LATTKE, Fritz(1895 Neuendorf - 1980 Oberweimar) Weite TeichlandschaftÖl/Malkarton. Rechts unten signiert, verso signiert mit Zusatz Weimar. 1976. 17 x 25 cm. Gerahmt : 30 x 37 cm (heller Rahmen). Staffagefigur zwischen zwei Teichen im Sonnenschein. Maler und Grafiker in Oberweimar, studierte an der Kunstgewerbeschule Berlin sowie bei Klemm und Olbricht in Weimar. Literatur : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 16:44 Uhr (CET) LATTKE, Fritz(1895 Neuendorf - 1980 Oberweimar) Weite TeichlandschaftOil/painting card. Signed lower right, verso signed with the addition Weimar. 1976.17 x 25 cm. Framed : 30 x 37 cm (light frame). Staffage figure between two ponds in the sunshine. Painter and graphic artist in Oberweimar, studied at the Kunstgewerbeschule Berlin and with Klemm and Olbricht in Weimar. Literature : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15 | June 2024 | probably 16:44 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
We found 534297 price guide item(s) matching your search
There are 534297 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
534297 item(s)/page
EBERT, Albert (1906 Halle/Saale - 1976 Halle/Saale) Frau am TischRadierung auf Bütten. Bleistiftsignatur. 1965/1976. Exemplar: 3/20. Druckplatte: 8,7 x 5,2 cm, Blatt: 15,2 x 11 cm. Hinter Glas : 18 x 13 cm. Blatt leicht lichtgebräunt. Deutscher Maler und Grafiker der Naiven Kunst. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:42 Uhr (CET) EBERT, Albert (1906 Halle/Saale - 1976 Halle/Saale) Woman at the tableEtching on laid paper. Pencil signature. 1965/1976. copy: 3/20. Printing plate: 8.7 x 5.2 cm, sheet: 15.2 x 11 cm. Behind glass : 18 x 13 cm. Sheet slightly light browned. German painter and graphic artist of naive art. Call time 15 | June 2024 | presumably 11:42 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Tischlampe mit Keramik-Figur: Sitzende Pierrette mit Laute. Wiener Manufaktur Friedrich Goldscheider. Stempelmarke GS 19 mit Zusatz "Hand-Decorated", ca. 1922-41. Am Sockel signiert "Thomasch". Modell-Nr. 5030 278 65. Entwurf: Wilhelm THOMASCH (1893-1964), ca. 1922. Fayence, farbig staffiert. H gesamt 77 cm. Lampenfuß mit reliefiertem Säulenschaft und einer sitzenden Pierrette in geblümtem Kostüm und mit Laute. Schirm mit weißem Stoffbezug. 1-flammige Lampenfassung mit Schraubgewinde. Elektrifiziert, Funktion nicht geprüft. Schuhspitze restauriert, am Sockel kleinere Bestoßungen und 1 Brandriss. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:06 Uhr (CET)Table lamp with ceramic figure: Sitting Pierrette with lute. Viennese manufactory Friedrich Goldscheider. Stamp mark GS 19 with the addition "Hand-Decorated", ca. 1922-41. Signed "Thomasch" on the base. Model no. 5030 278 65. design: Wilhelm THOMASCH (1893-1964), ca. 1922. Faience, color painted. H 77 cm in total. Lamp base with column shaft in relief and a seated pierrette in floral costume and with lute. Shade with white fabric cover. 1-light lamp socket with screw thread. Electrified, function not tested. Shoe tip restored, minor knocks and 1 fire crack on the base. Call time 13 June 2024 | probably 17:06 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Große Mettlach-Kanne und 5 Seidel. Villeroy & Boch. Grüne Merkurmarke "Mettlach", ab 1874, 5x mit Zusatz "Made in Saar-Basin", ab 1918-1935. Modell-Nr. 2085 und 3533. Helles Feinsteinzeug in Grau, Blau und Elfenbein. H 8,5 und 41,5 cm. Historismus-Reliefkanne mit einem taubenblauen Wandungsstreifen und einem Figurenfries mit der Darstellung ausgelassen feiernder Ständefiguren, darüber Wappenzierfelder, Keramikdeckel mit Zinnhalterung und Fabelwesendrücker, graviert "Zum Andenken 22.12.1904". 5 Krüge mit musizierenden und tanzen Bauern. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 16:37 Uhr (CET)Large Mettlach teapot and 5 glasses. Villeroy & Boch. Green Merkur mark "Mettlach", from 1874, 5x with addition "Made in Saar-Basin", from 1918-1935. Model no. 2085 and 3533. Light porcelain stoneware in gray, blue and ivory. H 8.5 and 41.5 cm. Historicism relief jug with a dove-blue wall stripe and a frieze of figures depicting exuberantly celebrating estates, with decorative armorial fields above, ceramic lid with pewter mount and fabulous handle, engraved "Zum Andenken 22.12.1904". 5 jugs with peasants playing music and dancing. Aufrufzeit 13. | June 2024 | voraussichtlich 16:37 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
HERDMAN-SMITH, Robert (1879/1880 Liverpool - 1948 Christchurch ?) 2 Werke: "The Butterfly" und "The Japanese Lantern"2 aquarellierte Radierungen. Je mit Bleistiftsignatur. Gerahmt & hinter Glas : Je 53 x 34 cm. "The Butterfly", Druckplatte: 17,6 x 12,6 cm | "The Japanese Lantern", Druckplatte: 17,7 x 12,2 cm. Abbildungsbereich je leicht lichtgebräunt. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:02 Uhr (CET) HERDMAN-SMITH, Robert (1879/1880 Liverpool - 1948 Christchurch ?) 2 works: "The Butterfly" and "The Japanese Lantern"2 watercolor etchings. Each with pencil signature. Framed & behind glass : Each 53 x 34 cm. "The Butterfly", printing plate: 17.6 x 12.6 cm | "The Japanese Lantern", printing plate: 17.7 x 12.2 cm. Image area each slightly light browned. Call time 15 | June 2024 | presumably 11:02 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
JANSSEN, Horst (1929 Hamburg - 1995 Hamburg) 5 Werke5 (Farb)Lithografien. Je mit Bleistiftmonogramm. Verschiedene Formate, max. 49 x 63,5 cm. "23.2.71", Blatt lichtgebräunt | "1.3.73" | "Fuchs Widmungsexemplar außerhalb der Auflage", [19]66 | "Terpentin zur Probe" | "Landschaft"; je Griffelkunst-Vereinigung Hamburg e.V.. Deutscher Zeichner, Grafiker, Illustrator und Fotograf; zählt zu den herausragendsten deutschen Künstlern des 20. Jh., im Jahr 2000 wurde das ihm gewidmete "Horst-Janssen-Museum" in Oldenburg eröffnet. "Ich bin hinter den flüchtigen Erscheinungen dieser Welt in ihren wechselnden Verkleidungen her, damit ich bei meiner Beerdigung sagen könnte: 'Ich hab's gesehen!' Und wenn ich bis dahin und zwischendurch schreie, dann: Laßt mich in Ruhe!" (Zitat: HJ, 1980. www.kunstdirekt.net). Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:39 Uhr (CET) JANSSEN, Horst (1929 Hamburg - 1995 Hamburg) 5 works5 (color) lithographs. Each with pencil monogram. Various formats, max. 49 x 63.5 cm. "23.2.71", sheet light browned | "1.3.73" | "Fuchs Widmungsexemplar außerhalb der Auflage", [19]66 | "Terpentin zur Probe" | "Landschaft"; each Griffelkunst-Vereinigung Hamburg e.V.. German draughtsman, graphic artist, illustrator and photographer; one of the most outstanding German artists of the 20th century, In 2000, the "Horst Janssen Museum" dedicated to him was opened in Oldenburg. "I am after the fleeting apparitions of this world in their changing disguises so that I could say at my funeral: 'I've seen it! And if I shout until then and in between, then: Leave me alone!" (Quote: HJ, 1980. www.kunstdirekt.net). Call time 15 | June 2024 | probably 11:39 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
PETERS, Anna (1843 Mannheim - 1926 Sonnenberg) BlumenstilllebenÖl/Leinwand. Rechts unten signiert. 58 x 75 cm. Gerahmt : 75 x 95 cm (Goldstuckrahmen). Rosafarbener und weißer Flieder im hellen Licht in einer Vase. Malerin in Stuttgart, Schülerin ihres Vaters Pieter Francis Peters. Literatur : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 19:46 Uhr (CET) PETERS, Anna (1843 Mannheim - 1926 Sonnenberg) Flower still lifeOil/canvas. Signed lower right. 58 x 75 cm. Framed : 75 x 95 cm (gold stucco frame). Pink and white lilacs in bright light in a vase. Painter in Stuttgart, pupil of her father Pieter Francis Peters. Literature : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | June 2024 | probably 19:46 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
LÜBBERS, Holger(1850 Kopenhagen - 1931 ebd.) Schiffe im Hafen von KopenhagenÖl/Leinwand. Rechts unten signiert. 25 x 21 cm. Gerahmt : 41 x 58 cm (Goldstuckrahmen). Viele Segelschiffe im hellen Licht vor der dänischen Stadt. Farbabsplitterung. Dänischer Marinemaler, studierte an der Akademie Kopenhagen. Literatur : Weilbach. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:15 Uhr (CET) LÜBBERS, Holger(1850 Copenhagen - 1931 ibid.) Ships in the harbor of CopenhagenOil/canvas. Signed lower right. 25 x 21 cm. Framed : 41 x 58 cm (gold stucco frame). Many sailing ships in the bright light in front of the Danish city. Color chipping. Danish marine painter, studied at the Copenhagen Academy. Literature : Weilbach. Call time 15 | June 2024 | probably 17:15 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Jugendstil-Schale mit Eidechse. Wiener Kunstkeramische Werkstätte Busch & LudescherPressmarke, nach 1910 bis 1930. Modell-Nr. 1627 40. Verso "F. Sautner" geritzt. Entwurf: Franz SAUTNER (1872 Reichenau an der Maltsch/Böhmen - 1945 Rodaun bei Wien, österreichischer Maler und Bildhauer, studierte an der Akademie Wien). Heller Scherben, mattgrün glasiert. 5 x 18 x 12 cm. Halbkreisförmige Schale/Aschenbecher mit plastischer Eidechse auf dem Rand, schauseitig ein Monogramm-Relief. Kleiner Randchip. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:14 Uhr (CET) Art Nouveau bowl with lizard. Wiener Kunstkeramische Werkstätte Busch & LudescherPress mark, after 1910 to 1930. model no. 1627 40. verso incised "F. Sautner". Design: Franz SAUTNER (1872 Reichenau an der Maltsch/Bohemia - 1945 Rodaun near Vienna, Austrian painter and sculptor, studied at the Vienna Academy). Light body, matt green glaze. 5 x 18 x 12 cm. Semi-circular bowl/ashtray with a sculptural lizard on the rim, a monogram relief on the front. Small rim chip. Call time 13 | June 2024 | probably 17:14 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
3 abstrakte Plakate3 Farbsiebdrucke. Willem Sandberg: "Open Oog", Farbsiebdruck, 1983, ca. 80 x 60 cm, Blatt knickspurig, mit Klebespuren und etwas lichtgebräunt | Wilhelm Morgner 1891 - 1917, Kampen Koornmarktspoort, Farbsiebdruck, ca. 60 x 40 cm, stockfleckig, kleine Löcher in den Ecken durch Pin-Befestigung | Boekenweek, 1959, Farbsiebdruck, ca. 65 x 45 cm, stärkere Gebrauchsspuren. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:14 Uhr (CET) 3 abstract posters3 color screenprints. Willem Sandberg: "Open Oog", color screenprint, 1983, approx. 80 x 60 cm, sheet creased, with traces of glue and somewhat light browned | Wilhelm Morgner 1891 - 1917, Kampen Koornmarktspoort, color screenprint, approx. 60 x 40 cm, foxing, small holes in the corners due to pin attachment | Boekenweek, 1959, color screenprint, approx. 65 x 45 cm, stronger traces of use. Call time 15 | June 2024 | presumably 11:14 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
GÜNTHER, Ignaz Umkreis? MadonnenbüsteLindenholz polychrom gefasst, rückseitig Ansatz einer Höhlung. 2. Hälfte 18. Jh. 30 x 35 x 28 cm. 4,7 kg. Die nachdenkliche Mutter Gottes mit hellblauem Kopftuch und im roten Kleid. Abgesägte Büste einer großen Figur, Holzausbrüche, Trockenrisse, Farbabsplitterungen an der jüngeren Fassung. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 15:08 Uhr (CET) GÜNTHER, Ignaz Umkreis? Bust of the MadonnaLimewood, polychrome painted, base of a hollow on the reverse. 2nd half 18th century. 30 x 35 x 28 cm. 4.7 kg. The pensive Mother of God with a light blue headscarf and in a red dress. Sawed bust of a large figure, chipped wood, dry cracks, chipped paint on the younger version. Call time 13 June 2024 | probably 15:08 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Kleine Puppe. Käthe Kruse, Typ VII. Ungemarkt. Um 1929/30. L 34 cm. Frühe Variante der "kleinen billigen Käthe-Kruse-Puppe" mit maskenartig bemaltem Kopf, 3 Hinterkopf- und 2 Kinn-Nähten. Stoffkörper mit breiten Hüften. Helles Kleidchen, schwarze Schuhe. Dazu neuer, roter Karton mit Aufschrift "Käthe-Kruse Familie". Gesicht berieben, Ohren und Schädelnaht mit Farbdefekten. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 10:39 Uhr (CET)Small doll. Käthe Kruse, type VII Unmarketable. Around 1929/30. L 34 cm. Early version of the "small, cheap Küthe Kruse doll" with mask-like painted head, 3 backs of the head and 2 chins. Cloth body with wide hips. Light-colored dress, black shoes. With new, red cardboard box with inscription "Käthe-Kruse Familie". Face rubbed, ears and skull seam with color defects. Call time 13 June 2024 | probably 10:39 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Postament mit Marmorplatte. 20. Jh. Rosenholz (?) furniert, rötlich geaderter Marmor. Ca. 115,5 x 44 x 35cm. Trapezförmiger Blumenständer mit rötlich geaderter heller Marmorplatte und antikisierenden Bronzebeschlägen; fein verziert mit Blumenmarketerie im Zopf-Stil. Leichte Alters-/Gebrauchsspuren. Abholung erforderlich.Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 19:47 Uhr (CET)Post with marble top. 20th century Rosewood (?) veneered, reddish veined marble. Approx. 115.5 x 44 x 35cm. Trapezoidal flower stand with reddish veined light marble top and antique bronze fittings; finely decorated with floral marquetry in plait style. Slight signs of age/use. Collection required.Call time 13 June 2024 | probably 19:47 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
SCHRÖDER, Albert Friedrich(1854 Dresden - 1939 München) Landsknechte beim TrinkenÖl/Leinwand. Links oben signiert. 77 x 105 cm. Gerahmt : 79 x 108 cm (heller Rahmen). Drei ausgelassene Männer am reich gedeckten Tisch in der Kleidung des 17. Jahrhunderts. Figuren- und Bildnismaler sowie Illustrator in München. Literatur : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 14:49 Uhr (CET) SCHRÖDER, Albert Friedrich(1854 Dresden - 1939 Munich) Landsknechte beim TrinkenOil/canvas. Signed upper left. 77 x 105 cm. Framed : 79 x 108 cm (light frame). Three exuberant men at a richly laid table in 17th century dress. Figure and portrait painter and illustrator in Munich. Literature : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | June 2024 | probably 14:49 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Rote Deckenampel. Ende 19. Jh. Rotes Glas kugeloptisch geblasen, Bronze goldbronziert, Schraubfassung. H 96 cm, Ø 29 cm. Ovoider Glaskörper unten offen mit Rocaillengriff und sichtbare Rohrleitungen; an der Wandung umlaufende Bronze-Girlande sowie Blattkranz-Bekrönung. Tordierter Stabschaft, Baldachin mit à-jour gearbeiteten Blättern verziert. Bronze berieben. Jünger elektrifiziert, Funktion nicht geprüft. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 18:59 Uhr (CET)Red ceiling light. End of the 19th century Red blown glass, bronze bronzed in gold, screw mount. H 96 cm, Ø 29 cm. Ovoid glass body open at the bottom with rocaille handle and visible piping; bronze garland and leaf wreath crowning around the wall. Twisted rod shaft, canopy decorated with à-jour leaves. Bronze rubbed. Younger electrified, function not tested. Call time 13 June 2024 | probably 18:59 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
RETTICH, Karl Lorenz (1841 Rosenhagen - 1904 Lübeck) BoddenlandschaftAquarell. Rechts unten signiert. 30 x 40 cm. Gerahmt & hinter Glas : 40 x 50 cm (Goldstuckrahmen). Sandstrand mit seichtem Wasser im milden Licht. Maler in München, Lübeck und Graal-Müritz, Schüler Liers und Steffans in München, Flamms in Düsseldorf sowie nach einigen Dresdener Jahren Hagens in Weimar. Literatur : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 16:57 Uhr (CET) RETTICH, Karl Lorenz (1841 Rosenhagen - 1904 Lübeck) Bodden landscapeWatercolor. Signed lower right. 30 x 40 cm. Framed & behind glass : 40 x 50 cm (gold stucco frame). Sandy beach with shallow water in mild light. Painter in Munich, Lübeck and Graal-Müritz, pupil of Liers and Steffan in Munich, Flamm in Düsseldorf and, after a few years in Dresden, Hagen in Weimar. Literature : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15 | June 2024 | probably 16:57 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Louis-Philippe-Ecksofa. Mitte 19. Jh. Nussbaum massiv und gebeizt. Ca. 123 x 205 x 95 cm. Voll gepolstertes, stiltypisch geschwungenes Ecksofa ohne Armlehnen, Rückenlehne verziert mit Rocaillenschnitzereien; heller, champagnerfarben gestreifter Bezug mit rapportierenden Blumenbuketts und Blumenkränzen; auf Rollen. Alters-/Gebrauchsspuren, Trockenrisse, Polster und Bezug ergänzt. Abholung erforderlich.Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 19:17 Uhr (CET)Louis Philippe corner sofa. Mid-19th century Solid walnut, stained. Approx. 123 x 205 x 95 cm. Fully upholstered, curved corner sofa without armrests, typical of the style, backrest decorated with rocaille carvings; light, champagne-colored striped cover with repeating flower bouquets and floral wreaths; on castors. Signs of age/use, dry tears, upholstery and cover replaced. Collection required.Call time 13 June 2024 | probably 19:17 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Seltener Celluloid-Charakterjunge "Bebi 1927". Schildkröt. Kopfmarke: SiR Germany 48 1927, Körper: SiR 55 Germany. L 54 cm. Kurbelkopf mit braunen Glasaugen und modellierten Haaren. 5-teiliger Stehpuppenkörper. Helles Hemd, violette Hose. Körper mit eingedellter Bruchstelle (durch Puppenständer), 1 Finger gedellt, 1 teils überarbeiteter Haarriss am Fußgelenk. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 10:51 Uhr (CET)Rare celluloid character boy "Bebi 1927". Schildkröt. Head mark: SiR Germany 48 1927, body: SiR 55 Germany. L 54 cm. Crank head with brown glass eyes and sculpted hair. 5-part standing doll body. Light-colored shirt, purple trousers. Body with dented break (due to doll stand), 1 finger dented, 1 partially reworked hairline crack on the ankle. Call time 13 | June 2024 | probably 10:51 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
PICASSO, Pablo (nach / after)(1881 Málaga - 1973 Mougins) Maler und ModelFarblithografie. Im Druck signiert. Im Druck datiert: "4.2.69". Verso Stempel "Mourlot Paris". Passepartoutausschnitt: 50 x 35 cm. Gerahmt & hinter Glas : 74,5 x 59 cm. Blatt lichtgebräunt. Spanischer Maler, Grafiker und Bildhauer, zählt zu den bekanntesten Künstlern des 20. Jh.; Mitbegründer des Kubismus. "Wenn Kunstkritiker sich treffen, sprechen sie über Form, Struktur und Bedeutung. Wenn sich Künstler treffen, sprechen sie darüber, wo man preiswertes Terpentin kaufen kann." (Zitat: PP, https://beruhmte-zitate.de/autoren/pablo-picasso/). Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:23 Uhr (CET) PICASSO, Pablo (nach / after)(1881 Málaga - 1973 Mougins) Painter and modelColor lithograph. Signed in the print. Dated in the print: "4.2.69". Stamp "Mourlot Paris" on verso. Passepartout cut-out: 50 x 35 cm. Framed & behind glass : 74.5 x 59 cm. Sheet light browned. Spanish painter, graphic artist and sculptor, one of the most famous artists of the 20th century; co-founder of Cubism. "When art critics meet, they talk about form, structure and meaning. When artists meet, they talk about where to buy cheap turpentine." (Quote: PP, https://beruhmte-zitate.de/autoren/pablo-picasso/). Call time 15 | June 2024 | probably 11:23 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
DALI, Salvador (nach / after)(1904 Figueres - 1989 Figueres) "Tienta en Espana"Farbgranolithografie nach der Radierung "Tienta" von 1967. Unsigniert. 1983. Exemplar: 237/4880. Abbildung: 56 x 74 cm. Gerahmt & hinter Glas : 92 x 112 cm. Randbereich etwas lichtgebräunt. Spanischer Maler, Grafiker, Schriftsteller und Bühnenbildner. Er zählt zu den bekanntesten Malern des 20. Jh. und als einer der Hauptvertreter des Surrealismus. "Eines Tages wird man offiziell zugeben müssen, dass das, was wir Wirklichkeit getauft haben, eine noch größere Illusion ist als die Welt des Traumes." (Zitat: SD, https://www.dalimuseum.de/zitate.php). Literatur : Vergleiche WVZ Michler/Löpsinger 207. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:24 Uhr (CET) DALI, Salvador (nach / after)(1904 Figueres - 1989 Figueres) "Tienta en Espana"Colour granolithograph after the etching "Tienta" from 1967. Unsigned. 1983. copy: 237/4880. Image: 56 x 74 cm. Framed & behind glass : 92 x 112 cm. Marginal area somewhat light browned. Spanish painter, graphic artist, writer and stage designer. He is one of the most famous painters of the 20th century and one of the main representatives of Surrealism. "One day it will have to be officially admitted that what we have christened reality is an even greater illusion than the world of dreams." (Quote: SD, https://www.dalimuseum.de/zitate.php). Literature : Compare WVZ Michler/Löpsinger 207. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:24 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
FEININGER, Lyonel (1871 New York City - 1956 New York City) "Dorf Niedergrunstedt"Radierung auf Bütten. Bleistiftsignatur, in der Platte scherzhaft signiert "Leinoel Einfinger". Mit Bleistift datiert: 1911. Druckplatte: 13,8 x 21,4 cm, Blatt: 24,5 x 33,2 cm. Blattrand leicht lichtgebräunt. Deutsch-amerikanischer Maler, Illustrator und Grafiker. Er zählt zu den bedeutendsten Künstlern der 1. Hälfte des 20. Jahrhunderts in Deutschland und wurde 1919 als erster Meister von Walter Gropius an das neu gegründete Bauhaus in Weimar berufen. Bis heute gilt er als einer seiner wichtigsten Vertreter. Literatur : https://www.museum-feininger.de/. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:07 Uhr (CET) FEININGER, Lyonel (1871 New York City - 1956 New York City) "Dorf Niedergrunstedt"Etching on laid paper. Pencil signature, jokingly signed "Leinoel Einfinger" in the plate. Dated in pencil: 1911. Printing plate: 13.8 x 21.4 cm, sheet: 24.5 x 33.2 cm. Slight light browning to sheet margins. German-American painter, illustrator and graphic artist. He is one of the most important artists of the first half of the 20th century in Germany and was the first master to be appointed by Walter Gropius to the newly founded Bauhaus in Weimar in 1919. He is still considered one of its most important representatives today. Literature : https://www.museum-feininger.de/. Call time 15 | June 2024 | probably 11:07 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
CUCUEL, Edward, zeitgenössische Kopie nach(1875 San Francisco - 1954 Pasadena) Nachmittagstee am Starnberger SeeÖl auf Leinwand. Unsigniert. 80 x 80 cm. Impressionistisch angelegte, lichtdurchflutete Genreszene in einem sommerlichen Garten. Ohne Rahmen. Das Gemälde mit dem Titel "Nachmittagstee" oder "Am Starnberger See", jeweils links unten von Cucuel signiert wurde sechsmal (bei artprice zu finden) von 1985 bis 2018 von internationalen Auktionshäusern versteigert (davon fünfmal 80 x 80 cm und einmal 102 x 100 cm) * Partnerauktion Bergmann. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 15:25 Uhr (CET) CUCUEL, Edward, contemporary copy after(1875 San Francisco - 1954 Pasadena) Afternoon Tea on Lake StarnbergOil on canvas. Unsigned. 80 x 80 cm. Impressionistic, light-flooded genre scene in a summer garden. Without frame. The painting entitled "Nachmittagstee" or "Am Starnberger See", each signed lower left by Cucuel, was auctioned six times (to be found on artprice) from 1985 to 2018 by international auction houses (five of which were 80 x 80 cm and one 102 x 100 cm) * Partnerauktion Bergmann. Call time 15 | June 2024 | presumably 15:25 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Hasengruppe und Äffchen, vermutlich August Gaul. Ungemarkt. Um 1910/20. GAUL, August(1869 Hanau - 1921 Berlin, Tierbildhauer) Affe H 7,5 cm, Hasen H 14,5 cm. Heller Scherben, Hasengruppe braun glasiert und grün glasiertes Äffchen. Hasen bodenseitig bestoßen. Provenienz : Aus Thüringer Adelsbesitz. Restitutionsgut mit Inventarnummer des Residenzschlosses Altenburg, vormals Sammlungsbestand der Familie von der Gabelentz auf Schloss Poschwitz. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:13 Uhr (CET)Rabbit group and monkey, probably August Gaul. Unmarketable. Circa 1910/20. GAUL, August(1869 Hanau - 1921 Berlin, animal sculptor) Monkey H 7.5 cm, hare H 14.5 cm. Light body, brown glazed rabbit group and green glazed ffchen. Rabbit bumped on the bottom. Provenance : From Thuringian aristocratic property. Restitution item with inventory number of the Altenburg Residential Palace, formerly part of the von der Gabelentz family collection at Poschwitz Castle. Call time 13 June 2024 | probably 17:13 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
CHAGALL, Marc (nach)(1887 Ljosna - 1985 Saint-Paul-de-Vence) "Adam und Eva im Paradies"Farboffsetdruck. Passepartoutausschnitt: 27,5 x 39,5 cm. Gerahmt & hinter Glas : 45,5 x 57 cm. Reproduktion nach einem Gemälde von 1961. Französischer Maler russisch-jüdischer Herkunft. Er zählt zu den bedeutendsten Künstlern des 20. Jh. "Die Beschäftigung mit biblischen Themen hatte von Beginn an als wichtige Voraussetzung Chagalls Erfahrung im Umgang mit der Bibel in jungen Jahren und die Beobachtung eines Lebens aus der Bibel an seinem Vater. Dazu kam, daß in dem Milieu, in dem er aufwuchs, das Wort der Bibel für viele Menschen Licht und Kraft in ihrem schweren Dasein war." (Achim Besgen über MC, www.herder.de). Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:25 Uhr (CET) CHAGALL, Marc (after)(1887 Ljosna - 1985 Saint-Paul-de-Vence) "Adam and Eve in Paradise"Color offset print. Passepartout cut-out: 27.5 x 39.5 cm. Framed & behind glass : 45.5 x 57 cm. Reproduction after a painting from 1961. French painter of Russian-Jewish origin. He is one of the most important artists of the 20th century. "From the very beginning, Chagall's preoccupation with biblical themes was an important prerequisite for his experience of dealing with the Bible at a young age and observing his father's life from the Bible. In addition, in the milieu in which he grew up, the word of the Bible was light and strength for many people in their difficult existence." (Achim Besgen about MC, www.herder.de). Call time June 15, 2024 | probably 11:25 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
28 Spielmarken in einer Schatulle. Schwarzes Horn bzw. helles Horn, je Einlage aus silberfarbenem Metall bzw. Bein. Dose mit goldstaffiertem Blumenbild. Ø Jetons 2,5 - 4,5 cm, Dose 5,5 x 15 x 10,5 cm. In ergänzter Schatulle verschieden große runde Spielsteine je mit eingelassenen Symbolen: Krone, Pferdekopf, Sattel, Reiterhut, Anker. Starke Alters-/Gebrauchsspuren, 1 Einlage fehlt. Möglicherweise gelten Import-EinschränkungenAufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 14:46 Uhr (CET)28 tokens in a casket. Black horn or light horn, each with silver-colored metal or bone inlay. Box with gold-decorated flower picture. Ø tokens 2.5 - 4.5 cm, box 5.5 x 15 x 10.5 cm. In an additional box with round tokens of different sizes, each with embedded symbols: crown, horse's head, saddle, riding hat, anchor. Strong signs of age/use, 1 inlay missing. Import restrictions may applyCall time 13 | June 2024 | probably 14:46 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Ansichtentasse Berlin. KPM Berlin. Zeptermarke und roter Reichsapfel, um 1840. Polychrom bemalt, goldstaffiert. Tasse (H 5,5 cm), originale Untertasse (Ø 16 cm). Breite Glockentasse mit Schlangenhenkel. Hellblauer Fond, im Tassenboden eine Berliner Ansicht. Minimaler Goldabrieb am Tassenrand. Aufrufzeit 14. | Juni 2024 | voraussichtlich 13:07 Uhr (CET)View cup Berlin. KPM Berlin. Sceptre mark and red orb, circa 1840. Polychrome painted, decorated in gold. Cup (h 5.5 cm), original saucer (Ø 16 cm). Broad bell-shaped cup with snake handle. Light blue background, the base of the cup with a view of Berlin. Minimal gold abrasion to the rim. Call time 14 | June 2024 | probably 13:07 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
2 emaillierte Dosen. Anfang 20. Jh. Silber und Metall. Silbernes Zigarettenetui (900 gestempelt) mit weiß emaillierten Zwickeln. Gebrauchsspuren. 8,5 x 7,5 cm, 125 g. / Kleine runde Puderdose mit figürlich bemaltem Deckel und hellblauem Transluzid-Email. Mit Puderresten und feinem Riss im Deckel. In schwarzem Etui. Ø 5 cm. Aufrufzeit 12. | Juni 2024 | voraussichtlich 18:57 Uhr (CET)2 enameled tins. Early 20th century Silver and metal. Silver cigarette case (stamped 900) with white enameled spandrels. Signs of wear. 8.5 x 7.5 cm, 125 g. / Small round powder box with figuratively painted lid and light blue translucent enamel. With powder residue and fine crack in the lid. In a black case. Ø 5 cm. Call time 12 | June 2024 | presumably 18:57 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
HILLEVELD, Adrianus David(1838 Amsterdam - wohl 1869 Rotterdam) Sonnenuntergang an der KüsteÖl/Holz. Rechts unten signiert. (18)63. 42 x 51 cm. Gerahmt : 43 x 52 cm (Goldstuckrahmen). Fischerboot im stimmungsvollen Licht am Strand mit Blick aufs Meer. Altersspuren. Niederländischer Marinemaler, Schüler von V. Bing und A. Hulk. Literatur : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 16:58 Uhr (CET) HILLEVELD, Adrianus David(1838 Amsterdam - probably 1869 Rotterdam) Sunset on the coastOil/wood. Signed lower right. (18)63. 42 x 51 cm. Framed : 43 x 52 cm (gold stucco frame). Fishing boat in atmospheric light on the beach with a view of the sea. Traces of age. Dutch marine painter, pupil of V. Bing and A. Hulk. Literature : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | June 2024 | probably 16:58 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
BJULF, Sören Christian(1890 - 1958) FischverkäuferinnenÖl/Leinwand. Links unten signiert. 38,5 x 32,5 cm. Gerahmt : 44 x 38 cm (Goldleiste). Drei Frauen im hellen Licht vor den Kisten mit den Fischen. Dänischer Maler. Literatur : Danske Kunstnersignaturer. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 15:23 Uhr (CET) BJULF, Sören Christian(1890 - 1958) FishmongersOil/canvas. Signed lower left. 38.5 x 32.5 cm. Framed : 44 x 38 cm (gold molding). Three women in the bright light in front of the boxes with the fish. Danish painter. Literature : Danske Kunstnersignaturer. Aufrufzeit 15. | June 2024 | probably 15:23 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Ei-Anhänger mit Diamantrosen, im Fabergé-Stil. 925 Silber, Innenvergoldung. Punzen: Sowjetunion 1958: 4LF A. ANANOW in Kyrillisch. Diamanten zus. ca. 0,25 ct. 2,2 x 1,9 x 1,8 cm. 13,9 g. Eiförmiges Medaillon mit hellblauem Transluzidemail auf guillochiertem Grund. Schauseitig bekrönte Kranzmontierung mit 6 gefassten Diamantrosen. Seitlich aufklappbar, mit Innenvergoldung. Aufrufzeit 12. | Juni 2024 | voraussichtlich 15:17 Uhr (CET) Egg pendant with diamond roses, in Fabergé style. 925 silver, gold-plated interior. Hallmarks: Soviet Union 1958: 4LF A. ANANOW in Cyrillic. Diamonds total approx. 0.25 ct. 2.2 x 1.9 x 1.8 cm. 13,9 g. Egg-shaped medallion with light blue translucent enamel on guilloché ground. Crowned wreath mounting on the front with 6 set diamond roses. Hinged on the side, with interior gilding. Aufrufzeit 12. | June 2024 | voraussichtlich 15:17 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
2 Becher und 1 Kelchglas. Um 1850. 1x Fußbecher aus rubinrotem, weiß überfangenem Glas mit Linsen- und Olivenschliff (H 12,5 cm). / 1x Fußbecher aus Rosalinglas mit weißem Überfang, Linsen- und Olivenschliff sowie email- und goldgemalten Rocailleelementen (H 13 cm). / 1x Römer aus farblosem, teils rot gebeiztem Glas mit Linsen- und Olivenschliff, hellgrüner und weißer Emailmalerei sowie gravierten Symbolarrangements (H 15,5 cm). Gold teils berieben. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:55 Uhr (CET)2 beakers and 1 goblet. Circa 1850. 1x footed goblet made of ruby red, white overlay glass with lentil and olive cut (h 12.5 cm). / 1x footed goblet made of rosalin glass with white overlay, lentil and olive cut and enamel and gold-painted rocaille elements (H 13 cm). / 1x Roman made of colorless, partly red stained glass with lentil and olive cut, light green and white enamel painting and engraved symbol arrangements (H 15.5 cm). Gold partly rubbed. Call time 13 | June 2024 | probably 17:55 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Zwiebelmuster-Leuchter. Meissen. Knaufschwerter, ab 1850-1924, 1. Wahl. Unterglasurblaue Malerei, Goldstaffage. H 39 cm. 4-flammiger Rocailleleuchter, wandelbar in einen 1-flammigen Leuchter. 3 Blätter der Tropfteller bestoßen. Aufrufzeit 14. | Juni 2024 | voraussichtlich 13:22 Uhr (CET)Onion pattern chandelier. Meissen. Pommel swords, from 1850-1924, 1st choice. Underglaze blue painting, gold staffage. H 39 cm. 4-light rocaille chandelier, convertible into a 1-light chandelier. 3 leaves of the drip plates chipped. Call time 14 | June 2024 | probably 13:22 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Konvolut 18x Luxuspapier und 1 Fächer. Zumeist 19. Jh. Farblithografien häufig geprägt, hellblauer Samt mit Gold- und Silberprägung, 1 Offsetdruck. Fächer mit Beinstäben und kolorierter Lithografie auf dem Papierblatt. Maximal 18 x 9 cm. L Fächer 27 cm. Zahlreiche Tischkarten, vereinzelt mit Namen beschriftet. 1 Klappkarte "Verlängerte Tanzstunde der Geschl. Tanzstundengesellschaft" von 1893, innen mit Programm und handschriftlich eingetragenen Tänzern. Samtenes Ballbüchlein mit unbeschriftetem Programm innen. 1 Offsetdruck in Fächerform. / Fächer mit à-jour gearbeiteten Stäben sowie beidseitig handkolorierten Lithografien in Goldrahmungen. Buchstaben der Menü-Karte teils geklebt, teils abgerissen. Stift Ballbuch fehlt. / 1 Fächerstab teils ergänzt, Blatt teils eingerissen und geklebt. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 13:28 Uhr (CET)Convolute 18x luxury paper and 1 fan. Mostly 19th century Color lithographs often embossed, light blue velvet with gold and silver embossing, 1 offset print. Fan with leg bars and colored lithograph on the paper sheet. Maximum 18 x 9 cm. L fan 27 cm. Numerous place cards, some inscribed with names. 1 folding card "Verlängerte Tanzstunde der Geschl. Tanzstundengesellschaft" from 1893, inside with program and handwritten dancers. Velvet ball booklet with unmarked program inside. 1 offset print in fan form / fan with à-jour worked bars and hand-colored lithographs in gold frames on both sides. Letters of the menu card partly glued, partly torn off. Pen ball book missing. / 1 fan stick partly replaced, sheet partly torn and glued. Call time 13 | June 2024 | probably 13:28 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Lichtschirm für Diaphanie oder Lithophanie. Um 1860. Weißblech, originale blaue Lackierung mit Golddekor, mattiertes farbloses Glas. Lichtes Maß 15,3 x 12,5 cm, Plattenmaß 16,5 x 14,3 cm. H gesamt 34 cm. Standschirm mit mattierter Glasscheibe im geschweiften Einsteckrahmen sowie Kerzentülle über dem gestuftem Quadratfuß mit Schub. Oben mit Tragering. Schäden an der Lackierung. Diaphanien (Transparentbilder) sind durchscheinende Darstellungen auf Papier. Provenienz : Aus Thüringer Adelsbesitz. Restitutionsgut mit Inventarnummer des Residenzschlosses Altenburg, vormals Sammlungsbestand der Familie von der Gabelentz auf Schloss Poschwitz. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 13:02 Uhr (CET)Light screen for diaphanous or lithophane. Around 1860. Tinplate, original blue lacquer with gold decoration, frosted clear glass. Light size 15.3 x 12.5 cm, plate size 16.5 x 14.3 cm. H 34 cm in total. Standing shade with frosted glass pane in a curved insert frame and candle spout above the stepped square base with drawer. Top with support ring. Damage to the paintwork. Diaphanies (transparent images) are translucent images on paper. Provenance : From the Thuringian nobility. Restitution property with inventory number of the Altenburg Residential Palace, formerly part of the von der Gabelentz family collection at Poschwitz Castle. Call time 13 June 2024 | probably 13:02 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
2 transluzide Cloisonnéschalen. Wohl Anfang 20. Jahrhundert. China. Plique-à-jour Technik. Ø 9 und 13 cm. Mehrpassige Schale mit roten Päonienblüten auf hellem Hintergrund bzw. kleine Schale mit gewelltem Rand und Blüten auf blauem Grund. Beide mit ornamentalen Böden in gleicher Technik. Provenienz : Sammlungsnachlass aus Hannover. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:33 Uhr (CET)2 translucent cloisonné bowls. Probably early 20th century. China. Plique-à-jour technique. Ø 9 and 13 cm. Multipass bowl with red peony blossoms on a light background and small bowl with wavy rim and blossoms on a blue background. Both with ornamental bases in the same technique. Provenance : Collection estate from Hanover. Call time 13 | June 2024 | presumably 11:33 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
CHAGALL, Marc (nach)(1887 Ljosna - 1985 Saint-Paul-de-Vence) "Der Engel vertreibt Adam und Eva aus dem Paradies"Farboffsetdruck. Passepartoutausschnitt: 43 x 64 cm. Gerahmt & hinter Glas : 64 x 84 cm. Reproduktion nach einem Gemälde von 1961. Französischer Maler russisch-jüdischer Herkunft. Er zählt zu den bedeutendsten Künstlern des 20. Jh. "Die Beschäftigung mit biblischen Themen hatte von Beginn an als wichtige Voraussetzung Chagalls Erfahrung im Umgang mit der Bibel in jungen Jahren und die Beobachtung eines Lebens aus der Bibel an seinem Vater. Dazu kam, daß in dem Milieu, in dem er aufwuchs, das Wort der Bibel für viele Menschen Licht und Kraft in ihrem schweren Dasein war." (Achim Besgen über MC, www.herder.de). Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:25 Uhr (CET) CHAGALL, Marc (after)(1887 Ljosna - 1985 Saint-Paul-de-Vence) "The angel drives Adam and Eve out of paradise"Color offset print. Passepartout cut-out: 43 x 64 cm. Framed & behind glass : 64 x 84 cm. Reproduction after a painting from 1961. French painter of Russian-Jewish origin. He is one of the most important artists of the 20th century. "From the very beginning, Chagall's preoccupation with biblical themes was an important prerequisite for his experience of dealing with the Bible at a young age and observing his father's life from the Bible. In addition, in the milieu in which he grew up, the word of the Bible was light and strength for many people in their difficult existence." (Achim Besgen about MC, www.herder.de). Call time June 15, 2024 | probably 11:25 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
SIGRIST, Karl(1885 Stuttgart - 1986 Ludwigsburg) Zwei FrauenbildnisseAquarell. Rechts bzw. links oben monogrammiert. Passepartoutausschnitt 21,5 x 19,5 cm und 25 x 18 cm. Gerahmt & hinter Glas : 42 x 37,5 cm und 43,5 x 35 cm (je heller Rahmen). Bildnis einer Frau in weißem Kleid und Porträt einer jungen Frau mit Zigarette. Deutscher Maler und Grafiker, studierte an der Kunstschule und Kunstgewerbeschule Stuttgart. Literatur : https://www.klingspor-museum.de/KlingsporKuenstler/Schriftdesigner/Sigrist/KSigrist.pdf. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 14:33 Uhr (CET) SIGRIST, Karl(1885 Stuttgart - 1986 Ludwigsburg) Two portraits of womenWatercolor. Monogrammed top right and left respectively. Passepartout cut-out 21.5 x 19.5 cm and 25 x 18 cm. Framed & behind glass : 42 x 37.5 cm and 43.5 x 35 cm (each light frame). Portrait of a woman in a white dress and portrait of a young woman with a cigarette. German painter and graphic artist, studied at the Kunstschule and Kunstgewerbeschule Stuttgart. Literature : https://www.klingspor-museum.de/KlingsporKuenstler/Schriftdesigner/Sigrist/KSigrist.pdf. Aufrufzeit 15. | June 2024 | probably 14:33 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Karaffe und Kelchglas. 1x HARRACH'SCHE GLASHÜTTE NEUWELT, um 1850: sechsfach facettierte Karaffe mit Glockenkorpus und spitzem Stopfen; aus farblosem Glas mit rosafarbenem Überfang, Linsenschliff und floraler Goldmalerei (H 24,5 cm). / 1x FRIEDRICH EGERMANN?, um 1840: Kelchglas aus farblosem, partiell rosa bzw. hellblau gebeiztem Glas mit Linsen- und Facettenschliff sowie gravierten Blumenbuketts und Schmetterlingen (H 17 cm). Partiell minimale Chips an den Schliffkanten. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:44 Uhr (CET)Caraffe and goblet. 1x HARRACH'SCHE GLASHÜTTE NEUWELT, c. 1850: six-faceted carafe with bell-shaped body and pointed stopper; made of colorless glass with pink overlay, lenticular cut and floral gold painting (h 24.5 cm). / 1x FRIEDRICH EGERMANN?, around 1840: Goblet glass made of colorless glass, partially stained pink or light blue with lentil and facet cut as well as engraved flower bouquets and butterflies (H 17 cm). Partial minimal chips to the cut edges. Call time 13 | June 2024 | presumably 17:44 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Große Jugendstil-Vase mit Hortensiendekor. Gallé. Emile Charles Martin Gallé, Ätzmarke, um 1925/31. Frankreich. Farbloses Glas, partiell mit lachsfarbenem Opal unterfangen, weißer, violetter und hellgrüner Überfang. H 44,5 cm. Enghalsvase mit dem umlaufend geätztem Dekor einer Hortensie. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 18:26 Uhr (CET)Large Art Nouveau vase with hydrangea decoration. Gallé. Emile Charles Martin Gallé, etched mark, circa 1925/31. France. Colorless glass, partially underlaid with salmon-colored opal, white, violet and light green overlay. H 44.5 cm. Narrow-necked vase with a hydrangea decoration around the rim. Call time 13 | June 2024 | presumably 18:26 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
LAPORTE, Georges(1926 Paris - 2000 ebd.) WinterlandschaftÖl/Leinwand. Unsigniert. 14 x 24 cm. Gerahmt : 29 x 38 cm (heller Rahmen). Verschneite Landschaft mit Zaun vor einem Feld unter grauem Himmel. Minimale Altersspuren. Französischer Künstler. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 18:55 Uhr (CET) LAPORTE, Georges(1926 Paris - 2000 ibid.) Winter landscapeOil/canvas. Unsigned. 14 x 24 cm. Framed : 29 x 38 cm (light frame). Snowy landscape with fence in front of a field under a gray sky. Minimal traces of age. French artist. Call time 15 | June 2024 | probably 18:55 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
GREULING, H. Großes DamenbildnisÖl/Leinwand. Rechts unten signiert mit Zusatz Sonneberg. 1898. 120 x 75 cm. Gerahmt : 143 x 98 cm (Goldstuckrahmen). Porträt einer jungen Frau im hellblauen, seidenen Kleid mit weißen Samthandschuhen neben einem Rosenstrauß und einem Stuhl. Leichte Altersspuren. Abholung erforderlich.Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 14:08 Uhr (CET) GREULING, H. Large Portrait of a LadyOil/canvas. Signed lower right with addition Sonneberg. 1898.120 x 75 cm. Framed : 143 x 98 cm (gold stucco frame). Portrait of a young woman in a light blue, silk dress with white velvet gloves next to a bouquet of roses and a chair. Slight traces of age. Collection required.Call time 15 | June 2024 | probably 14:08 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Monogrammist "C.A.B. WR.": FrühlingskonzertÖl/Malkarton. Rechts unten monogrammiert. Um 1900. 35 x 49 cm. Gerahmt : 53 x 63 cm (Goldstuckrahmen). Die Vögel auf den blühenden Zweigen des Baumes im hellen Licht. Minimale Altersspuren. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 19:36 Uhr (CET) Monogrammist "C.A.B. WR.": Spring concertOil/painting card. Monogrammed lower right. Circa 1900. 35 x 49 cm. Framed : 53 x 63 cm (gold stucco frame). The birds on the blossoming branches of the tree in the bright light. Minimal traces of age. Call time 15 | June 2024 | probably 19:36 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
4 dänische Kerzenleuchter. Dansk Guldindustri, Randers. Firmenzeichen/830 S gepunzt. 1948-1958. Silber. H je ca. 14 cm. Beschwert. 1-flammig, glatte Form mit Balusterschaft. Einige Dellen, vorwiegend an den Tüllen. Unterseitig jünger ergänztes Leder. Aufrufzeit 12. | Juni 2024 | voraussichtlich 19:28 Uhr (CET)4 Danish candlesticks. Dansk Guldindustri, Randers. Company mark/830 S hallmarked. 1948-1958. Silver. H approx. 14 cm each. Weighted. 1-light, smooth shape with baluster stem. Some dents, mainly to the spouts. Replaced leather on the underside. Call time 12 June 2024 | probably 19:28 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Schleichender Panther auf Sockel. August Gaul. Ungemarkt. Um 1910/20. Am Sockel signiert "Gaul". GAUL, August(1869 Hanau - 1921 Berlin, Tierbildhauer) Heller Scherben, braune und gelbgrüne, irisierende Laufglasur. L 33 cm. Kleiner Chip am Fuß. Provenienz : Aus Thüringer Adelsbesitz. Restitutionsgut mit Inventarnummer des Residenzschlosses Altenburg, vormals Sammlungsbestand der Familie von der Gabelentz auf Schloss Poschwitz. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:11 Uhr (CET)Sneaking panther on a pedestal. August Gaul. Unmarked. Circa 1910/20, signed "Gaul" on the base. GAUL, August(1869 Hanau - 1921 Berlin, animal sculptor) Light body, brown and yellow-green, iridescent glaze. L 33 cm. Small chip to the foot. Provenance : From Thuringian aristocratic property. Restitution property with inventory number of the Altenburg Residential Palace, formerly part of the von der Gabelentz family collection at Poschwitz Castle. Call time 13 June 2024 | probably 17:11 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
HARING, Keith (1958 Reading - 1990 New York City) 3 von 6 Werken der "Sali-Adalat, Bayer-Suite"Farboffsetdruck auf halbtransparentem Maschinenbütten. In der Platte signiert. 1982. 1 von 70 unnummerierten Exemplaren. Gerahmt & hinter Glas : 30,5 x 24,5 cm. Aus der Serie "Sali-Adalat. Die herzschützende Hochdruck-Therapie: Einmaldosiert" - eine von der Bayer AG beauftragte Edition anlässlich der Markteinführung des Medikaments "Sali-Adalat" 1982 zur Behandlung der koronaren Herzkrankheit. Je leicht bis stärker lichtgebräunt. Einer der populärsten US-amerikanischen Künstler seiner Zeit, der nachfolgende Künstlergenerationen stark beeinflusste. "I think it's more important to make a lot of different things and keep coming up with new images and things that were never made before, than to do one thing and do it well." (Zitat: KH, www.brainyquote.com). Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:19 Uhr (CET) HARING, Keith (1958 Reading - 1990 New York City) 3 of 6 works from the "Sali-Adalat, Bayer-Suite"Color offset print on semi-transparent laid paper. Signed in the plate. 1982. 1 of 70 unnumbered copies. Framed & behind glass : 30.5 x 24.5 cm. From the series "Sali-Adalat. Die herzschützende Hochdruck-Therapie: Einmaldosiert" - an edition commissioned by Bayer AG on the occasion of the market launch of the drug "Sali-Adalat" in 1982 for the treatment of coronary heart disease. Slight to heavy light browning. One of the most popular American artists of his time, who strongly influenced subsequent generations of artists. "I think it's more important to make a lot of different things and keep coming up with new images and things that were never made before, than to do one thing and do it well." (Quote: KH, www.brainyquote.com). Call time 15 | June 2024 | probably 11:19 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
2 Tassen "B-Form". Meissen. Schwertermarke, 2. H. 20. Jh., 1. Wahl. 2 Tassen (H 8 cm), 2 Untertassen (Ø 16 cm). 4 Teile. 2 Kaffeetassen und 2 Untertassen mit hellgrünem Teilfond, polychromer Streublümchenmalerei und Goldbronzierung. Haarriss in 1 Henkel. Aufrufzeit 14. | Juni 2024 | voraussichtlich 16:24 Uhr (CET)2 cups "B-shape". Meissen. Sword mark, 2nd half 20th century, 1st choice. 2 cups (H 8 cm), 2 saucers (Ø 16 cm). 4 pieces. 2 coffee cups and 2 saucers with light green partial ground, polychrome scattered flower painting and gold bronzing. Hairline crack in 1 handle. Call time 14 | June 2024 | probably 16:24 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
HOY, E.J. LöwenpaarÖl/Leinwand. Rechts unten signiert. 1928. 25,5 x 35,5 cm. Gerahmt : 35 x 45,5 cm (heller profilierter Rahmen). Die beiden Tiere in beginnender Lauerstellung am Waldrand vor den Bergen. Leichte Altersspuren. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 19:23 Uhr (CET) HOY, E.J. Pair of lionsOil/canvas. Signed lower right. 1928. 25.5 x 35.5 cm. Framed : 35 x 45.5 cm (light profiled frame). The two animals in an incipient lurking position at the edge of the forest in front of the mountains. Slight traces of age. Call time 15 | June 2024 | probably 19:23 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
HEINISCH, Carl Adam(1847 Neustadt an der Prudnik - 1923 München) Bauernhof im sommerlichen VoralpenlandÖl auf Leinwand. Signiert. Datiert: 1903. 40 x 60 cm. Gerahmt : 52 x 72 cm. Neuwertiger profilierter Goldrahmen. Rückseitig ein kleiner Flicken. Heinisch, Landschaftsmaler, studierte ab 1870 an der Akademie in München. 1879-1913 regelmäßig auf den Münchner Jahresausstellungen vertreten. Malte mit Vorliebe Landschaften aus Bayern und vom Bodensee mit einer genauen Beobachtung der Licht- und Luftverhältnisse. Werke in einigen deutschen Museen * Partnerauktion Bergmann. Literatur : Vollmer (1953-1962), Ludwig (1982), Boetticher (1979), Thieme-Becker (1907-1950). Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:45 Uhr (CET) HEINISCH, Carl Adam(1847 Neustadt an der Prudnik - 1923 Munich) Farm in the foothills of the Alps in summerOil on canvas. Signed. Dated: 1903. 40 x 60 cm. Framed : 52 x 72 cm. Mint profiled gold frame. Small patch on the reverse. Heinisch, landscape painter, studied at the academy in Munich from 1870. Regularly represented at the Munich annual exhibitions from 1879-1913. Preferred to paint landscapes from Bavaria and Lake Constance with a precise observation of light and air conditions. Works in several German museums * Partner auction Bergmann. Literature : Vollmer (1953-1962), Ludwig (1982), Boetticher (1979), Thieme-Becker (1907-1950). Call time 15 | June 2024 | probably 17:45 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
2 Porzellankopfmädchen. Simon & Halbig. Beide "S & H", sowie 1x WSK 4, 1x K & R 403 gemarkt. Um 1910. Biskuitporzellan, Masse. Beide mit Kurbelkopf, blauen Schlafugen und dunkelblonder Perücke. Die größere für Kämmer und Reinhardt: 11-teiliger Körper mit Laufmechanismus. L 63 cm. Die kleinere für Wiesenthal, Schindel & Kallenberg: 15-teiliger Gliederkörper. L 55 cm. Beide mit hellen Kleidern, Haube und weißen Lederschuhen. Laufpuppe mit kleinem, geklebtem Ausbruch an der Kopfkrone, 1x Hände repariert. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 10:44 Uhr (CET)2 porcelain head girls. Simon & Halbig. Both marked "S & H", as well as 1x WSK 4, 1x K & R 403. Circa 1910. Biscuit porcelain, mass. Both with crank head, blue sleep eyes and dark blonde wig. The larger one for Kämmer and Reinhardt: 11-part body with walking mechanism. L 63 cm. The smaller one for Wiesenthal, Schindel & Kallenberg: 15-part articulated body. L 55 cm. Both with light-colored dresses, hood and white leather shoes. Walking doll with a small, glued break at the crown of the head, 1x hands repaired. Call time 13th | June 2024 | probably 10:44 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
2 sehr frühe juristische Schriften in einem Band16,5 x 12 cm. Contardo, Cesare: "Commentarii in l(egem) diffamari c(odicis) de inge(nuis) & manu(missis), Nunc primum in Germania ... excusi, aucti et ... repurgati". Apud Bernardum Albinum (Bernhard Albin), Spirae Nemetum (Speyer) 1586. Titelblatt, (6), 322, (70) /Stephani Forcatuli (Forcadel, Etienne): "Ad tit[ulum] digest[orum] de servitutibus succincta explicatio ... in Germania nunc primum edita", Typis Pauli Egenolphi (Paul Egenolf), Marburg 1593. Titelblatt, (6), 284, (6) Seiten. Im geprägtem, hellem Ledereinband mit Goldprägung und bekröntes "F". VD16 C 4957 / VD16 F 1846. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 10:00 Uhr (CET) 2 very early legal writings in one volume16.5 x 12 cm. Contardo, Cesare: "Commentarii in l(egem) diffamari c(odicis) de inge(nuis) & manu(missis), Nunc primum in Germania ... excusi, aucti et ... repurgati". Apud Bernardum Albinum (Bernhard Albin), Spirae Nemetum (Speyer) 1586. title page, (6), 322, (70) /Stephani Forcatuli (Forcadel, Etienne): "Ad tit[ulum] digest[orum] de servitutibus succincta explicatio ... in Germania nunc primum edita", Typis Pauli Egenolphi (Paul Egenolf), Marburg 1593. title page, (6), 284, (6) pages. In stamped, light leather binding with gold embossing and crowned "F". VD16 C 4957 / VD16 F 1846. Call time 15 | June 2024 | probably 10:00 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
JANSSEN, Horst (1929 Hamburg - 1995 Hamburg) "Kompliment"Farblithografie. Bleistiftmonogramm. Gerahmt & hinter Glas : 69,5 x 55 cm. Blatt etwas lichtgebräunt. Deutscher Zeichner, Grafiker, Illustrator und Fotograf; zählt zu den herausragendsten deutschen Künstlern des 20. Jh., im Jahr 2000 wurde das ihm gewidmete "Horst-Janssen-Museum" in Oldenburg eröffnet. "Ich bin hinter den flüchtigen Erscheinungen dieser Welt in ihren wechselnden Verkleidungen her, damit ich bei meiner Beerdigung sagen könnte: 'Ich hab's gesehen!' Und wenn ich bis dahin und zwischendurch schreie, dann: Laßt mich in Ruhe!" (Zitat: HJ, 1980. www.kunstdirekt.net). Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:37 Uhr (CET) JANSSEN, Horst (1929 Hamburg - 1995 Hamburg) "Compliment"Color lithograph. Pencil monogram. Framed & behind glass : 69.5 x 55 cm. Sheet somewhat light browned. German draughtsman, graphic artist, illustrator and photographer; one of the most outstanding German artists of the 20th century, the "Horst-Janssen-Museum" dedicated to him was opened in Oldenburg in 2000. "I am after the fleeting apparitions of this world in their changing disguises so that I could say at my funeral: 'I've seen it! And if I scream until then and in between, then: Leave me alone!" (Quote: HJ, 1980. www.kunstdirekt.net). Call time 15 | June 2024 | probably 11:37 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Puppendame "Walküre". Kley & Hahn. Kopfmarke: Walküre Germany 56. 1903. Biskuitporzellan, Masse. L 55 cm. Kurbelkopf, braune Schlafaugen, rehbraune Echthaarperücke. 15-teiliger Waltershäuser Körper. Altes helles Kleid, ergänzte schwarze Schuhe. Kopf durchleuchtet: ohne Defekte. Mehrere Finger repariert, 1 Zeh bestoßen. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 10:15 Uhr (CET)Doll lady "Walküre". Kley & Hahn. Head mark: Walküre Germany 56. 1903. Biscuit porcelain, mass. L 55 cm. Cranked head, brown sleeping eyes, fawn real hair wig. 15-part Waltershausen body. Old light-colored dress, supplemented black shoes. Head x-rayed: without defects. Several fingers repaired, 1 toe chipped. Call time 13th | June 2024 | probably 10:15 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Art-déco-Tänzerin "Frasquita". Wiener Manufaktur Friedrich Goldscheider. Pressmarke GS 19a mit Zusatz "Made in Germany", ca. 1936-41. Am Sockel geprägt und unterseitig signiert "Dakon". Modell-Nr. 8127 103 19. Entwurf: Stephan DAKON (1904-1992), ca. 1937. Steingut, farbig staffiert. H 39,5 cm. Tänzerin mit Bikini und zum Tanze gehaltenen Rock mit Blumenmuster, auf schwarzem Ovalsockel. Als Vorbild für diese Figur diente wohl die Schauspielerin Lida Baarova (eigentlich Ludmilla Babkova, 1914-2000), die in Deutschland durch ihren Film "Barcarole" (1935) und durch eine Liebesaffäre mit Joseph Goebbels Bekanntheit erlangte. Aufgrund letzterer wurde sie von Adolf Hitler 1938 wieder in die Tschechoslowakei ausgewiesen. Obwohl Baarova dunkles Haar hatte, gestaltete die Manufaktur die Figur mit hellen Haaren, da dies eher dem damaligen "deutschen Zeitgeschmack" zu entsprechen schien. Wohl retuschierter Brandriss am Hals, rechter Knöchel mit feinem Riss, linker Schuh mit Glasurriss, linker Finger mit kleinem Glasurchip. Literatur : Vergleiche Dechant, Robert E. / Goldscheider, Filipp: Goldscheider, Firmengeschichte und Werkverzeichnis, S. 483. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:08 Uhr (CET)Art deco dancer "Frasquita". Vienna manufactory Friedrich Goldscheider. Press mark GS 19a with the addition "Made in Germany", ca. 1936-41. Embossed on the base and signed "Dakon" on the underside. Model no. 8127 103 19. design: Stephan DAKON (1904-1992), ca. 1937. Stoneware, painted in color. H 39.5 cm. Dancer with bikini and skirt with floral pattern held up for dancing, on a black oval base. The model for this figure was probably the actress Lida Baarova (actually Ludmilla Babkova, 1914-2000), who became famous in Germany for her film "Barcarole" (1935) and her love affair with Joseph Goebbels. Because of the latter, she was expelled back to Czechoslovakia by Adolf Hitler in 1938. Although Baarova had dark hair, the manufactory designed the figure with light hair, as this seemed to be more in keeping with the "German taste" of the time. Probably retouched burn mark on the neck, right ankle with fine crack, left shoe with glaze crack, left finger with small glaze chip. Literature : Compare Dechant, Robert E. / Goldscheider, Filipp: Goldscheider, Firmengeschichte und Werkverzeichnis, p. 483. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 17:08 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
ZACH-DORN, Camilla(1859 Braunschweig - 1940 ebd.) MädchenbildnisÖl/Leinwand. Links oben signiert. 39 x 30 cm. Gerahmt : 50 x 44 cm (Goldstuckrahmen). Porträt eines Mädchens in südländischer Kleidung im hellen Licht. Minimale Altersspuren. Bildnis- und Tiermalerin in Stuttgart, Schülerin der Akademie Stuttgart bei Häberlin und Schraudolph. Literatur : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 14:19 Uhr (CET) ZACH-DORN, Camilla(1859 Braunschweig - 1940 ibid.) Portrait of a girlOil/canvas. Signed top left. 39 x 30 cm. Framed : 50 x 44 cm (gold stucco frame). Portrait of a girl in southern dress in bright light. Minimal traces of age. Portrait and animal painter in Stuttgart, pupil of Häberlin and Schraudolph at the Stuttgart Academy. Literature : Thieme/Becker. Aufrufzeit 15. | June 2024 | probably 14:19 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
STAUDINGER, Karl(1905 Nürnberg - 1983 Grafing) ForsythienÖl/Leinwand. Rechts unten signiert. (19)54. 65 x 53,5 cm. Gerahmt : 70 x 60 cm (Goldrahmen). Die blühenden Zweige in blauer Vase vor hellem Hintergrund. Maler, Grafiker und Illustrator, studierte in Nürnberg, später in Stuttgart. Literatur : Vollmer. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 20:07 Uhr (CET) STAUDINGER, Karl(1905 Nuremberg - 1983 Grafing) ForsythienOil/canvas. Signed lower right. (19)54. 65 x 53.5 cm. Framed : 70 x 60 cm (gold frame). The blossoming branches in a blue vase against a light background. Painter, graphic artist and illustrator, studied in Nuremberg, later in Stuttgart. Literature : Vollmer. Aufrufzeit 15. | June 2024 | probably 20:07 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
2 + 1 Zwiebelmuster-Leuchter. Meissen. Schwertermarke, 2. H. 20. Jh., 1. Wahl und 1 Schleifstrich. Unterglasurblaue Malerei. 2 1-flammige Rocailleleuchter (H 25,5 cm) und 1 2-flammiger Rocailleleuchter (H 23 cm). Aufrufzeit 14. | Juni 2024 | voraussichtlich 13:38 Uhr (CET)2 + 1 onion pattern chandelier. Meissen. Sword mark, 2nd half 20th century, 1st choice and 1 grinding mark. Painted underglaze blue. 2 1-light rocaille candlesticks (H 25.5 cm) and 1 2-light rocaille candlestick (H 23 cm). Call time 14 | June 2024 | presumably 13:38 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Lächelndes Charakterbaby. Armand Marseille. Kopfmarke: 560a A 4 M DRMR 232. Um 1926. Biskuitporzellan, Masse. L 38 cm. Kurbelkopf, blaue Schlafaugen, blonde Echthaarperücke mit Zöpfen. 5-teiliger Sitzbabykörper mit hellblauem Kleid. Kopf durchleuchtet: ohne Risse, lediglich minimaler Perückenpull. Linke Hand repariert. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 10:06 Uhr (CET)Smiling character baby. Armand Marseille. Head mark: 560a A 4 M DRMR 232. c. 1926. Biscuit porcelain, mass. L 38 cm. Cranked head, blue sleeping eyes, blonde real hair wig with plaits. 5-part sitting baby body with light blue dress. Head x-rayed: without cracks, only minimal wig pull. Left hand repaired. Call time 13 | June 2024 | probably 10:06 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Große Puppenküche mit schönem Blechherd. Von 1925 (aus Familienbesitz). Holz, außen cremefarben gestrichen, innen mit alter Boden- und erneuerter Wandtapete. 42 x 89 x 47 cm. Trapezförmiges Gehäuse mit verglastem Fenster, Gardinen, Wandlampen und 2 Lichtschaltern. Eingerichtet mit schwarzem Blechherd und jüngeren Echtholzmöbeln. Reich ausgestattet mit verschiedenem Küchenzuehör. Elektrifiziert, Funktion nicht geprüft. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 11:05 Uhr (CET)Large doll's kitchen with beautiful tin stove. From 1925 (family-owned). Wood, painted cream on the outside, inside with old floor and renewed wallpaper. 42 x 89 x 47 cm. Trapezoidal cabinet with glazed window, curtains, wall lamps and 2 light switches. Furnished with a black tin stove and recent real wood furniture. Richly equipped with various kitchen accessories. Electrified, function not tested. Call time 13 June 2024 | probably 11:05 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Stillleben mit TopfpflanzeÖl/Leinwand. Unsigniert. Anfang 20. Jh. 40,5 x 30,5 cm. Gerahmt : 50 x 39 cm (Goldrahmen). Apfel und Pflanze auf weißem Fenstersims im hellen Licht. Leichte Altersspuren. Aufrufzeit 15. | Juni 2024 | voraussichtlich 19:40 Uhr (CET) Still life with potted plantOil/canvas. Unsigned. Early 20th century 40.5 x 30.5 cm. Framed : 50 x 39 cm (gold frame). Apple and plant on a white windowsill in bright light. Slight traces of age. Call time 15 | June 2024 | probably 19:40 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Paar 2-flammige Wandleuchter im Empire-Stil. Je "BW" mit Form-Nr. "1367" und "1634" gemarkt. Ende 19. Jh. Bronze teils braun patiniert. 31 x 22 x 12 cm. Kerzenleuchter als Wandappliken mit Palmetten an der halbrunden Wandhalterung und je 2 Schwäne als Arme für die Vasentüllen mit Tropfschalen. Bohrlöcher von entfernter Elektrifizierung, 1 Palmettenansatz angebrochen. Aufrufzeit 13. | Juni 2024 | voraussichtlich 12:07 Uhr (CET)Pair of 2-light wall sconces in Empire style. Each marked "BW" with shape no. "1367" and "1634". Late 19th century Bronze with brown patina in places. 31 x 22 x 12 cm. Candlesticks as wall appliques with palmettes on the semicircular wall mount and 2 swans each as arms for the vase spouts with drip trays. Drill holes from removed electrification, 1 palmette base broken. Call time 13 June 2024 | probably 12:07 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

-
534297 item(s)/page