We found 1181390 price guide item(s) matching your search
There are 1181390 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
1181390 item(s)/page
An early and surprisingly heavy beautifully worked three-fold Table Screen in dark and oak and other-woods and having very finely detailed fretworked and carved panels above and below, the three recessed and brass inlaid panels which decrease in size from the left to the right, the upper pediment to two of the folds is missing but fortunately one is present in order that they can be replicated, 31 3/4'' max height, 23 3/16'' min height, 28 1/16'' wide overall.
An 18th Century Georgian Mahogany double swing-leg fold-over Tea Table of high quality having Boxwood stringing to the apron and to the slender tapering legs which terminate with the original brass castors, whilst to the front is a central bow-fronted frieze drawer. 40'' x 18 3/4'' extending to an oval 37'' approximately.
An oriental dark hardwood Chinoiserie circular Dining Table having a fretworked and carved frieze decorated with trailing serpents and raised on square legs terminating in spade feet, 46'' diameter, extending with one leaf to 64'' x 46'' approx. 29 3/4'' high and complete with a set of four matching dining Chairs with solid seats, carved and fretworked back splats and satin type fabric upholstered pad cushions depicting prunus branches against a pale cream background, the table complete with a protective heat-proof cover.
BACCARAT FRANCE TISCHLEUCHTER, 2. Hälfte 20. Jh., Kristallglas in reichem Schliffdekor und Glasbehang, Partial satiniert, Ätzmarke „Baccarat France“ am unteren Teil der Tulpenkelche. HxBxT: 82/30/30 cm, Funktionstüchtig, Kunststoffteile der Fassungen spröde bzw. gebrochen.| BACCARAT FRANCE TABLE CHANDELIER, 2nd half of the 20th century, crystal glass with rich cut decoration and glass hangings, partially satinised, etched mark "Baccarat France" on the lower part of the tulip cups. HxWxD: 82/30/30 cm, functional, plastic parts of the sockets are brittle or broken.
ATMOS TISCHUHR, JAEGER-LECOULTRE, 70er Jahre, Kaliber 528-6, allseitig verglastes Gehäuse aus vergoldetem Messing. HxBxT: 22,5/18/13,5 cm. Frontseitige Glastür. Guter Erhalt mit normalen Alters- und Gebrauchsspuren, im Kurztest funktionstüchtig.| ATMOS TABLE CLOCK; JAEGER LECOULTRE, 1970s, caliber 528-6, case made of gold-plated brass, glazed on all sides. HxWxD: 22.5/18/13.5 cm. Front glass door. Good condition with normal signs of age and wear, functional in a short test.
JAEGER-LECOULTRE STABWERK-TISCHUHR, Schweiz, 60er/70er Jahre, Messinggehäuse vierseitig verglast, im Zentrum vergoldetes 8-Tage Stabwerk bodenseitig gestempelte Referenznummer „508“. HxBxT: 17/15,5/6 cm. Oberflächlich leichte Alters- und Gebrauchsspuren, im Kurztest funktionstüchtig. Anbei Originales Etui (Schaumstoffeinlage entfernt). | JAEGER-LECOULTRE FRAME WORK TABLE CLOCK, Switzerland, 1960s/70s, brass case glazed on four sides, gold-plated 8-day bar mechanism in the center, reference number “508” stamped on the bottom. HxWxD: 17/15.5/6 cm. Superficially slight signs of age and wear, functional in a short test. Comes with the original case (foam insert removed).
JAEGER LE COULTRE-TISCHUHR ATMOS CAL. 528-6, Schweiz, 60er/70er Jahre rechteckiges Messinggestell, 5-seitig verglast, sichtbares Uhrenwerk (nummeriert 142575), Rechteckiger Ziffernring weiß Emailliert m. arabischen Zahlen, kl. Wasserwaage. HxBxT: 23,5/21/16 cm. Leichte Alters- und Gebrauchsspuren, im Kurztest funktionstüchtig.| JAEGER LE COULTRE TABLE CLOCK ATMOS CAL. 528-6, Switzerland, 1960s/70s, rectangular brass frame, glazed on 5 sides, visible clockwork (numbered 142575), rectangular number ring, white enamel with Arabic numerals, small level. HxWxD: 23.5/21/16 cm. Slight signs of age and wear, functional in a short test.
KLEINE TISCHUHR MIT BRUNNENAUTOMAT, Frankreich, Uhrwerk um 1820-30, Bronzegehäuse im gotischen Stil, oben das Uhrwerk mit Spindelhemmung, rückseitig der filigran gearbeitete Spindelkolben und die signierte Rückplatine: „Mordant / A Bolbec / Nr. 616, Im unteren Bereich das Automatenwerk, in der Front feuervergoldete Bronzemonturen in antikisierter Brunnenform, über das Automatenwerk wird ein leicht spiraliges Glasröhrchen bewegt um den Eindruck eines im Brunnen fliesenden Wasserstrahles zu erwecken. HxBxT: 26,5/12/14,5 cm. Alters und Gebrauchsspuren, vorderes Uhrenglas mit Chip, Uhrwerk läuft kurz an, Automatenwerkuhrwerk im Kurztest funktionstüchtig.| SMALL TABLE CLOCK WITH FOUNTAIN AUTOMATE, France, Movement around 1820-30, bronze case in the Gothic style, the clockwork with verge escapement at the top, the filigree verge piston on the back and the signed back plate: “Mordant / A Bolbec / Nr. 616, In the lower area the automaton movement, in the front fire-gilded bronze fittings in the form of an antique fountain, a slightly spiraling glass tube is moved over the automaton movement to give the impression of a water jet flowing in the fountain. HxWxD: 26.5/12/14.5 cm. Signs of age and wear, front watch glass with chip, movement starts up briefly, automatic movement works in a short test.
JAEGER LE-COULTRE TISCHUHR ATMOS CAL. 528-6, Schweiz, 60er/70er Jahre rechteckiges Messinggestell, 5-seitig verglast, sichtbares Uhrenwerk (nummeriert 202824), Rechteckiger Ziffernring weiß Emailliert m. arabischen Zahlen, kl. Wasserwaage. HxBxT: 23,5/21/16 cm. Alters- und Gebrauchsspuren. Anbei Wandkonsole, im Kurztest funktionstüchtig.| JAEGER LE COULTRE TABLE CLOCK ATMOS CAL. 528-6, Switzerland, 1960s/70s, rectangular brass frame, glazed on 5 sides, visible clockwork (numbered 202824), rectangular number ring white enamelled with Arabic numerals, small. level. HxWxD: 23.5/21/16 cm. Signs of age and use. Enclosed wall bracket, functional in a short test.
MEISSEN Tischlampe, 1. Wahl, vor 1924. Weißporzellan mit reicher Goldstaffage, Blaumalerei und reicher Blütenapplikation, Rocaillenstand mit einer flötenspielenden Amorette geschmückt, die andere hat einen Vogel auf der Hand (Band fehlt), auf einem mit Bambuskolben und Wellen verzierten Füllhorn war ursprünglich eine Schale montiert (Modell-Nr. M. 141), diese wurde jedoch durch eine 2-flammige Lampe ersetzt und elektrifiziert (Funktion nicht geprüft), Fassungen beschädigt, dazu ein passendes Podest, anbei ein ovaler Lampenschirm, H. komplett ca. 48 cm. Fehlstellen, Beschädigungen, Alters- und Gebrauchsspuren.| MEISSEN table lamp, 1st choice, before 1924. White porcelain with rich gold decoration, blue painting and rich floral application, rocaille stand decorated with a flute-playing cupid, the other one has a bird on her hand (ribbon missing), on a cornucopia decorated with bamboo cobs and waves a bowl was originally mounted (model-no. M. 141), but this was replaced by a 2-lamp lamp and electrified (function not checked), sockets damaged, accompanied by a matching pedestal, enclosed an oval lampshade, h. complete ca. 48 cm. Missing parts, damages, signs of age and use.
Prachtvolle Etagere, 19. Jh. Aufwendig gestalteter Tafelaufsatz mit drei Ebenen auf 4 Volutenfüßen, drei geschweifte Platten in unterschiedlichen Größen mit bemalten Streublümchen, umlaufend applizierten Girlanden aus plastischen Blüten sowie durchbrochen gearbeiteten, ornamentalen Festons und Blütenbordüren. Verschraubt mit einem astähnlichem Schaft, ebenfalls tlw. durchbrochen gearbeitet, bekrönt mit einem ornamentalem Aufsatz, ungemarkt, tlw. restauriert, beschädigt und mit Altersspuren. Schrauben tlw. korrodiert, H 40 cm.| Magnificent cake stand, 19th century, Elaborately designed table centerpiece with three levels on 4 volute feet, three curved plates in different sizes with painted scattered flowers, circumferentially applied garlands of plastic flowers and openwork, ornamental festoons and flower borders. Screwed to a branch-like shaft, also partly pierced, crowned with an ornamental attachment, unmarked, partly restored, damaged and with signs of age. Screw partly corroded, therefore slightly wobbly stand, H 40 cm.
-
1181390 item(s)/page