A CHINESE ARCHAISTIC BLACK AND WHITE JADE POURING VESSEL, YI 18TH CENTURY Decorated in low relief to the exterior with taotie masks and stylised mythical beasts, the short spout formed as an animal with its mouth open, the curved handle carved with a dragon mask, all raised on a flared oval foot, the stone with rich black and greyish-white sections, with some minor russet specks, together with a wood stand, 16.7cm. (2) Provenance: formerly a private collection, London, formed c.1959-1963. Lots 79-84 and 692-694 are all from the same collection.十八世紀 黑白玉雕匜來源:倫敦私人舊藏,1959-1963年代。
We found 400830 price guide item(s) matching your search
There are 400830 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
400830 item(s)/page
A CHINESE CELADON JADE 'PHOENIX' BRUSH WASHER QING DYNASTY The peach-shaped vessel carved in high relief with a phoenix in flight amidst flowering blooms, with furling leaves and twisting branches forming the foot, the stone of a greyish tone with some inclusions, 16.7cm. Provenance: from the collection of Sir Raymond Smith KBE (1917-2002) and Lady Smith (1918-1996).Raymond and Dorothy Smith met in Caracas, Venezuela, in 1939 whilst Raymond was serving as Attaché at the British Embassy liaising with the US on behalf of British Security. They married the following year shortly before returning to the UK. Dorothy then worked for the Ministry of Information in London and Raymond served with the Intelligence Corps in France and various countries in the Far East. After the end of the Second World War, Raymond and Dorothy returned to Venezuela where they made their home. Raymond became a consultant representing various Defence and Aviation companies including British Aerospace, Marconi Plessey and Rolls Royce among others. In 1960, he was awarded the CBE and subsequently in 1967 the KBE for services to British exports. Raymond and Dorothy maintained close ties with the UK and they frequently travelled to London, becoming avid art collectors. Their Old Master and Impressionist works collection included two pieces by Canaletto amongst many other artworks. Their wide-ranging collections, including their collection of Chinese Art, were acquired from the mid 1960s through to the 1980s, principally from Sotheby's and Christie’s in London.清 青白玉雕鳳戲牡丹桃型洗來源:Raymond Smith KBE紳士(1917-2002)及Smith女士(1918-1996)收藏。
A CHINESE PALE CELADON JADE CARVING OF TWO GEESE QIANLONG 1736-95 Formed as a large goose seated upon a furling lotus leaf, with a smaller bird picked out in a grey area of the stone by its side, each holds a blossoming sprig in its beak, their wings detailed with finely incised feathers, 5.8cm. Provenance: from an English private collection, Sussex.清乾隆 青白玉雕鵝啣蓮擺件來源:英國薩塞克斯私人收藏。
A CHINESE APPLE GREEN JADEITE 'LION DOGS' PENDANT QING DYNASTY The rectangular pendant carved in relief and pierced with two lion dogs in a rocky setting, they sit beneath pine trees and a bat perched above, with lingzhi growing in the landscape to the reverse, cleverly worked with the creatures picked out in vibrant green sections of the pale stone, 5.6cm. Provenance: from a private collection, London.清 翡翠雕獅子繡球佩來源:倫敦私人收藏。
A CHINESE PALE CELADON JADE 'MYTHICAL BEASTS' WATERPOT LATE QING DYNASTY The compressed body worked with a smooth surface, decorated in relief with a scaly dragon and a chilong clambering over each end, the stone with some minor white and russet inclusions, together with a wood stand, 12.8cm. (2) Provenance: formerly the collection of Mrs Jackie Somerville-Roberts. Mrs Somerville-Roberts' father Leo Clasen, from Luxembourg, was in the steel industry and formed his collection between c.1945 and 1965.清晚期 青白玉雕龍紋洗來源:Jackie Somerville-Roberts收藏。Jackie的父親Leo Clasen,曾在鋼鐵行業工作,在1945-1965年開始收藏。
A CHINESE PALE CELADON JADE CARVING OF TWO MANDARIN DUCKS QING DYNASTY Formed as a pair of Mandarin ducks gazing at each other, each bird detailed with a crest and feathers on their wings, with large lotus blooms and leaves around them, the pale greyish stone with some russet inclusions, together with a wood stand, 14.9cm. (2) Provenance: formerly the collection of Mrs Jackie Somerville-Roberts. Mrs Somerville-Roberts' father Leo Clasen, from Luxembourg, was in the steel industry and formed his collection between c.1945 and 1965.清 青白玉雕蓮池鴛鴦擺件來源:Jackie Somerville-Roberts收藏。Jackie的父親Leo Clasen,曾在鋼鐵行業工作,在1945-1965年開始收藏。
A CHINESE ARCHAISTIC SPINACH-GREEN JADE VASE AND COVER LATE QING DYNASTY Shaped as a pouring vessel flaring at the rim, the central raised band carved with taotie masks, with pendant leaves incised to the neck and foot, decorated in relief with an animal mask suspending a loose ring, with a bearded chilong crouching on the cover, the stone of a dark green tone with black inclusions, together with an openwork wood stand inlaid with silver wire, 17.3cm. (3) Provenance: formerly the collection of Mrs Jackie Somerville-Roberts. Mrs Somerville-Roberts' father Leo Clasen, from Luxembourg, was in the steel industry and formed his collection between c.1945 and 1965.清晚期 碧玉雕饕餮螭龍紋蓋瓶來源:Jackie Somerville-Roberts收藏。Jackie的父親Leo Clasen,曾在鋼鐵行業工作,在1945-1965年開始收藏。
THREE SMALL CHINESE CELADON JADE ITEMS QING DYNASTY One carved in pale celadon jade as a shallow dish with a foliate rim, another worked in celadon jade as a bird resting by a lotus atop a large conch shell, the stone with russet mottling and inclusions, the third carving formed as twin-fish, with a flower to one side, one fish picked out in a brown section of the stone, the other in pale celadon, 9.3cm max. (3) Provenance: formerly the collection of Mrs Jackie Somerville-Roberts. Mrs Somerville-Roberts' father Leo Clasen, from Luxembourg, was in the steel industry and formed his collection between c.1945 and 1965.清晚期 玉雕花口碟、鷸蚌及魚擺件 一組三件來源:Jackie Somerville-Roberts收藏。Jackie的父親Leo Clasen,曾在鋼鐵行業工作,在1945-1965年開始收藏。
A LARGE CHINESE GREY JADE INCENSE BURNER AND COVER LATE QING DYNASTY/REPUBLIC PERIOD The shallow body carved in low relief with a band of lappets, the domed cover pierced with stylised lotus scrolls, with panels enclosing precious Buddhist objects and raised animal masks encircling the rim, all raised on a flared foot, the pale stone with dark specks and inclusions, together with a reticulated wood stand, 16.7cm dia. (3) Provenance: formerly the collection of Mrs Jackie Somerville-Roberts. Mrs Somerville-Roberts' father Leo Clasen, from Luxembourg, was in the steel industry and formed his collection between c.1945 and 1965.清晚期/民國 青白玉雕蓮花紋香爐來源:Jackie Somerville-Roberts收藏。Jackie的父親Leo Clasen,曾在鋼鐵行業工作,在1945-1965年開始收藏。
A CHINESE PALE CELADON JADE PEAR-SHAPED VASE QING DYNASTY The compressed body raised on a short foot, carved in low relief to each side with roundels enclosing flowering branches of peony and prunus, the neck flanked by sprays of pierced lingzhi, the pale stone with some minor white mottling and russet inclusions, 13.5cm. Provenance: formerly the collection of Mrs Jackie Somerville-Roberts. Mrs Somerville-Roberts' father Leo Clasen, from Luxembourg, was in the steel industry and formed his collection between c.1945 and 1965.清 青白玉雕如意富貴紋瓶來源:Jackie Somerville-Roberts收藏。Jackie的父親Leo Clasen,曾在鋼鐵行業工作,在1945-1965年開始收藏。
A CHINESE CELADON JADE 'BOULDER' CARVING QING DYNASTY Naturalistically formed as a craggy rock, carved to one side with a pine tree and crane perching on one leg, the reverse with lingzhi, the stone of a greenish tone with russet inclusions, together with a wood stand, 12cm. (2) Provenance: formerly the collection of Mrs Jackie Somerville-Roberts. Mrs Somerville-Roberts' father Leo Clasen, from Luxembourg, was in the steel industry and formed his collection between c.1945 and 1965.清 青白玉雕松鶴延年山子來源:Jackie Somerville-Roberts收藏。Jackie的父親Leo Clasen,曾在鋼鐵行業工作,在1945-1965年開始收藏。
A FINE CHINESE WHITE JADE LIBATION CUP 18TH CENTURY The body decorated with archaistic mythical beast masks below key fret, the spout carved as the head of a creature with its mouth open, with a further snake-like animal in relief below, the handle formed as a boy standing on swirling clouds as he clings to the rim, all raised on four ruyi-head shaped feet, with a paper label for Bluett & Sons London to the base, the pale translucent stone with some light russet inclusions, together with a wood stand, 11.2cm. (2) Provenance: from the collection of Dennis Howarth, and thence by descent to his daughter Connie Tattersall. Purchased from Bluett & Sons on 21st May 1952 for £28. The cup was supplied to Bluett's by Dr Cheng Te-K'un.十八世紀 白玉雕童子瑞獸紋杯來源:Dennis Howarth收藏,之後由其女兒Connie Tattersall繼承。1952年5月21日以£28價格購於Bluett & Sons,此杯由鄭德坤教授提供給Bluett & Sons(附標籤)。
A FINE TALL CHINESE CELADON JADE OVOID VASE 18TH CENTURY The slender body swelling at the centre, carved in low relief to the shoulder with a band of archaistic taotie masks divided by stylised sprays, with two tubular handles flanking the neck, the stone with some minor russet inclusions and white mottling, with a paper label for Spink & Son Ltd to the recessed base, together with a signed copy of Jade by Roger Keverne, with a dedication to Gordon and Sylvia Quance by Roger Keverne dated 18th February 1992, 25.8cm. (2) Provenance: by direction of the executors of the late Sylvia Quance (d.20th September 2020). From the collection of Gordon W Quance LLM (1931-2017). Purchased from Spink & Son Ltd on 16th December 1963. The original invoice is available. Illustrated: R Keverne, Jade, p.151, fig.56.十八世紀 青白玉雕饕餮紋瓶來源:Gordon W Quance LLM(1931-2017) 及Sylvia Quance(逝於2020年9月20日)收藏。1963年12月16日購於Spink & Son Ltd(附發票複印件及標籤)。
-
400830 item(s)/page