm. Balustervase mit ausgestelltem Mündungsrand. Umlaufend geätzte Weinreben. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:32 Uhr (CET)Art Nouveau vase with wine decoration. Gallé. Emile Charles Martin Gallé, etched mark, around 1906/1914. France. Colorless glass with reddish inner rim and yellow and light green overlay. H 25 cm. Baluster vase with flared rim. Circumferential etched vines. Call time 24 | Oct. 2024 | presumably 17:32 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1611

Stangenvase. Moser. Ludwig Moser & Söhne, Meierhofen bei Karlsbad, Ätzsignatur, ab 1922. Farbloses Glas mit hellbrauner Farbeinschmelzung und opalweiß-violett marmorierter, blütenförmiger Farbeinschmelzung in der Zwischenschicht. H 23 cm. Quadratische, oktogonal geschliffene Vase. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:40 Uhr (CET)Pole vase. Moser. Ludwig Moser & Söhne, Meierhofen near Karlsbad, etched signature, from 1922. Colorless glass with light brown color melting and opal white-violet marbled, flower-shaped color melting in the intermediate layer. H 23 cm. Square, octagonal cut vase. Aufrufzeit 24. | Oct. 2024 | probably 17:40 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1623

3 Jugendstil-Vasen. Kristallglasfabrik Wilhelm Steigerwald, Regenhütte oder Freiherr von Poschinger's Krystallglasfabrik, Frauenau, um 1908/1910. BECK, Jean (1862 Mettlach - 1938 München) Orangefarbenes und rotes Opalglas mit Klarglasüberfang, opakviolettes Glas bzw. hellblaues Milchglas. H 12, 15 und 24 cm. Tangoglas. Vasen mit halbkugeligem Korpus und hohem Zylinderhals. 2 Vasen mit je drei auf den Korpus eingeschmolzenen opakvioletten Tropfen, 1 Vase mit drei, auf den Hals applizierten Glascabochons. Minimale Bestoßungen am Innenrand der großen Vase. Literatur : Vergleiche URL vom 20.08.2024: https://www.jeanbeck.de/. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:47 Uhr (CET)3 Art Nouveau vases. Crystal glass factory Wilhelm Steigerwald, Regenhütte or Freiherr von Poschinger's Krystallglasfabrik, Frauenau, around 1908/1910. BECK, Jean (1862 Mettlach - 1938 Munich) Orange and red opal glass with clear glass overlay, opaque violet glass or light blue milk glass. H 12, 15 and 24 cm. Tango glass. Vases with hemispherical body and high cylindrical neck. 2 vases each with three opaque violet drops fused onto the body, 1 vase with three glass cabochons applied to the neck. Minimal chips to the inner rim of the large vase. Literature : Compare URL from 20.08.2024: https://www.jeanbeck.de/. Aufrufzeit 24. | Oct. 2024 | probably 17:47 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1630

2 Künstlerglasvasen. Lauscha. Ab 1973 - Anfang 21. Jh. Signiert "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Montiertes und vor der Lampe geblasenes Glas, Glasemailaufschmelzung. 1x Vase aus hell- und dunkelolivgrünem sowie farblosem Glas (H 12 cm). / 1x Vase aus petrolfarbenem und farblosem Glas (H 13,5 cm). Deutscher Kunstglasbläser, Glasgestalter und Glaskünstler; Mitglied des Verbandes Bildender Künstler der DDR, freischaffend in Lauscha tätig. Seit 1977 Teilnahme an zahlreichen nationalen und internationalen Ausstellungen. Künstlerischer Leiter der Internationalen Glassymposien in Lauscha 1986 und 1989; „Aus dem breiten Umfeld von Lampenglasbläsern im Thüringer Wald, die Albin Schaedel (1904 – 1999) von der Gestaltung von Tierfiguren ins Gefäß folgten, konnte sich Hubert Koch als einziger von dessen Vorbild wirklich lösen und sich auch im internationalen Vergleich eine höchst eigenständige Formensprache erarbeiten. Seine zarten Gläser, in denen er oft undekorierte Flächen und Anklänge an Naturformen gegenüberstellt, wurden vielfach ausgezeichnet." Im Originalkarton. Provenienz : Nachlass Hubert Koch. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:51 Uhr (CET)2 artist glass vases. Lauscha. From 1973 - early 21st century Signed "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Mounted and blown glass before the lamp, glass enamel fusion. 1x vase made of light and dark olive green and colorless glass (h 12 cm). / 1x vase made of petrol-colored and colorless glass (H 13.5 cm). German art glassblower, glass designer and glass artist; member of the Association of Visual Artists of the GDR, freelance in Lauscha. Since 1977 participation in numerous national and international exhibitions. Artistic director of the International Glass Symposia in Lauscha in 1986 and 1989; "Hubert Koch was the only one of the many lampwork glassblowers in the Thuringian Forest who followed Albin Schaedel (1904 - 1999) from the design of animal figures into vessels to really break away from his model and develop a highly independent formal language, even in international comparison. His delicate glassware, in which he often juxtaposes undecorated surfaces with echoes of natural forms, has won numerous awards." In the original box. Provenance : Estate of Hubert Koch. Aufrufzeit 24. | Oct. 2024 | probably 17:51 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1631

2 Künstlerglasflaschen. Lauscha. Ab 1973 - Anfang 21. Jh. Signiert "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Montiertes und vor der Lampe geblasenes Glas, Glasemailaufschmelzung. 1x Birnflasche aus hellbraunem Glas (H 19 cm). / 1x Flasche aus kobaltblauem und farblosem Glas (H 22,5 cm). Deutscher Kunstglasbläser, Glasgestalter und Glaskünstler; Mitglied des Verbandes Bildender Künstler der DDR, freischaffend in Lauscha tätig. Seit 1977 Teilnahme an zahlreichen nationalen und internationalen Ausstellungen. Künstlerischer Leiter der Internationalen Glassymposien in Lauscha 1986 und 1989; „Aus dem breiten Umfeld von Lampenglasbläsern im Thüringer Wald, die Albin Schaedel (1904 – 1999) von der Gestaltung von Tierfiguren ins Gefäß folgten, konnte sich Hubert Koch als einziger von dessen Vorbild wirklich lösen und sich auch im internationalen Vergleich eine höchst eigenständige Formensprache erarbeiten. Seine zarten Gläser, in denen er oft undekorierte Flächen und Anklänge an Naturformen gegenüberstellt, wurden vielfach ausgezeichnet." Im Originalkarton.. Provenienz : Nachlass Hubert Koch. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:51 Uhr (CET)2 artist glass bottles. Lauscha. From 1973 - early 21st century Signed "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Mounted and blown glass before the lamp, glass enamel fusion. 1x pear bottle made of light brown glass (H 19 cm). / 1x bottle made of cobalt blue and colorless glass (H 22.5 cm). German art glassblower, glass designer and glass artist; member of the Association of Visual Artists of the GDR, freelance in Lauscha. Since 1977 participation in numerous national and international exhibitions. Artistic director of the International Glass Symposia in Lauscha in 1986 and 1989; "Hubert Koch was the only one of the many lampwork glassblowers in the Thuringian Forest who followed Albin Schaedel (1904 - 1999) from the design of animal figures into vessels to really break away from his model and develop a highly independent formal language, even in international comparison. His delicate glassware, in which he often juxtaposes undecorated surfaces with echoes of natural forms, has won numerous awards." In the original box. Provenance : Estate of Hubert Koch. Aufrufzeit 24. | Oct. 2024 | probably 17:51 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1632

3 Künstlerglasvasen. Lauscha. Ab 1973 - Anfang 21. Jh. Signiert "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Montiertes und vor der Lampe geblasenes Glas, Glasemailaufschmelzung. 1x Zylindervase aus farblosem Glas (H 19,5 cm). / 1x leicht konische Vase aus farblosem Glas (H 15 cm). / 1x bauchig-ovale Vase aus farblosem, hellblauem und kobaltblauem Glas (H 16,5 cm). Deutscher Kunstglasbläser, Glasgestalter und Glaskünstler; Mitglied des Verbandes Bildender Künstler der DDR, freischaffend in Lauscha tätig. Seit 1977 Teilnahme an zahlreichen nationalen und internationalen Ausstellungen. Künstlerischer Leiter der Internationalen Glassymposien in Lauscha 1986 und 1989; „Aus dem breiten Umfeld von Lampenglasbläsern im Thüringer Wald, die Albin Schaedel (1904 – 1999) von der Gestaltung von Tierfiguren ins Gefäß folgten, konnte sich Hubert Koch als einziger von dessen Vorbild wirklich lösen und sich auch im internationalen Vergleich eine höchst eigenständige Formensprache erarbeiten. Seine zarten Gläser, in denen er oft undekorierte Flächen und Anklänge an Naturformen gegenüberstellt, wurden vielfach ausgezeichnet." Im Originalkarton.. Provenienz : Nachlass Hubert Koch. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:52 Uhr (CET)3 artist glass vases. Lauscha. From 1973 - early 21st century Signed "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Mounted and blown glass before the lamp, glass enamel fusion. 1x cylinder vase made of colorless glass (H 19.5 cm). / 1x slightly conical vase made of colorless glass (H 15 cm). / 1x bulbous-oval vase made of colorless, light blue and cobalt blue glass (H 16.5 cm). German art glassblower, glass designer and glass artist; member of the Association of Visual Artists of the GDR, freelance artist in Lauscha. Since 1977 participation in numerous national and international exhibitions. Artistic director of the International Glass Symposia in Lauscha in 1986 and 1989; "Hubert Koch was the only one of the many lampwork glassblowers in the Thuringian Forest who followed Albin Schaedel (1904 - 1999) from the design of animal figures into vessels to really break away from his model and develop a highly independent formal language, even in international comparison. His delicate glassware, in which he often juxtaposes undecorated surfaces with echoes of natural forms, has won many awards." In the original box. Provenance : Estate of Hubert Koch. Aufrufzeit 24. | Oct. 2024 | probably 17:52 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1635

3 Künstlerglasvasen. Lauscha. 2. H. 20. Jh. Montiertes und vor der Lampe geblasenes Glas, Glasemailaufschmelzung. 1x Hubert Koch, signiert: Vase aus opalweißem, farblosem und violettem Glas (H 12,5 cm). / 1x Walter Bäz-Dölle: Zylindervase aus weißem Milchglas und violettem Glas (H 18 cm). / 1x signiert "Sch." (Otto Schindhelm?): bauchige Vase aus gelbem Glas und weißem Opalglas sowie spiralig-marmorartig aufgeschmolzenen hellgelben, dunkelgelben und braunen Emailfarben (H 14,5 cm). Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:53 Uhr (CET)3 artist glass vases. Lauscha. 2nd half 20th century Mounted and pre-lamp blown glass, glass enamel fusion. 1x Hubert Koch, signed: Opal white, colorless and violet glass vase (h 12.5 cm). / 1x Walter Bäz-Dölle: Cylinder vase made of white milk glass and violet glass (H 18 cm). / 1x signed "Sch." (Otto Schindhelm?): bulbous vase made of yellow glass and white opal glass as well as spirally marble-like fused light yellow, dark yellow and brown enamel colors (H 14.5 cm). Call time 24 | Oct. 2024 | presumably 17:53 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1637

2 Karaffen. Murano. 2. H. 20. Jh. Italien. Signiert. MORETTI, Carlo Hellgrünes bzw. hellblaues Glas, Stopfen mit eingeschmolzener, gesprengter Goldfolie. Längsoptisch geblasene Vierkantkaraffen, 1x Kugelstopfen mit Blattauflage und 1x Stopfen in Form eines Kürbisses. Kleiner Chip am Kürbisstopfen. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:54 Uhr (CET)2 carafes. Murano. 2nd half 20th century Italy. Signed. MORETTI, Carlo Light green or light blue glass, stopper with melted, blown gold foil. Longitudinally optically blown square decanter, 1x ball stopper with leaf overlay and 1x stopper in the shape of a pumpkin. Small chip on the pumpkin stopper. Call time Oct. 24 | 2024 | probably 17:54 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1642

Becher mit Murrinendekor. Murano. 2. H. 20. Jh. Italien.Farbloses Glas mit opalweißen, hellblauen und braunen Fäden, aufgeschmolzenen, bunten Murrinen und Silberfolieneinschmelzung, irisiert. H 11 cm. Becher mit fünffach, unregelmäßig gedellter Wandung; Abriss. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:57 Uhr (CET) Cup with murrine decoration. Murano. 2nd half 20th century Italy.Colorless glass with opal white, light blue and brown threads, fused, colorful murrines and silver foil fusion, iridescent. H 11 cm.Cup with fivefold, irregularly dented wall; pontil mark. Aufrufzeit 24. | Oct. 2024 | voraussichtlich 17:57 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1771

Design-Tafelbesteck. Carl Hugo Pott, Solingen. 925er Silber. Länge: 13-30,5 cm. 1960 Gramm (ohne Messer gewogen). Modell von Carl Pott 1982, Modell-Nr. 36. 48 Teile: 6 Messer, 6 Gabeln, 6 Esslöffel, 6 Menuelöffel, 6 Gourmetlöffel, 6 Dessertlöffel, 4 Kaffeelöffel, 6 Obstmesser, 1 Fleisch-Servierbesteck. Modernes elegantes Design. Glatte Griffe mit Schrägschliff an den Kanten, der eine reizvolle Lichtbrechung hervorruft. Massive qualitätvolle Arbeit. Messer mit rostfreien Edelstahlklingen, Made in Germany. Punzen: Halbmond und Krone, Feingehalt, Fabrikmarke. Die Besteck-Manufaktur wurde von Carl Hugo Pott 1904 als Damaszierwerkstätte in Solingen gegründet. Nach dem Eintritt des Sohnes Carl Pott 1932 entwickelte sich die Firma zu einer bedeutenden Manufaktur für Tafelbestecke. 1985 übernahm sein Sohn Hannspeter Pott den Betrieb * Partnerauktion Bergmann. Provenienz : Süddeutsche Privatsammlung. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 19:21 Uhr (CET)Design cutlery. Carl Hugo Pott, Solingen. 925 silver. Length: 13-30.5 cm. 1960 grams (weighed without knife). Model by Carl Pott 1982, model no. 36. 48 pieces: 6 knives, 6 forks, 6 tablespoons, 6 dinner spoons, 6 gourmet spoons, 6 dessert spoons, 4 coffee spoons, 6 fruit knives, 1 meat serving set. Modern, elegant design. Smooth handles with beveled edges that create an attractive refraction of light. Solid, high-quality workmanship. Knives with stainless steel blades, Made in Germany. Hallmarks: Crescent and crown, fineness, factory mark. The cutlery manufactory was founded by Carl Hugo Pott in 1904 as a damascening workshop in Solingen. After his son Carl Pott joined the company in 1932, it developed into a major manufacturer of cutlery. In 1985, his son Hannspeter Pott took over the business * Partnerauktion Bergmann. Provenance : South German private collection. Call time 24 | Oct. 2024 | probably 19:21 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1787

Wiener Silberdöschen. Beschauzeichen Dianakopf/undeutliches Meisterzeichen gepunzt. 1872-1922.Silber (Feingehalt 900). 1 x 9 x 6 cm. 163 g. Flache, rechteckige Dose mit hellblauem Transluzidemail und Blütenkorb auf dem Deckel. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 19:30 Uhr (CET) Viennese silver box. Hallmark Diana's head/undefined master's mark hallmarked. 1872-1922.Silver (fineness 900). 1 x 9 x 6 cm. 163 g.Flat, rectangular box with light blue translucent enamel and flower basket on the lid. Call time 24 | Oct. 2024 | presumably 19:30 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1793

Konvolut 4 Teile Silber: Tässchen, Leuchter, Serviettenring und Dose mit Silberdeckel. Alle mit Halbmond/Krone/Feingehalt/Firmenzeichen gepunzt. 20. Jh. Zusammen 147 g (nur Silberanteil). Zierliche Silbertasse mit UT, im Stil des Klassizismus gestaltet. Mit ergänztem Porzellaneinsatz. H 5,5 cm. / Kleiner, 1-flammiger Tischleuchter. H 3,7 cm. / Art-déco-Serviettenring mit Fruchtreliefs. H 3 cm, Ø 3,5 cm. / Ovale Glasdose mit verschlungener Monogrammgravur auf dem Silberdeckel. 8 x 10 x 5,5 cm. Leichte Gebrauchsspuren, kleine Dellen, Glas mit Chips. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 19:33 Uhr (CET)A set of 4 silver pieces: cup, candlestick, napkin ring and box with silver lid. All hallmarked with crescent/crown/fine content/company mark. 20th century Total 147 g (silver content only). Dainty silver cup with saucer, designed in the style of classicism. With added porcelain insert. H 5.5 cm. / Small, 1-light table candlestick. H 3.7 cm. / Art deco napkin ring with fruit reliefs. H 3 cm, Ø 3.5 cm. / Oval glass box with intricate monogram engraving on the silver lid. 8 x 10 x 5.5 cm. Slight signs of wear, small dents, glass with chips. Call time 24 | Oct. 2024 | probably 19:33 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1828

Konvolut 14 Teile Silber. Alle gepunzt. 20. Jh. Silber und Sterlingsilber. H 1 - 15 cm. Zusammen ca. 500 g. Rundes Tablett, 5 Silberbecher, bauchige englische Vase, 2 Flötenväschen, Kerzenhalter für Teelicht, 3 Korken und runde Puderdose. Teils leichte Alters- und Gebrauchsspuren. Aufrufzeit 24. | Okt. 2024 | voraussichtlich 19:52 Uhr (CET)A collection of 14 silver pieces. All hallmarked. 20th century Silver and sterling silver. H 1 - 15 cm. Together approx. 500 g. Round tray, 5 silver cups, bulbous English vase, 2 flute vases, candle holder for tea light, 3 corks and round powder box. Some slight signs of age and wear. Call time 24 | Oct. 2024 | probably 19:52 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1967

Große Delfter Fayence-Kürbisvase mit asiatisierendem Dekor. Pinselmarke. Nach 1900. Modell-Nr. 104. Heller Scherben, weiß glasiert, Bemalung in Blau. H 53 cm. Kalebassenform mit asiatischen Blumenstücken, Pfauen und Insekten. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 10:35 Uhr (CET)Large Delft faience gourd vase with Asianized decoration. Brush mark. After 1900. model no. 104. Light earthenware, glazed white, painted in blue. H 53 cm. Calabash form with Asian flower pieces, peacocks and insects. Call time 25 | Oct. 2024 | presumably 10:35 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1986

"Ara mit Girlande" auf Urnensockel. Nymphenburg. Pressmarke mit Ritzzeichen "M 3/1", ab 1909. Entwurf: Josef WACKERLE (1880-1959), Ausführung: nach 1910. Terrakotta, weiß glasiert, farbig staffiert in Hellgrün, Rosa, Schwarz und Gelb. H 56 cm. 10,5 kg. Partiell leicht bestoßen. Literatur : Vgl. Ziffer, Alfred: Nymphenburger Moderne, S. 240 f., Abb. 326. Provenienz : Aus einer süddeutschen Privatsammlung. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 10:45 Uhr (CET)"Macaw with garland" on urn base. Nymphenburg. Press mark with incised mark "M 3/1", from 1909. Design: Josef WACKERLE (1880-1959), executed: after 1910. Terracotta, glazed white, painted in light green, pink, black and yellow. H 56 cm. 10.5 kg. Slightly bumped in places. Literature : Cf. Ziffer, Alfred: Nymphenburger Moderne, p. 240 f., ill. 326. Provenance : From a southern German private collection. Call time 25 | Oct. 2024 | probably 10:45 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2143

Vitrinentasse mit Damenporträt. KPM Berlin. Zeptermarke, um 1820.Polychrom bemalt, goldstaffiert. Tasse (H 9 cm), originale Untertasse (Ø 13,5 cm). Kratertasse mit Campanerhenkel. Schauseitig ein goldgerahmtes Medaillon mit dem fein gemalten Bildnis einer jungen Dame, verso hellbrauner Fond mit grünem Fondband, im Spiegel der Untertasse ein Blumenbukett.| Nachtrag 20.10.24: Kleiner Chip am Mündungsrand (ca. 2mm Durchm.) Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 11:49 Uhr (CET)Vitrine cup with portrait of a lady. KPM Berlin. Sceptre mark, circa 1820.Polychrome painted, decorated in gold. Cup (h 9 cm), original saucer (Ø 13.5 cm). Cratered cup with campanile handle. On the front a gold-framed medallion with the finely painted portrait of a young lady, on the reverse a light brown background with a green background band, in the mirror of the saucer a bouquet of flowers. Call time 25 | Oct. 2024 | presumably 11:49 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2198

Teedose im Wiener Stil. Imititerte Bindenschildmarke, 2. H. 19. Jh. Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 16 cm. Prunkvoll gestaltete, rechteckige Dose mit Deckel. Hellblauer Teilfond, reiche ornamentale Goldreliefmalerei, allseitig sowie auf Schulter und Deckel Figurenmalerei. Deckel restauriert. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 12:18 Uhr (CET)Tea caddy in Viennese style. Imitated bandage mark, 2nd half 19th century Polychrome painted, decorated with gold. H 16 cm. Magnificently designed, rectangular box with lid. Light blue partial background, rich ornamental gold relief painting, figure painting on all sides as well as on shoulder and lid. Lid restored. Call time 25 Oct 2024 | probably 12:18 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2341

2 Vasen mit Blumenmalerei. Meissen. Schwertermarke mit Punkt, Pfeiffer-Zeit, 1924-1934, 1. Wahl. Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 13,5 cm. Kratervasen mit türkisfarbenem bzw. hellblauem Teilfond und beidseitig einem Blumenbukett. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 14:15 Uhr (CET)2 vases with flower painting. Meissen. Sword mark with dot, Pfeiffer period, 1924-1934, 1st choice. Polychrome painted, decorated with gold. H 13.5 cm. Crater vases with turquoise or light blue partial ground and a bouquet of flowers on both sides. Call time 25 | Oct. 2024 | presumably 14:15 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2493

Seltener Art-déco-Leuchter. Meissen. Schwertermarke mit Punkt, Pfeiffer-Zeit, 1924-1934, 1. Wahl. Modell-Nr.: L0289. Entwurf: um 1930. BÖRNER, Paul (1888 Meißen - 1970 ebd.) Dezente Farbstaffage in Rot. H 22 cm, Ø ca. 31 cm. 3-flammiger Leuchter mit von einer Vase ausgehenden, gebogten Leuchterarmen, eingesetzten Metalltüllen und Reliefbordüren. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 15:52 Uhr (CET)Rare art deco chandelier. Meissen. Sword mark with dot, Pfeiffer period, 1924-1934, 1st choice. Model no.: L0289. Design: around 1930. BÖRNER, Paul (1888 Meissen - 1970 ibid.) Decent color staffage in red. H 22 cm, Ø approx. 31 cm. 3-light candlestick with curved arms extending from a vase, inset metal grommets and relief borders. Call time 25 | Oct. 2024 | probably 15:52 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2494

Art-déco-Wandlampe. Meissen. Schwertermarke, 1934-1945, 1 Schleifstrich. Ritzziffer "267/68". Weiß. L 23 cm. 2-flammige Lampe mit zwei stilisiert vegetabilen, geschwungenen Leuchterarmen und Wandhalterung. Alt verkabelt mit Bakelit-Lampenfassungen. Verso Chip an der Bohrung. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 15:53 Uhr (CET)Art deco wall lamp. Meissen. Sword mark, 1934-1945, 1 grind mark. Incised number "267/68". White. L 23 cm. 2-light lamp with two stylized vegetal, curved chandelier arms and wall bracket. Old wiring with bakelite lamp holders. Verso chip to the hole. Call time 25 | Oct. 2024 | probably 15:53 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 254

Bernsteinkette und Ohrsteckerpaar. Steckmechanik 925 Silber gestempelt, vergoldet. Bernsteine 1,1 x 1,05 - 1,8 x 1,7 cm. 74,8/2,4 g. Schnürkette mit Bernsteinoliven im leichten Verlauf, an Schraubverschluss. Dazu Ohrsteckerpaar mit Bernsteinlinsen. Steckmechanik. Bernsteinlinsen vereinzelt berieben. Aufrufzeit 23. | Okt. 2024 | voraussichtlich 15:27 Uhr (CET)Ember necklace and pair of ear studs. Pin mechanism 925 silver stamped, gold-plated. Amber stones 1.1 x 1.05 - 1.8 x 1.7 cm. 74,8/2,4 g. Laced necklace with amber olives in a light gradient, on screw clasp. Comes with a pair of ear studs with amber lenses. Plug-in mechanism. Amber lenses rubbed in places. Call time 23 Oct 2024 | probably 15:27 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2643

Putto und Tasse mit Vogelmalerei. Fraureuth. Stempelmarke, um 1920. 1x "Knabe mit Ball", Entwurf von Carl Nacke (1876-1931): auf einem gewölbten Sockel sitzender Knabe mit goldenem Ball (H 10,5 cm). / 1x Mokkatasse (H 5 cm) mit originaler Untertasse (Ø 12 cm): hellblauer Fond mit Vogelmalerei und Goldstaffage. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 17:12 Uhr (CET)Putto and cup with bird painting. Fraureuth. Stamp mark, around 1920. 1x "Boy with ball", design by Carl Nacke (1876-1931): boy sitting on a curved base with a golden ball (h 10.5 cm). / 1x demitasse cup (h 5 cm) with original saucer (Ø 12 cm): light blue background with bird painting and gold staffage. Call time 25 | Oct. 2024 | presumably 17:12 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 270

3 Korallenketten. Schaumgold, Metall. L 86/46/53 cm. 29,9/18,4/17,3 g. Schnürketten mit Korallenkugeln im leichtem Verlauf, an Biedermeierschließe mit Sicherheitskette, Hülsenschließe und Ringfederschließe. Möglicherweise gelten Import-EinschränkungenAufrufzeit 23. | Okt. 2024 | voraussichtlich 15:35 Uhr (CET)3 coral necklaces. Foam gold, metal. L 86/46/53 cm. 29,9/18,4/17,3 g. Lace-up chains with coral beads in a light gradient, on a Biedermeier clasp with safety chain, sleeve clasp and ring spring clasp. Import restrictions may applyCall time 23 Oct 2024 | presumably 15:35 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 274

2 Teile Korallenschmuck um 1900. Tombak?. Kette L 74 cm. Brosche Ø 2,5 cm. 20,6/3,2 g.. Schnürkette mit Korallen im leichten Verlauf, an Metall-Ringfederschließe. Brosche mit aufgelegten Korallenlinsen. Hakenverschluss.. Möglicherweise gelten Import-EinschränkungenAufrufzeit 23. | Okt. 2024 | voraussichtlich 15:37 Uhr (CET)2 pieces of coral jewelry from around 1900. Tombak? Necklace L 74 cm. Brooch Ø 2.5 cm. 20,6/3,2 g.. Laced necklace with corals in light gradient, on metal ring spring clasp. Brooch with applied coral lenses. Hook clasp.. Import restrictions may applyAufrufzeit 23. | Oct. 2024 | voraussichtlich 15:37 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 275

Korallenkette mit Malachitkugeln. L 77 cm. 81,7 g. Schnürkette mit Korallenkugeln im leichten Verlauf und 5 Malachitkugeln, an Ringfederschließe. Möglicherweise gelten Import-EinschränkungenAufrufzeit 23. | Okt. 2024 | voraussichtlich 15:38 Uhr (CET)Coral necklace with malachite beads. L 77 cm. 81,7 g. Lace-up necklace with coral beads in light gradient and 5 malachite beads, on ring spring clasp. Import restrictions may applyCall time 23 | Oct. 2024 | presumably 15:38 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2756

Große Außenleuchte. Messing, farbloses Glas, satiniert, Schraubfassungen. 44 x 48 x 20 cm, Schirm 40 x 20 x 10 cm. 5,4 kg. Wandlampe mit gewinkeltem Rohrschaft, der von 3 Rohrstutzen flankiert wird. Dachförmiger Lampenschirm mit 2 Schraubfassungen. 1 Schirmverschraubung wohl ergänzt. Funktion nicht geprüft. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 18:18 Uhr (CET)Large outdoor light. Brass, clear glass, satin finish, screw sockets. 44 x 48 x 20 cm, shade 40 x 20 x 10 cm. 5.4 kg. Wall lamp with angled tubular shaft flanked by 3 tubular spigots. Roof-shaped lampshade with 2 screw sockets. 1 shade screw connection probably replaced. Function not tested. Call time 25 | Oct. 2024 | probably 18:18 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2769

1-flammige Deckenlampe mit Glasschale. Schneider. Gemarkt. Messing/Bronze, farbloses Glas mit gelben und orangen Pulvereinschmelzungen, Bajonettfassung. H 56 cm, Ø 35 cm. An der Blattrosette mit 3 reliefiert geprägten Gliederketten abgehängte Lampenschale. Funktion nicht geprüft. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 18:25 Uhr (CET)1-light ceiling lamp with glass bowl. Cutter. Market. Brass/bronze, clear glass with yellow and orange powder fusions, bayonet mount. H 56 cm, Ø 35 cm. Lamp bowl suspended from the leaf rosette with 3 link chains embossed in relief. Function not tested. Call time 25 | Oct. 2024 | probably 18:25 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2771

4-flammige Jugendstil-Deckenlampe mit rhombenförmigen Schirmen. Messing, farbloses marteléoptisches Formglas, satiniert, Schraubfassungen. H 100 cm, Ø maximal 57 cm. Am langen Stabschaft 3 Bogenarme mit abstrakt-geometrischen Zieraufsätzen und geschlossenen Glasschirmen. Unterhalb der Arme zentraler größerer Glasschirm in gleicher Art. Funktion nicht geprüft. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 18:26 Uhr (CET)4-light Art Nouveau ceiling lamp with rhomboid shades. Brass, clear martelé optical molded glass, satin-finished, screw sockets. H 100 cm, Ø maximum 57 cm. On the long stem 3 curved arms with abstract geometric decorative attachments and closed glass shades. Below the arms a central larger glass shade in the same style. Function not tested. Aufrufzeit 25. | Oct. 2024 | probably 18:26 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2774

Schreibtischlampe. Kaiser Idell. Ungemarkt. 1930er Jahre. Modell-Nr.: 6581. DELL, Christian (Entwurf)(1893 Offenbach - 1974 Wiesbaden) Eisen schwarz lackiert, im Schirm hell lackiert, Schraubfassung. H ca. 49 cm. Beschwerter Rundfuß mit originalem Druckschalter, schwenkbarer Schaft und drehbar gelagerter Schirm. Lack etwas zerkratzt, Verkabelung erneuert. Funktion nicht geprüft. Christian Dell studierte an der Kunstgewerbeschule Weimar bei Henry van de Velde. Von 1922 bis 1925 war er Werkmeister der Metallwerkstatt am Bauhaus in Weimar. Dort arbeitete er u. a. mit Marianne Brandt zusammen bei der Gestaltung von Leuchten für die industrielle Produktion. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 18:27 Uhr (CET)Desk lamp. Kaiser Idell. Unmarketable. 1930s. Model no.: 6581. DELL, Christian (design)(1893 Offenbach - 1974 Wiesbaden) Black lacquered iron, light lacquered shade, screw base. H approx. 49 cm. Weighted round base with original pressure switch, pivoting shaft and swivel-mounted shade. Lacquer somewhat scratched, wiring renewed. Function not tested. Christian Dell studied at the Weimar School of Arts and Crafts under Henry van de Velde. From 1922 to 1925, he was foreman of the metal workshop at the Bauhaus in Weimar. There he worked with Marianne Brandt, among others, on the design of lamps for industrial production. Call time Oct. 25 | 2024 | probably 18:27 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2778

5-flammige Art-déco-Deckenlampe. Messing vernickelt oder verchromt, teils schwarz patiniert, Nickelblech, farbloses Glas mit weißem Innenfang, Schraubfassungen. H 72 cm, Ø 73 cm, Ø Schirme maximal 19 cm. Säulenförmiger Zentralschaft im Kontrast von Schwarz und Silber sowie abgehängter großer Zentral-Kugelschirm. An den 4 Bogenarmen mit schwarzem Blattbesatz stehend montierte Kugelschirme. Funktion nicht geprüft. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 18:29 Uhr (CET)5-light art deco ceiling lamp. Nickel-plated or chrome-plated brass, partly black patinated, sheet nickel, clear glass with white inner rim, screw sockets. H 72 cm, Ø 73 cm, Ø shades maximum 19 cm. Column-shaped central shaft in contrasting black and silver and suspended large central spherical shade. Vertically mounted ball finials on the 4 bow arms with black leaf trimming. Function not tested. Call time 25 | Oct. 2024 | probably 18:29 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2782

2-flammige Deckenlampe. Murano (Barovier & Toso?). 1960er Jahre. Messing, farbloses Eisglas mit Goldfolieneinschmelzungen, Schraubfassungen. H 22 cm, Ø 40 cm. Halbkugeliger, gerippter Lampenschirm nur innen geeist. Funktion nicht geprüft. Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 18:32 Uhr (CET)2-light ceiling lamp. Murano (Barovier & Toso?). 1960s. Brass, colorless ice glass with gold foil fusions, screw mount. H 22 cm, Ø 40 cm. Hemispherical, ribbed lampshade iced on the inside only. Function not tested. Call time Oct. 25 | 2024 | probably 18:32 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2831

Biedermeier-Damentischchen. Nussbaum, furniert. 79 x 87 x 50 cm. 2-schübiger Korpus mit aufklappbarer Deckplatte auf hohem Zargenkasten, auf 4 konischen Vierkantbeinen. Innen montiertes Spiegelglas und großes Hohlfach mit hellrotem Stoff. Restauriert, mit Ergänzungen, Spiegelglas mit sich lösender Verspiegelung und geringen Blindflecken. Ohne Schlüssel. Abholung erforderlich.Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 18:49 Uhr (CET)Biedermeier lady's table. Walnut, veneered. 79 x 87 x 50 cm. 2-tier body with hinged top on a high frame, on 4 tapered square legs. Mirror glass mounted inside and large hollow compartment with light red fabric. Restored, with additions, mirror glass with detached mirroring and minor blind spots. Without key. Collection required.Call time 25 | Oct. 2024 | probably 18:49 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2858

Salontisch im Stil des Dresdener Barock. Ende 19. Jh.Nussbaum und andere Hölzer, furniert. 77 x 95,5 x 69,5 cm. Geschweifte Deckplatte mit profilierter Kante und zentralem Blumenmotiv, umgeben von hellen Fadeneinlagen, auf geschweifter Zarge und 4 s-förmig geschwungenen Beinen mit vergoldeten, floralen Bronzebeschlägen. Leichte Alters- und Gebrauchsspuren, alt restauriert, restaurierungsbedürftig.Abholung erforderlich.Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 19:03 Uhr (CET) Salon table in the Dresden Baroque style. Late 19th centuryWalnut and other woods, veneered. 77 x 95.5 x 69.5 cm.Curved top with profiled edge and central floral motif, surrounded by light-colored thread inlays, on a curved frame and 4 curved legs with gilded, floral bronze fittings. Slight signs of age and wear, old restoration, in need of restoration.Collection required.Call time 25 Oct. 2024 | probably 19:03 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2894

Alabaster-Säule. Um 1900. Weißer Alabaster, leicht geädert. H 104 cm, Ø Deckplatte 25 cm. Figuren- oder Blumensäule mit runder Deckplatte auf tordiertem Säulenschaft mit 2 Wirteln und einem Blattkranz, auf breiter Basis und oktogonaler Plinthe. Einige leichte Bestoßungen. Abholung erforderlich.Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 19:23 Uhr (CET)Alabaster column. Around 1900. White alabaster, slightly veined. H 104 cm, Ø cover plate 25 cm. Figure or flower column with a round top plate on a twisted column shaft with 2 whorls and a leaf wreath, on a broad base and octagonal plinth. Some light knocks. Collection required.Call time 25 | Oct. 2024 | probably 19:23 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2895

Marmor-Säule. Um 1900. Heller und rotbrauner Onyx-Marmor. H 104 cm, Deckplatte 27x 27 cm. Figuren- oder Blumensäule mit drehbar gelagerter und abnehmbarer Abakus-Platte auf schlankem Säulenschaft und gestuftem Sockel. Kapitell mit vegetabil besetztem "Laufenden Hund", Basis und Leisten aus Messing. Leichte Chips am Marmor. Abholung erforderlich.Aufrufzeit 25. | Okt. 2024 | voraussichtlich 19:23 Uhr (CET)Marble column. Around 1900. Light and red-brown onyx marble. H 104 cm, cover plate 27x 27 cm. Figural or floral column with pivoting and removable abacus plate on a slender column shaft and stepped base. Capital with vegetal "running dog", brass base and strips. Slight chips to the marble. Collection required.Call time 25 | Oct. 2024 | probably 19:23 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3009

BLOOS, Richard(1878 Brühl - 1956 Düsseldorf) "Der fliegende Fisch"Radierung. Bleistiftsignatur rechts unten. Probedruck. 65 x 18 cm. Gerahmt & hinter Glas : 83,5 x 32,5 cm. Karikierende Darstellung eines Anglers. Mit Widmung des Künstlers an R. Fischer, Probedruck. Blatt mit Lichtbräunung. Maler und Druckgrafiker der Düsseldorfer Schule, eigentlich Maler in impressionistischer Manier, war bereits zu Lebzeiten besonders für seine satirischen Radierungen bekannt. Literatur : https://www.stiftung-volmer.de/artist/painting/all/12. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 10:28 Uhr (CET) BLOOS, Richard(1878 Brühl - 1956 Düsseldorf) "Der fliegende Fisch"Etching. Pencil signature lower right. Proof print. 65 x 18 cm. Framed & behind glass : 83.5 x 32.5 cm. Caricaturing depiction of an angler. With dedication by the artist to R. Fischer, proof. Sheet with light browning. Painter and printmaker of the Düsseldorf School, actually a painter in the Impressionist manner, was already known during his lifetime for his satirical etchings. Literature : https://www.stiftung-volmer.de/artist/painting/all/12. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 10:28 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3030

BERNDT, Siegfried(1880 Görlitz - 1946 Dresden) DorflandschaftFarbholzschnitt. Bleistiftsignatur unten in der Mitte. 1911. No. 10. 20 x 25,5 cm. Gerahmt & hinter Glas : 41 x 45 cm. Ansicht einer Landschaft mit hohen Gräsern, einem vereinzelten Baum im Vordergrund, dahinter ein Hof zwischen Bäumen /SK. Papier mit Lichtbräunung. Berndt studierte 1899 bis 1906 an der Dresdner Kunstakademie. Er war im Ersten Weltkrieg als Kriegsmaler tätig. Trotz seiner Mitgliedschaft in der Reichskammer der bildenden Künste währen der NS-Zeit galten seine Werke teils als "Entartete Kunst". Berndts Stil weist impressionistische und expressionistische Elemente auf, sowie später solche der Neuen Sachlichkeit. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 10:38 Uhr (CET) BERNDT, Siegfried(1880 Görlitz - 1946 Dresden) DorflandschaftColor woodcut. Pencil signature lower center. 1911. no. 10. 20 x 25.5 cm. Framed & behind glass : 41 x 45 cm. View of a landscape with tall grasses, an isolated tree in the foreground, behind it a courtyard between trees /SK. Paper with light browning. Berndt studied at the Dresden Academy of Art from 1899 to 1906. He worked as a war painter during the First World War. Despite his membership of the Reichskammer der bildenden Künste during the Nazi era, some of his works were considered "degenerate art". Berndt's style features impressionist and expressionist elements, as well as later elements of New Objectivity. Call time Oct. 26 | 2024 | probably 10:38 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3036

FREY, Oskar (1883 - 1966) Liegender junger LöweLithografie. Im Druck signiert. Abbildung: 13 x 24 cm. Gerahmt & hinter Glas : 29 x 41,5 cm. Skizzenhafte Darstellung eines liegenden Löwen in Ansicht von oben, der Ansatz einer Mähne ist erkennbar, aber noch nicht voll ausgewachsen. Blatt lichtgebräunt. Frey studierte 1908 bis 1918 an der Akademie Stuttgart, seine Malereien - vorrangig Landschaften und Tiere - gelten als impressionistisch.. Literatur : Thieme-Becker Vollmer, Künstlerlexikon. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 10:41 Uhr (CET) FREY, Oskar (1883 - 1966) Reclining young lionLithograph. Signed in the print. Image: 13 x 24 cm. Framed & behind glass : 29 x 41.5 cm. Sketchy depiction of a reclining lion seen from above, the base of a mane is recognizable, but not yet fully grown. Sheet light browned. Frey studied at the Stuttgart Academy from 1908 to 1918; his paintings - primarily landscapes and animals - are considered impressionistic.. Literature : Thieme-Becker Vollmer, Künstlerlexikon. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 10:41 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3043

MEYER-EBERHARDT, Kurt(1895 Leipzig - 1977 München) RehkitzRadierung. Undeutlich signiert. 37 x 30 cm. Gerahmt & hinter Glas : 56 x 46 cm. Jungtier mit gefleckter Fellfärbung. Starke Lichtbräunung, schwach fleckig. Meyer-Eberhardt studierte 1912 bis 1917 an der Hochschule für Bildende Kunst in Weimar bei u.a. Theodor Hagen und Walther Klemm. Besonders bekannt ist er für eine Kaltnadelfarbradierungen von Tier- und Jagdmotiven. Literatur : Vollmer 1956, S. 383. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 10:44 Uhr (CET) MEYER-EBERHARDT, Kurt(1895 Leipzig - 1977 Munich) RehkitzEtching. Indistinctly signed. 37 x 30 cm. Framed & behind glass : 56 x 46 cm. Young animal with spotted coat coloration. Strong light browning, faintly stained. Meyer-Eberhardt studied from 1912 to 1917 at the Academy of Fine Arts in Weimar under Theodor Hagen and Walther Klemm, among others. He is particularly known for his drypoint etchings of animal and hunting motifs. Literature : Vollmer 1956, p. 383. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 10:44 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3132

HUNIAT, Günther(Geb. 1939 Thammühl in Böhmen) "Blick zurück"Holzschnitt. Unten rechts mit Bleistift betitelt, signiert "GHuniat" und datiert. [1974]. 5/5. 38,5 x 26,5 cm. Gerahmt & hinter Glas : 51,5 x 39 cm. Grafik mit gerahmter anthropomorpher Darstellung, einander überschneidende und ineinander verschmelzende Gesichter. Stärkere Lichtbräunung. Maler und Grafiker, ausgebildet und lange tätig als Sozialpädagoge, malerische und grafische Techniken autodidaktisch erlernt. Huniat betrieb bis 2013 die "Freilustgalerie Stotteritz" in Leipzig. Literatur : https://www.bundesstiftung-aufarbeitung.de/de/recherche/kataloge-datenbanken/biographische-datenbanken/guenther-huniat. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 11:05 Uhr (CET) HUNIAT, Günther(born 1939 Thammühl in Bohemia) "Blick zurück"Woodcut. Titled, signed "GHuniat" and dated in pencil lower right. [1974]. 5/5. 38.5 x 26.5 cm. Framed & behind glass : 51.5 x 39 cm. Graphic with framed anthropomorphic depiction, overlapping and merging faces. Stronger light browning. Painter and graphic artist, trained and worked for many years as a social pedagogue, self-taught in painting and graphic techniques. Huniat ran the "Freilustgalerie Stotteritz" in Leipzig until 2013. Literature : https://www.bundesstiftung-aufarbeitung.de/de/recherche/kataloge-datenbanken/biographische-datenbanken/guenther-huniat. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 11:05 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3201

Flusslandschaft spätes 18. Jh.Öl/Leinwand. Unsigniert. 73,5 x 113 cm. Gerahmt : 82,5 x 122 cm (Goldstuckrahmen). Staffagefiguren nahe einem Fluss mit schmaler Holzbrücke nahe einem Berg im stimmungsvollen Licht. Leinwand doubliert. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 11:26 Uhr (CET) River landscape late 18th centuryOil/canvas. Unsigned. 73.5 x 113 cm. Framed : 82.5 x 122 cm (gold stucco frame). Staffage figures near a river with a narrow wooden bridge near a mountain in atmospheric light. Doubled canvas. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 11:26 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3227

KinderbildnisÖl/Leinwand. Unsigniert. Wohl um 1780. 91 x 77 cm. Gerahmt : 101,5 x 87,5 cm (Goldrahmen). Porträt eines Mädchens im geblümten hellen Kleid, an einem Armlehnstuhl auf gefliestem Boden. Zwei restaurierte Stellen mit Hinterklebungen. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 11:41 Uhr (CET) Child's portraitOil/canvas. Unsigned. Probably around 1780. 91 x 77 cm. Framed : 101.5 x 87.5 cm (gold frame). Portrait of a girl in a flowered light-colored dress, at an armchair on a tiled floor. Two restored areas with adhesive backing. Call time 26 | Oct. 2024 | probably 11:41 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3279

MIHAILESCU, Dimitrie(1872 - 1942 Bukarest) Rumänischer BauernhofÖl/Malkarton. Rechts unten signiert. 29 x 48 cm. Gerahmt : 40 x 57,5 cm (heller Stuckrahmen). Blühende Obstbäume am Rand des Hofes in bergiger Landschaft unter wolkigem Himmel. Rumänischer Maler. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 12:10 Uhr (CET) MIHAILESCU, Dimitrie(1872 - 1942 Bucharest) Romanian farmOil/painting card. Signed lower right. 29 x 48 cm. Framed : 40 x 57.5 cm (light stucco frame). Blossoming fruit trees at the edge of the courtyard in a mountainous landscape under a cloudy sky. Romanian painter. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 12:10 pm (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3297

BOUDON, Adeline MädchenbildnisÖl/Leinwand. Rechts oben signiert. 1858. 40 x 32 cm. Gerahmt : 61 x 52 cm (Goldstuckrahmen). Mit weichen Konturen gemaltes Porträt eines Mädchens im hellen Kleid. Leinwand doubliert. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 12:20 Uhr (CET) BOUDON, Adeline Portrait of a girlOil/canvas. Signed upper right. 1858. 40 x 32 cm. Framed : 61 x 52 cm (gold stucco frame). Portrait of a girl in a light-colored dress painted with soft contours. Doubled canvas. Call time 26 | Oct. 2024 | probably 12:20 pm (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3316

 Undeutlich signiert: Tambourin-SpielerinÖl/Malkarton. Rechts unten undeutlich signiert. Um 1900.43,5 x 30,5 cm. Gerahmt : 52,5 x 39 cm (Goldrahmen). Bildnis einer jungen Frau mit dem Musikinstrument im hellen Licht. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 13:09 Uhr (CET)  Indistinctly signed: Tambourine playerOil/painting card. Indistinctly signed lower right. Circa 1900.43.5 x 30.5 cm. Framed : 52.5 x 39 cm (gold frame). Portrait of a young woman with a musical instrument in bright light. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 13:09 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3325

 Undeutlich signiert: HerrenbildnisÖl/Leinwand/Karton. Rechts unten undeutlich signiert. Um 1900.30 x 24 cm. Gerahmt : 41 x 35 cm (Goldstuckrahmen). Älterer Mann mit Vollbart, Pfeife und in alpenländischer Tracht vor hellem Hintergrund. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 13:14 Uhr (CET)  Indistinctly signed: Portrait of a gentlemanOil/canvas/cardboard. Indistinctly signed lower right. Circa 1900.30 x 24 cm. Framed : 41 x 35 cm (gold stucco frame).Older man with full beard, pipe and in traditional alpine costume against a light background. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 13:14 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3327

 Undeutlich signiert: MädchenbildnisÖl/Leinwand. Links unten undeutlich signiert. 1932.65,5 x 54 cm. Gerahmt : 78 x 67 cm (Goldstuckrahmen). Porträt eines Mädchens mit geflochtenen Zöpfen und in rotem Kleid vor hellem Hintergrund. Leichte Altersspuren.Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 13:15 Uhr (CET)  Indistinctly signed: Portrait of a girlOil/canvas. Indistinctly signed lower left. 1932.65.5 x 54 cm. Framed : 78 x 67 cm (gold stucco frame).Portrait of a girl with braided plaits and in a red dress against a light background. Slight traces of age.Call time 26 | Oct. 2024 | probably 13:15 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3337

HERVÉ, Max(* 1926) Liegender AktÖl/Leinwand. Rechts unten signiert, verso signiert mit Adresse in Paris. 60,5 x 81 cm. Gerahmt : 80 x 100 cm (Impressionistenrahmen). Liegende, nackte junge Frau auf einem Sofa im hellen Licht. Leichte Altersspuren. Französischer Maler, Mitglied der Société Nationale des Beaux-Arts. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 13:20 Uhr (CET) HERVÉ, Max(* 1926) Reclining nudeOil/canvas. Signed lower right, verso signed with address in Paris. 60.5 x 81 cm. Framed : 80 x 100 cm (Impressionist frame). Reclining, nude young woman on a sofa in bright light. Slight traces of age. French painter, member of the Société Nationale des Beaux-Arts. Call time 26 | Oct. 2024 | probably 13:20 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3351

Gelehrter im LampenscheinÖl/Papier/Karton. Unsigniert. Wohl 18. Jh. 12,5 x 18 cm. Gerahmt : 18 x 23 cm (wohl zeitgenössischer schwarz-goldener Rahmen). Der alte Mann in antikisierendem Gewand im Halbdunkel vor der Lampe. Reinigungsbedürftig. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 13:28 Uhr (CET) Gelder in lamp lightOil/paper/cardboard. Unsigned. Probably 18th century12.5 x 18 cm. Framed : 18 x 23 cm (probably contemporary black and gold frame). The old man in antique-style robe in semi-darkness in front of the lamp. In need of cleaning. Call time 26 | Oct. 2024 | probably 13:28 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3382

JENSEN, Aage(1876 - 1961) Lesende im ZimmerÖl/Leinwand. Rechts unten signiert. 1915. 36,5 x 45 cm. Gerahmt : 43 x 52 cm (Goldrahmen). Junge Frau mit einem Buch bei abendlichem Lampenschein in der Stube. Leichte Altersspuren. Dänischer Maler. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 13:46 Uhr (CET) JENSEN, Aage(1876 - 1961) Reading in the roomOil/canvas. Signed lower right. 1915. 36.5 x 45 cm. Framed : 43 x 52 cm (gold frame). Young woman with a book in the parlor in the evening light. Slight traces of age. Danish painter. Call time 26 | Oct. 2024 | probably 13:46 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3439

FAURE, Amandus(1874 Hamburg - 1931 Stuttgart) Paar im MilieuÖl/Malkarton. Links unten signiert, verso bezeichnet. 52 x 40 cm. Gerahmt : 69 x 56 cm (Goldrahmen). Junger Mann und junge Frau in gedämpftem Licht an einer Hauswand. Altersspuren. Maler in Stuttgart, Schüler von Herterich und Kalckreuth. Literatur : Thieme/Becker. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 14:18 Uhr (CET) FAURE, Amandus(1874 Hamburg - 1931 Stuttgart) Paar im MilieuOil/painting card. Signed lower left, inscribed verso. 52 x 40 cm. Framed : 69 x 56 cm (gold frame). Young man and young woman in subdued light against a house wall. Traces of age. Painter in Stuttgart, pupil of Herterich and Kalckreuth. Literature : Thieme/Becker. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 14:18 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3449

GONZÁLEZ ALACREU, Juan(1937 Burriana/Castellón) Mutter und Kind am MeerÖl/Leinwand. Rechts unten signiert. 65 x 50 cm. Gerahmt : 103 x 88 cm (Goldstuckrahmen). Die selig blickende Mutter mit dem Kind im Arm vor den Wellen des Meeres im stimmungsvollen Licht. Spanischer Maler. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 14:24 Uhr (CET) GONZÁLEZ ALACREU, Juan(1937 Burriana/Castellón) Mother and child by the seaOil/canvas. Signed lower right. 65 x 50 cm. Framed : 103 x 88 cm (gold stucco frame). The blissfully gazing mother with the child in her arms before the waves of the sea in atmospheric light. Spanish painter. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 14:24 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3455

HEIDE, Dorul van der(1903 - 1994) Drei Damen beim Blumen pflückenÖl/Leinwand. Rechts unten signiert. 61 x 80,5 cm. Gerahmt : 66,5 x 86,5 cm (heller Rahmen). Die Frauen mit Sonnenschirm und Sommerkleidern im hohen Gras der Wiese. Niederländisch-deutscher Maler und Grafiker, studierte an der Akademie München. Literatur : Dressler. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 14:27 Uhr (CET) HEIDE, Dorul van der(1903 - 1994) Three ladies picking flowersOil/canvas. Signed lower right. 61 x 80.5 cm. Framed : 66.5 x 86.5 cm (light frame). The women with parasol and summer dresses in the high grass of the meadow. Dutch-German painter and graphic artist, studied at the Munich Academy. Literature : Dressler. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 14:27 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3462

MÜLLER-MASSDORF, Julius(1863 Düsseldorf - 1933 München) BlumenverkäuferÖl/Leinwand. Links unten signiert. 59 x 47,5 cm. Gerahmt : 83,5 x 73 cm (heller, teils goldener Stuckrahmen). Blumenverkäufer auf dem Wochenmarkt in der Menschenmenge. Bildnis- und Figurenmaler in Düsseldorf, Schüler der Akademie Düsseldorf unter Müller, Janssen und Gebhardt sowie in München unter Seitz und Defregger. Literatur : Thieme/Becker. Aufrufzeit 26. | Okt. 2024 | voraussichtlich 14:31 Uhr (CET) MÜLLER-MASSDORF, Julius(1863 Düsseldorf - 1933 Munich) Flower sellerOil/canvas. Signed lower left. 59 x 47.5 cm. Framed : 83.5 x 73 cm (light, partly gold stucco frame). Flower seller at the weekly market in the crowd. Portrait and figure painter in Düsseldorf, student at the Düsseldorf Academy under Müller, Janssen and Gebhardt and in Munich under Seitz and Defregger. Literature : Thieme/Becker. Aufrufzeit 26. | Oct. 2024 | probably 14:31 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Loading...Loading...
  • 534325 Los(e)
    /Seite

Kürzlich aufgerufene Lose