We found 105996 price guide item(s) matching your search

Refine your search

Year

Filter by Price Range
  • List
  • Grid
  • 105996 item(s)
    /page

Lot 551

A Pair of Chinese Blue and White Porcelain Bottle Vases, 19th Century, painted with prunus blossoms 7.25ins (18.3cm) high with four character mark in underglaze blue to base, a similarly decorated sleeve vase 11.75ins (29.8cm) high and three ginger jar and covers

Lot 538

A Chinese Blue and White Porcelain Baluster-Shaped Vase, 20th Century, decorated with a mounted horseman, two attendants in a landscape, 18ins (45.7cm) high, and wood stand for same

Lot 514

Eight Chinese Famille Rose Porcelain Plates, Qianlong Period, one enamelled with deer by a flowering outcrop, 9.25ins (23.4cm) diameter, the others variously decorated with floral patterns and various sizes

Lot 556

A Pair of Chinese Porcelain Hexagonal Fish Bowls, 20th Century, enamelled in colours with flowers, fruit, birds within panels, the interior with fish, each 18.5ins (47cm) wide x 16.5ins (42cm) high and wood stands for same, stands 15.25ins (38.7cm) high overall

Lot 523

A Chinese Porcelain Vase, 20th Century, with panels enamelled in colours with figures on a terrace and flowering branches on a powder blue ground, 10ins (25.4cm) high, with four character mark and underglaze blue to base, and a pair of red and white porcelain cylindrical bulb vases, decorated with flowers scrolls and bats, 11.25ins (28.5cm) high

Lot 552

A Chinese Porcelain Blue and White Vase, painted with a running leaf design within bands, the lower register with lapettes, with overglaze red detail, 8.5ins (21.6cm) high Note: With Paul Kettle collection paper label

Lot 541

Two Chinese Blue and White Porcelain Plates, 19th Century, one painted with eight immortals, 9.25ins (23.5cm) diameter, with six character mark in underglaze blue to underside, the other painted with a figure and four children, the border painted with scrolls and leaf ornament, 9.5ins (24.2cm) diameter Provenance: The eight immortals plate - R & G McPherson Antiques, London W8

Lot 582

Two Chinese Porcelain Snuff Bottles and One Other, one of circular form enamelled in colours with flowering branches 2.625ins (6.7cm) with red script mark to base, one of double gourd form enamelled with flowering branches to one side, lines of script to the other within rose ground decorated borders 2.5ins (6.4cm) high and stopper, with red script mark to base and a black snuff bottle of ovoid form decorated in white slip with birds in flight 2.125ins (5.3cm) and stopper

Lot 545

Twelve Chinese Blue and White Porcelain Circular Plates, 18th and 19th Century, including - plate from the Nanking cargo decorated with garden scene with pagoda and pine tree with floral sprays to border, 9.25ins (23.5cm) diameter, plate decorated with flowers to centre and within floral border, 9ins (22.9cm) diameter, ten other plates and a Chinese porcelain polychrome plate painted with three figures, 9ins (22.9cm) diameter

Lot 555

A Pair of Chinese Cantonese Porcelain Baluster Vases, Late 19th Century, enamelled in colours with figures, flowers, birds and insects within shaped panels and on a floral decorated ground, with moulded and gilt decorated handles, 17.5ins (44cm) high

Lot 526

A Chinese Famille Rose Porcelain Circular Bowl, 20th Century, enamelled in colours with crested bird on rocky mound between floral branches and with lines of script, 7.25ins (18.5cm) diameter x 2.75ins (7cm) high, with pseudo Kangxi six character mark in underglaze blue to base

Lot 527

A Chinese Famille Verte and Cafe au Lait Porcelain Tea Bowl and Saucer, Kangxi Period, decorated with panels of flowers within red and white banded border, the tea bowl 2ins (5.1cm) high, saucer 5.125ins (13cm) diameter, with blue seal mark to base, five other tea bowls, four saucers, and a spoon tray

Lot 505

A Chinese Blue and White Porcelain Oval Bowl, with fluted sides painted with flowers and fence within stylised border, 12.25ins (31.5cm) x 10.75ins (27.4cm) x 2.5ins (6.4cm) high, a blue and white porcelain circular charger painted with a pagoda and fenced garden, 14ins (35.5cm) diameter, a rectangular dish and an oval dish

Lot 525

A Chinese Blue and White Porcelain Cylindrical Brush Pot, 20th Century, decorated with two deer in a landscape, 7ins (17.8cm) diameter x 7ins (17.8cm) high

Lot 542

Porcelain Buddha, a Thai nodding head figure and a small Chinese screen.

Lot 784

A large quantity of Chinese and Japanese porcelain and other items (faults).

Lot 551

A Chinese blue and white porcelain vase (af) together with two blue and white bowls.

Lot 719

A large quantity of 19th century and later Chinese and Japanese blue and white porcelain to include plates, vases and dishes (some damaged).

Lot 543

A group of Chinese blue and white porcelain to include a sleeve vase, baluster shaped vase and three bowls.

Lot 781

Quantity of 19th century and later Chinese and Japanese blue and white porcelain (faults).

Lot 760

China, Trade Porcelain, Phillips Chinese Porcelain - Gulland Vol I & II (3)

Lot 110

A PAIR OF LOTUS-SHAPED WATER POTS, CHINA, EARLY 19TH CENTURY Of globular form with three rows of petals issuing from a coiled stem at the base, the upper rim with small green petal tips, the exterior finely enameled in delicately graduated shades of pink, the interior covered in a turquoise glaze, one waterpot with a turquoise base, the other with a bright green base. (2)Provenance: Alistair Sampson Antiques Ltd., London, 1997. Richard and Maxine Markell, acquired from the above. A copy of the original invoice from Alistair Sampson Antiques Ltd., London, dated 24 February 1997, describing the lot as a pair of lotus-shaped waterpots, dated to the early 19th century, accompanies this lot. Alistair Sampson (1929-2006) was a lawyer, noted antiques dealer, and humorist. After completing military service in the Royal Navy, he practiced law, specialized in criminal and family law, and was appointed a judge's marshal. By his own account, Sampson was a collector almost all his life, specializing in Leeds creamware. In 1969, he made the long-pondered change to become a dealer, focusing on seventeenth and eighteenth-century English pottery and opened a shop on Brompton Road where he sold antiques from all over the world, ranging from paintings to metalwork to Western and Chinese ceramics. Richard Markell (1932-2021) was the son of chiropractor Maurice J. Markell, who established the family business Markell Shoes focusing on orthopedic footwear and orthotic devices. Richard and his wife Maxine (1935-2019) were avid collectors of Asian art, specializing in Chinese porcelain. Over the years, the couple amassed an extraordinary selection of extremely well-enameled pieces. They bought from some of the best dealers of their generation, and their purchases spanned 250 years of Chinese porcelain production. Their earliest works date from the beginning of the Qing dynasty and generally reflect the Western taste for the famille verte and famille rose wares of the Kangxi, Yongzheng, and Qianlong reigns. Condition: Very good condition with minor wear to the enamels, and manufacturing flaws including few glaze recesses, and little pitting.Weight: 69.3 g and 73.8 g Dimensions: Height 4.7 cm and 4.6 cmAuction result comparison:Type: RelatedAuction: Christie's New York, 23 January 2012, lot 373Price: USD 3,500 or approx. EUR 4,400 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A pair of Chinese export lotus-form waterpots, 19th centuryExpert remark: Compare the related form and color. Note the sizes (11 cm).十九世紀初一對蓮花形水丞成球形花苞狀,三層蓮瓣,邊緣有綠色花瓣尖,精美細膩的漸變的粉色釉,內部覆蓋著綠色釉,一個圈足内淺綠色,另一個為亮綠色。 來源:倫敦Alistair Sampson Antiques Ltd.藝廊,1997年;Richard 與Maxine Markell購於上述藝廊。隨附一份1997年2月24日Alistair Sampson Antiques Ltd.藝廊出具的原始發票複印本,認爲這對水丞為十九世紀初。Alistair Sampson (1929-2006年) 是一名律師、著名的古董商和幽默家。在皇家海軍服完兵役後,他從事法律工作,專攻刑法和家庭法,並被任命為法官元帥。根據他自己的說法,他幾乎一生都是一名收藏家,專攻利茲白釉器皿。1969 年,他做出了深思熟慮的轉變,成為一名專注於十七和 十八 世紀英國瓷器的經銷商,並在 Brompton Road 開了一家商店,出售來自世界各地的古董,從繪畫到金屬製品,再到西方和中國的陶瓷。Richard Markell (1932-2021年) 是脊椎按摩師 Maurice J. Markell 的兒子,他建立了專注於矯形鞋類和矯形器具的家族企業 Markell Shoes。Richard 和他的妻子 Maxine(1935-2019年)是亞洲藝術的忠實收藏家,尤其在中國瓷器方面。 多年來,這對夫婦收藏了一系列精美絕倫的陶瓷。 他們從那時最好的經銷商那裡購買,跨越了 250 年的中國瓷器生產,最早的藏品可追溯至清初,大致反映了康雍乾隆三個時期粉彩硬彩的發展和西方對它們的欣賞。 品相:狀況極好,琺瑯有輕微磨損,製造缺陷如少量釉面凹陷和點蝕。 重量:分別69.3 克與73.8 克 尺寸:高 4.7 厘米與4.6 厘米 拍賣結果比較: 形制:相近 拍賣:紐約佳士得,2012年1月23日,lot 373 價格:USD 3,500(相當於今日EUR 4,400) 描述:十九世紀一對中國出口蓮花形水丞 專家評論:比較相近的外形和顏色。請注意尺寸 (11 厘米)。

Lot 135

A GOLD AND SILVER-INLAID BRONZE ARCHAISTIC STEAMER, SONG TO MING DYNASTYChina, 960-1644. Heavily cast, the upper cauldron with two upright loop handles to the rim, decorated with interlocking scroll and confronting stylized phoenixes. The sides with three animal masks flanked by confronting phoenixes divided by short flanges, above pendent stiff leaves, all reserved on leiwen grounds. The shoulders of the three legs cast with stylized large-eyed animal masks, decorated with scroll and lozenge designs. The bronze with a rich, solid, naturally grown, dark patina with scattered malachite encrustations.Provenance: From the personal collection of Dr. David McCay, and thence by descent in the same family. Dr. David McCay was an English physician and later surgeon general with the Indian Medical Service in Bengal, India. He was sent to China during the Boxer Rebellion and served as an army doctor at the Siege of Peking. While in India, he wrote a book titled Investigations on Bengal Jail Dietaries. Upon his retirement, he returned to England with his collection of Chinese bronzes, cloisonné, and porcelain. After his death, his wife gifted his favorite piece, a highly important Wanli garlic mouth vase, among other items, to the Victoria and Albert Museum, accession number CIRC.23-1950, where it remains to this day.Condition: Very good condition with expected old wear, traces of age and usage, some casting irregularities, small nicks and losses, light scratches, the undersides of the feet with tiny old fills. The gold inlays are fresh and in very good condition overall. The silver inlays have darkened over time and show expected tarnish. However, we chose not to clean the silver inlays, so to preserve the piece’s impressive natural appearance.Weight: 5,200 g Dimensions: Height 31.5 cmReferring to the importance of reverence to the past in Chinese art, Ulrich Hausmann writes:“Archaic bronzes and their inscriptions, the subject of centuries of epigraphic and stylistic studies by literary men and artists, became inseparable, so much so that since that time scholars writing characters have seen at the back of their minds the image of ancient bronze vessels whose rubbings they had carefully studied. Generations of painters and calligraphers [...] spent a lifetime studying these inscriptions. What could be more fitting than to embellish one's studio with subtle allusions to the magnificent past, or to furnish the ancestral altar with vessels expressing the continuation of their inheritance.” (Quote from Ulrich Hausmann, Later Chinese Bronzes: In Search of Later Bronzes in Documentary Chinese Works of Art: In Scholars' Taste, Ed. Paul Moss, Sydney L. Moss, London, 1983, page 233, requoted again by Hugh Moss and Gerard Tsang in Arts from the Scholar's Studio, The Oriental Ceramic Society of Hong Kong and the Fung Ping Shan Museum, University of Hong Kong, 1986, cat. no. 161.)Expert’s note: The present steamer is quite likely to date from the Song dynasty, because the earliest archaistic bronzes generally tend to be the closest in form and design to their archaic prototypes. This is clearly the case here, as shown by the two literature comparisons below, which prove that the present lot is very much in the spirit of its Shang and Western Zhou paragons. The example from the National Palace Museum, Taipei, even has gold and silver inlays just like our vessel, which is unusual for such an early piece. Another important aspect is the superb, naturally grown patina on the present lot with its distinct malachite encrustations. This is beyond doubt not a patina from the late Ming or early Qing dynasty: It not only does closely resemble that of ancient bronzes, but with its unique appearance, reminiscent of savage elementary forces rather than the genteel creations of later periods, essentially makes this bronze an archaic vessel of its own merit.Literature comparison: Compare a closely related prototype for this steamer, also with gold and silver inlays, dated to the Shang dynasty, in the National Palace Museum, Taipei, image number K1A002369N000000000PAB. A related prototype, lacking gold and silver inlays, dated to the Western Zhou dynasty, 11th-10th century BC, in the collection of the Arthur M. Sackler Gallery in the National Museum of Asian Art, Smithsonian Institution, accession number S1987.352a-b, is illustrated by Jessica Rawson, Western Zhou Ritual Bronzes from the Arthur M. Sackler Collections, Vol. IIB, Massachusetts, 1990, pp. 342-344, no. 33.Auction result comparison: Type: Related Auction: Bonhams London, 11 November 2010, lot 139 Price: GBP 31,200 or approx. EUR 49,500 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A large archaistic bronze tripod steamer, yan, probably Song dynastyExpert remark: Compare the closely related form with similar legs cast with animal masks. This steamer is however vastly inferior to the present lot as it lacks the gold and silver inlays and the design is overall less lively. Note the larger size (44.5 cm). Auction result comparison: Type: Related Auction: Sotheby’s New York, 1 December 2022, lot 694 Price: USD 37,800 or approx. EUR 35,000 converted at the time of writing Description: An archaistic copper-inlaid bronze tripod censer (Ding), Ming dynastyExpert remark: Compare the related form with similar legs cast with animal masks. This censer is however vastly inferior to the present lot, not only because the inlays are merely copper, but also because it completely lacks the cauldron found on the present lot. Also note the significantly smaller size (16.7 cm).Auction result comparison: Type: Related Auction: Sotheby’s London, 14 May 2014, lot 252 Price: GBP 80,500 or approx. EUR 116,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: An archaistic silver and gold-inlaid bronze wine vessel and cover, you, Ming dynastyExpert remark: Compare the closely related manner of casting and decorations with similar gold and silver inlays. Note the related size (30.2 cm). Auction result comparison: Type: Related Auction: Sotheby’s Hong Kong, 8 October 2014, lot 3350 Price: HKD 2,680,000 or approx. EUR 380,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A large gold and silver-inlaid bronze incense burner, gui, late Ming dynastyExpert remark: Compare the closely related manner of casting and decorations with similar gold and silver inlays. Note the similar size (28.5 cm).宋至明代銅錯金銀三足銅甗中國,960-1644年。甗分上下兩部分:一甑一鬲。甑部與鬲部相連,甑部有一對拱形直耳,外壁飾雷紋地鳳鳥紋飾帶與蕉葉紋,同樣是雷紋地上獸面紋。鬲部修飾獸面紋。表面神色包漿堅實,散佈著孔雀石色結殼。 來源:Dr. David McCay收藏,在同一家族保存至今。Dr. David McCay是一名英國醫生,後來在印度孟加拉的印度醫療部擔任外科醫生。他在義和團運動期間被派往中國擔任軍醫。在印度期間,他寫了一本名為《孟加拉監獄飲食調查》的書。退休後,他帶著他收藏的中國青銅器、景泰藍和瓷器回到英國。在他去世後,他的妻子將他最喜歡的一件非常重要的萬曆蒜頭瓶贈予維多利亞和阿爾伯特博物館,編號為 CIRC.23-1950,至今仍保存在博物館。品相:狀況極好,有磨損和使用痕跡、一些鑄造不規則、小刻痕和缺損、輕微劃痕、腳底面有微小的填充物。錯金部分整體狀況非常好。錯銀部分變暗並顯示出光澤。 重量:5,200 克 尺寸:高 31.5 厘米

Lot 163

SEVEN 'SILK PRODUCTION' PAINTINGS, AFTER JIAO BINGZHEN (FL. 1689-1726), QING DYNASTYChina, 18th-19th century. Ink and watercolors on paper. Each skillfully painted to illustrate a different stage of silk production, including the preparation and inspection of twig frames and trays for the silkworms and mulberry leaves, as well as the loading and weighing of baskets filled with silkworm cocoons and the soaking of such cocoons in order to free the silk. Provenance: English trade. Condition: Good condition with minor wear, soiling, and creasing.Dimensions: Image size 25.5 x 25 cm (each)Each painting is matted and framed. (14)Didactic images of silk and rice production first appeared in Chinese culture around 1145 with the Southern Song dynasty court painter Lou Shou (1090-1162). Accompanied by poetic inscriptions describing the individual steps of production, these imperially sponsored images demonstrated the Emperor's interest in fostering sound agricultural and sericulture practices for these key economic engines and sources of food and clothing for the nation, as well as government revenue through taxation.In the seventeenth century, the Kangxi Emperor commissioned the court artist Jiao Bingzhen (fl. 1689-1726) to create a new edition of the Gengzhi tu, which was published as woodblock printed albums in 1696. As a result of the book's wide distribution, the imagery from the 1696 edition soon began appearing in a variety of media, on porcelain vases, lacquer screens, fine embroidery, and paintings, as seen in the present lot.Literature comparison: An album of woodblock prints, with 46 illustrations on the cultivation of grain and silk, commissioned by the Kangxi Emperor, dated 1696, is in the British Museum, registration number 1949,0709,0.1.Auction result comparison: Type: Closely related Auction: Christie's New York, 27 January 2014, lot 397 Price: USD 7,500 or approx. EUR 8,600 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A set of six Chinese silk production pictures, 19th century Expert remark: Note the similar sizes (23.7 x 24.1 cm) and that the lot comprises six album leaves, each with two pictures, four of which are framed.Auction result comparison: Type: Closely related Auction: Christie's London, 14 May 2019, lot 178 Price: GBP 11,250 or approx. EUR 14,500 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: Formerly attributed to Jiao Bingzhen (fl. 1689-1726), Sericulture Expert remark: Note the size (30.4 x 26.6 cm) and that the lot comprises an album of 24 leaves, twelve of which are closely related paintings, the other twelve with calligraphy reproducing the text of the Kangxi Emperor's poems inscribed on Jiao Bingzhen's original paintings.清代《蠶織圖》中國,十八至十九世紀,紙本設色。描繪中國南方蠶織戶養蠶、下蠶、繅絲生產的過程。 來源:英國古玩交易。 品相:狀況良好,有輕微磨損、污漬和摺痕。 尺寸:畫面分別為25.5 x 25 厘米 裝框。(14) 宋代曾有《耕織圖》,是中國農桑生產最早的成套圖像資料,繪者為樓璹。樓璹在宋高宗時期任於潛(今浙江省臨安市)縣令時,深感農夫、蠶婦之辛苦,即作耕、織二圖詩來描繪農桑生產的各個環節。《耕織圖》成為後人研究宋代農業生產技術最珍貴的形象資料。南宋嘉定三年(1210年),樓璹之孫樓洪、樓深等以石刻之傳於後世。 清康熙二十八年(1689年)康熙帝南巡時,江南士子進獻藏書甚豐,其中有“宋公重加考訂,鋟諸梓以傳”的《耕織圖》。康熙帝即命焦秉貞據原意另繪耕圖、織圖各23幅,並附有皇帝本人的七言絕句及序文。繪畫內容略有變動,耕圖增加“初秧”、“祭神”二圖,織圖刪去“下蠶”、“喂蠶”、“一眠”三圖,增加“染色”、“成衣”二圖,圖序亦有變換。宋、清《耕織圖》的佈景與人物活動大同小異,但焦圖畫中的風俗易為清代,所繪更為工細纖麗,在技法上還參用了西洋焦點透視法。文獻比較: 一組1696 年康熙皇帝委託製作的版畫畫冊,共 46 幅有關種植糧食和絲綢的插圖,收藏於大英博物館,館藏編號 1949,0709,0.1。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:紐約佳士得,2014年1月27日,lot 397 價格:USD 7,500(相當於今日EUR 8,600) 描述:十九世紀一組六幅《製絲綢過程》 專家評論:請注意相似的尺寸 (23.7 x 24.1釐米),以及此為六幅畫。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:倫敦佳士得,2019年5月14日,lot 178 價格:GBP 11,250(相當於今日EUR 14,500) 描述:焦秉貞款(fl. 1689-1726)《蠶業》 專家評論:請注意尺寸(30.4 x 26.6釐米) 。這是一本24頁的畫冊,其中十二幅是密切相關的繪畫,另外十二幅是複製康熙皇帝在焦秉貞原畫上題寫的詩文。

Lot 56

AN IMPERIAL FAMILLE ROSE 'BOYS AT PLAY' PORCELAIN SNUFF BOTTLE, DAOGUANG MARK AND PERIODChina, Jingdezhen kilns, 1821-1850. Of flattened globular form, rising from an oval foot ring, surmounted by a cylindrical neck, finely enameled, and picked out in gilt and iron-red. Each side depicting a scene with eight boys playing, some boys holding twigs, flowers, a scepter, brush, and Buddhist emblems on poles, and each dressed in fine robes with ornamental designs. The recessed base with an iron-red four-character mark Daoguang nianzhi and of the period.Provenance: From an Austrian private collection, assembled prior to 1990. Condition: Very good condition with minor wear, mostly to the iron-red and gilt, few small nicks, and minuscule chips to the foot. The stopper with minor nibbling.Stopper: CarnelianWeight: 39.2 gDimensions: Height including stopper 66 mm. Diameter neck 17 mm and mouth 7 mm.The number eight is believed to be one of the luckiest numbers in China since it is associated with wealth. 'Eight' in Chinese is pronounced 'ba' and sounds similar to 'fa' as in 'facai', meaning 'well-off' or 'becoming rich in a short time'. The subject of boys or children was very popular in decorative arts of the Ming and Qing dynasties. Together with the number eight the motif of boys may represent a wish for an abundance of offspring and wealth.Auction result comparison:Type: RelatedAuction: Sotheby's London, 18 May 2018, lot 388Price: GBP 2,375 or approx. EUR 3,500 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A famille-rose enameled porcelain snuff bottle, Daoguang seal mark and period (1821-1850)Expert remark: Compare the closely related form and motif. Note the missing gilt accents, the lower quality of the painting, and the slightly smaller size (55 mm).道光款及年代粉彩嬰戲圖鼻煙壺中國,景德鎮,1821-1850年。直頸,扁平圓形壺身,橢圓形圈足。精美的琺瑯,描金和礬紅彩勾勒。每面描繪八個男孩玩耍的場景,一些男孩手持樹枝、鮮花、毛筆和佛徽;童子們都穿著精美衣袍。圈足内礬紅彩“道光年製”四字款。 來源:奧地利私人收藏,建立於1990年前。 品相:狀況極好,有輕微磨損,主要是礬紅彩和鎏金,輕微小刻痕,足部有微小缺口,壺蓋有輕微磕損。 壺蓋:紅玉髓 重量:39.2 克 尺寸:含壺蓋高66 毫米. 頸部直徑17 毫米,壺口直徑 7 毫米 拍賣結果比較: 形制:相近 拍賣:倫敦蘇富比,2018年5月18日,lot 388 價格:GBP 2,375(相當於今日EUR 3,500) 描述:清道光粉彩百子圖鼻煙壺 《道光年製》款 專家評論:比較非常相近的外形和主題。請注意沒有鎏金,且繪畫品質較低,以及尺寸較小 (55 毫米)。 #byimperialcommandsnuffbottles

Lot 69

A LARGE LONGQUAN 'TRIGRAM' TRIPOD CENSER, YUAN TO MING DYNASTYChina, 13th to 15th century. Heavily potted, the deep flaring sides rising from a flat base and set over three short cabriole legs, the exterior molded with a band of Bagua trigrams between two raised fillets and freely carved with foliate scrolls, the well with a central aperture framed by a raised disc underneath, covered overall in an even sea-green celadon glaze save for the areas around the aperture, partly burnt to orange in the firing.Provenance: Sir Alan Campbell, probably acquired in Beijing between 1956 and 1957, and thence by descent within the same family. Sir Alan Campbell (1919-2007) was an English diplomat. His father Hugh Campbell was a silk merchant and the Director of Ilbert & Co, Shanghai. Sir Alan joined the Foreign Office in 1946 and served in Singapore and China. From 1956 to 1957, he was in Beijing as Head of Chancery at the British Legation. He inherited his interest in Chinese porcelain from his parents and was a keen collector. Sir John Addis, the British Ambassador to China from 1972 to 1974 and an authority on Ming porcelain, likely advised him on purchases from the Beijing merchants they both bought from. Condition: Good condition commensurate with age, with some wear and manufacturing flaws including firing cracks, glaze recesses, kiln grit, and a burst bubble smoothened in the kiln, one foot with a small loss and old repair. The central aperture is clearly intentional and original to the piece, as evidenced by the glaze inside.Weight: 4,042 g Dimensions: Diameter 25.2 cmLiterature comparison:Compare to a similarly decorated censer in the National Palace Museum, Taipei, illustrated in Longquan Celadon of the Ming Dynasty, Taipei, 2009, pp. 226-227, no. 124.Auction result comparison:Type: Closely relatedAuction: Sotheby's New York, 11 September 2019, lot 783Estimate: USD 15,000 or approx. EUR 17,000 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A large celadon-glazed 'longquan' 'trigram' tripod censer, Ming dynastyExpert remark: Compare the closely related form, decorations, glaze, and aperture in the well. Note the larger size (30.5 cm).Auction result comparison:Type: Closely relatedAuction: Sotheby's New York, 29 March 2022, lot 559Price: USD 18,900 or approx. EUR 18,000 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A 'Longquan' celadon-glazed 'eight trigrams' censer, Yuan dynasty Expert remark: Compare the closely related form, decorations, glaze, and aperture in the well. Note the smaller size (21.7 cm).元至明大型龍泉八卦紋三足爐中國,十三至十五世紀。爐口大於底,斜腹,下承三獸足,中出圓形台,中間有圓孔。器身施青釉,釉色古樸。外壁刻花卉紋,上下裝飾弦紋,腹部飾數道凸起的八卦紋飾。圓臺露胎,成橙色。 來源:Alan Campbell爵士收藏,可能在1956 至1957間購於北京,在同一家族保存至今。Alan Campbell (1919-2007年) 爵士曾是一位英國外交官。他的父親 Hugh Campbell是一位絲綢商人和上海 Ilbert & Co 的董事。Alan Campbell爵士於 1946 年加入外交部,曾在新加坡和中國任職。1956年至1957年,他在北京擔任英國使館大使館主任。他從父母那裡繼承了對中國瓷器的興趣,是一位忠實的收藏家。1972 年至 1974 年間擔任英國駐華大使的John Addis爵士是明代瓷器方面的權威人士,很可能向他推薦他從北京商人那裡購買的物品。 品相:品相極好,年代久遠,有一些磨損和製造缺陷,包括燒製裂紋、釉面凹陷、窯砂和氣泡,一隻腳有小缺損和舊修。 中央的開孔顯然是這件拍品原始狀況,內部的釉料證明了這一點。 重量:4,042 克 尺寸:直徑 25.2 厘米 文獻比較: 比較一件相似裝飾的三足爐,收藏於台北故宮博物館,見《明代龍泉窯青瓷》,台北,2009年,頁226-227,編號124。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:紐約蘇富比,2019年9月11日,lot 783 估價:USD 15,000(相當於今日EUR 17,000) 描述:明龍泉窰青釉八卦紋奩式爐 專家評論:比較非常相近的外形、裝飾、釉面和圓臺。請注意尺寸 (30.5 厘米)較大。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:紐約蘇富比,2022年3月29日,lot 559 價格:USD 18,900(相當於今日EUR 18,000) 描述:元龍泉窰青釉八卦紋奩式爐 專家評論:比較非常相近的外形、裝飾、釉面和圓臺。請注意尺寸 (21.7 厘米)較小。

Lot 77

A RARE WUCAI 'MONTH' CUP, KANGXI MARK AND PERIOD China, 1662-1722. Delicately potted with deep rounded sides rising from a short foot to a flared rim, superbly enameled around the exterior with a red-flowering peach tree with small blossoms among scant leaves, representing the third month, the reverse inscribed in underglaze blue with a poem followed by a seal mark, the recessed base with an underglaze-blue six-character mark da Qing Kangxi nianzhi and of the period.Inscriptions: To one side, 'Fenghua xinshe yan / shijie jiuchun nong' (The swallow returns when the blossoms sway in the breeze / It is the season in late spring when farmers return to their fields). One seal, 'Shang' (appreciation). Provenance: From the collection of Carl Gustav Kjellin, acquired in Shanghai during the 1940s, and thence by descent in the family. Carl Gustav Kjellin (1910-1990) was a Swedish diplomat who was stationed in China until 1945 and thereafter at the Swedish embassy in Tokyo. He acquired most of his collection of Chinese porcelain and works of art during his time in Asia. Condition: Perfect condition with only minor wear. Minimal firing irregularities, including a microscopic glaze blister of less than 2 mm to the rim. Weight: 28.5 g Dimensions: Diameter 6.5 cmThis finely potted cup is one of the so-called 'month cups', made at the imperial kilns during the Kangxi reign. One was made for each month of the lunar calendar. As in the case of the current example, these cups are so thinly potted that the blue of the inscription on the exterior can be seen through the porcelain from the interior of the vessel. Their decoration is characterized by very delicately painted decoration in underglaze blue and wucai enamels. Each of the cups has on one side a floral design appropriate to a particular month, and on the other side a poem which complements the design. Each of the cups also bears an underglaze blue seal character after the poem, which can be read as 'shang' (appreciation).Literature comparison: Compare a closely related cup included in the Oriental Ceramic Society exhibition Enamelled Polychrome Porcelain of the Manchu Dynasty (1644-1912), London, 1951, cat. no. 253. The Percival David Foundation in London has one of the few complete sets of cups for all twelve months, now in the collection of the British Museum, registration number PDF.815. The design on the current cup is very similar to the third month cup in the Percival David Foundation and bears the same poem, see Rosemary Scott, For the Imperial Court - Qing Porcelain from the Percival David Foundation of Chinese Art, New York, 1997, pp. 82-83, no. 23. The Palace Museum, Bejing owns at least two sets, illustrated in Chugoku toji zenshu (Complete works on Chinese ceramics), Kyoto, 1981-86, vol. 21, pl. 61, and in Kangxi, Yongzheng, Qianlong - Qing Porcelain from the Palace Museum Collection, Hong Kong, 1989, page 65, no. 48. One is in the Idemitsu Museum of Art, Tokyo, illustrated in Idemitsu Bijutsukan zohin zuroku, Chugoku toji (Chinese Ceramics in the Idemitsu Collection), Tokyo, 1987, pl. 221. One set in the Hong Kong Museum of Art was included in the exhibition 'The Wonders of the Potter's Palette', Qing Ceramics from the Collection of the Hong Kong Museum of Art, 1984-5, cat. no. 15.Auction result comparison: Type: Near identical Auction: Sotheby's London, 6 November 2019, lot 149 Price: GBP 112,500 or approx. EUR 149,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A rare wucai 'month' cup, Kangxi mark and period Expert remark: Compare the near identical form, decoration, enamels, and size (6.5 cm).Auction result comparison: Type: Near identical Auction: Christie's Hong Kong, 29 May 2013, lot 1911 Price: HKD 2,670,000 or approx. EUR 393,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A fine famille verte 'peach blossom' cup, Kangxi six-character mark within double-circles and of the period Expert remark: Compare the near identical form, decoration, enamels, and size (6.5 cm). Note that the enamels on this month cup are described as 'famille verte'. It appears that for these month cups, the terms 'famille verte' and 'wucai' are interchangeable, however to this author, the term 'wucai' seems more accurate due to the presence of underglaze-blue decoration. Auction result comparison: Type: Closely related Auction: Sotheby's Hong Kong, 3 April 2012, lot 45 Estimate: HKD 18,000,000 or approx. EUR 2,756,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: An extremely rare set of twelve wucai 'month' cups, marks and period of Kangxi Expert remark: Note that this lot comprises a complete set of twelve wucai month cups, the third month cup being near identical to the present lot.康熙款五彩桃花花神杯中國,1662-1722年。撇口、深腹、淺圈足、胎體輕薄、器型精巧絕倫,造型規整優美,胎質乳白、器薄如紙、晶瑩剔透;外壁用一年十二個月中的三月桃花來裝飾,並配以相應的詩句。圈足青花“大清康熙年製”六字款。 款識:風花新社鷰,時節舊春農;印:賞 來源:Carl Gustav Kjellin私人收藏,購於上世紀四十年代,之後在同一家族保存至今。Carl Gustav Kjellin (1910-1990) 是一名瑞典外交官,1945 年之前出使中國,此後在瑞典駐東京大使館工作。他收藏的大部分中國瓷器和藝術品都是在亞洲期間獲得的。 品相:狀況完美,只有輕微磨損。燒製不規則性,如邊緣小於 2 毫米的微觀釉泡。 重量:28.5 克 尺寸:直徑 6.5 厘米 康熙十二花卉杯上的花卉以水仙花開始,然後以此為迎春花、桃花、牡丹花、石榴花、荷花、蘭花、桂花、菊花、芙蓉花、月季花和梅花,一杯一花,腹壁一面繪畫,另一面題詩,詩句出自唐詩。每隻杯上繪一種應時花卉,指代歷史上的著名女性,併題上相應的詩句,慣稱“十二月花神杯”。 文獻比較: 比較一件非常相近的花卉杯,收藏於東方陶瓷學會,展覽於 《Enamelled Polychrome Porcelain of the Manchu Dynasty (1644-1912)》,倫敦,1951年,圖錄編號253。倫敦的Percival David基金會擁有為數不多的整套十二花神杯之一,現藏於大英博物館,圖錄編號 PDF.815。收藏於Percival David基金會的第三個月花神杯,有相似的設計和相同的詩句,見Rosemary Scott,《For the Imperial Court - Qing Porcelain from the Percival David Foundation of Chinese Art》,紐約,1997,頁82-83,編號23。北京故宮博物院擁有兩套十二花神杯,見《中國瓷器全集》,京都,1981-86年,卷21,圖61,和《故宮珍藏康雍乾瓷器圖錄》,香港,1989年,頁65,編號48。一套收藏於東京出光美術館,出版於《出光美術館藏品圖錄:中國陶瓷》,東京,1987年,圖221。一套在香港藝術博物館,展覽於《香港藝術館藏清代陶瓷:清瓷薈錦》,1984-5年,圖錄編號15。 拍賣結果比較: 形制:幾乎相同 拍賣:倫敦蘇富比,2019年11月6日,lot 149 價格:GBP 112,500(相當於今日EUR 149,000) 描述:清康熙五彩桃花花神杯 《大清康熙年製》款 專家評論:比較幾乎相同的外形、裝飾、琺瑯和尺寸 (6.5 厘米)。 拍賣結果比較: 形制:幾乎相同 拍賣:香港佳士得,2013年5月29日,lot 1911 價格:HKD 2,670,000(相當於今日EUR 393,000) 描述:清康熙五彩「桃花」花神盃,雙圈六字楷書款 專家評論:比較幾乎相同的外形、裝飾、琺瑯,和尺寸 (6.5 厘米)。請注意,這件花神月杯上的琺瑯被描述為“粉彩”和“五彩”似乎可以互換使用,但在筆者看來,由於飾有青花釉,因此描述為“五彩”似乎更為準確。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:香港蘇富比,2012年4月3日,lot 45 估價:HKD 18,000,000(相當於今日EUR 2,756,000) 描述:康熙款及年代五彩十二花神杯 專家評論:請注意此組為完整的五彩十二花神杯,第三個月的花神杯和我們的拍品幾乎相同。 #byimperialcommand

Lot 78

AN EXCEEDINGLY RARE PAIR OF INCISED YELLOW-GLAZED 'FLORAL MEDALLION' BOWLS, KANGXI MARKS AND PERIOD China, 1662-1722. Each bowl is incised on the exterior with four floral roundels divided by cloud scrolls above petal lappets around the foot, the interior with another floral medallion in the center enclosed within a double circle, covered inside and out with an egg-yolk yellow glaze, save for white base. Each bowl with an underglaze-blue six-character mark within a double circle da Qing Kangxi nianzhi and of the period. (2)Provenance: The VWS Collection, acquired by the previous owner's father (1890-1977) in China during the 1930s and thence by descent within the family. Each bowl with an old collection label, 'VWS'. One bowl with an old label, '62'. French trade, acquired from the above. The VWS collection tells the extraordinary story of a family fleeing the Tsarist Empire in Russia. Their journey began in 1903 as the Chinese Eastern Railway, the eastern branch of the Trans-Siberian Railway, was completed. Fleeing, like others, a climate of political persecution and anti-Semitism, the family settled in Harbin, the most northerly city in China and started to develop its businesses from 1906 onwards. Like many others, they were attracted to this cosmopolitan place, then a major economic and cultural center in Manchuria, because of its large Jewish community. In Harbin, the father, a cultured, open-minded and multilingual man, felt at home and his early successes in business earned him respect. By 1932, he and his family were forced to flee again, following the Japanese invasion of Manchuria, and found a new home in Shanghai. From there, his businesses took him to Hong Kong, North America, and other Asian countries, where the family would remain for many years. They began collecting art in China during the 1930s and these artworks have remained with the family heirs ever since.Condition: Superb condition with only minor wear and firing irregularities: The first bowl with a faint glaze line to the rim, the second bowl with three faint glaze lines to the rim, all of which are inherent to the manufacture. None of these glaze lines are visible to the naked eye, or even under the strongest blue light. Also, they are not noticeable to the touch.Weight: 162.1 g and 147.6 g Dimensions: Diameter 12 cm (each)Literature comparison: Compare a closely related yellow-glazed incised bowl, 12 cm high, also with a Kangxi mark and of the period, sold at Christie's London, 13 December 1976, lot 55, and illustrated by Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Gulexuan Collection, p. 128, no. 97. A bowl of this design from the Elphinstone collection in the Percival David Foundation, London, is listed in the Foundation's Illustrated Catalogue of Ming and Qing Monochrome Wares, London, 1989, no. A599. Another bowl of this design from the Kostolany collection was included in the exhibition Monochrome Porcelain of the Ming and Manchu Dynasties, Oriental Ceramic Society, London, 1948, cat. no. 188.Auction result comparison: Type: Near identical Auction: Christie's Hong Kong, 26 November 2014, lot 3291 Price: HKD 325,000 or approx. EUR 46,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: An incised yellow-enameled 'floral medallion' bowl, Kangxi six-character mark in underglaze blue within a double circle and of the periodExpert remark: Compare the closely related form, decoration, Kangxi mark, and size (11.8 cm). Note that the lot comprises only one bowl.Auction result comparison:Type: Near identicalAuction: Christie's New York, 23 March 2023, lot 901Price: USD 21,420 or approx. EUR 19,885 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A yellow-glazed 'Medallions' bowlExpert Remark: Please note that unlike the present lot this item has suffered significant damage and was subsequently restored康熙款及年代一對黃釉暗刻團花碗中國,1662-1722年。碗直口,深腹,圈足略高,器型規整。內外滿施黃釉為地。口沿外及足牆均飾兩道弦紋,外壁以暗刻技法飾四朵團花,間以如意雲紋,近底足刻變體蓮花瓣紋,紋飾簡潔生動。圈足內白地青花雙圈“大清康熙年製”款。 (2) 來源:VWS 收藏,前主人的父親 (1890-1977)於上世紀三十年代在中國購得,保存在同一家族至今。每個碗上都有一個收藏舊標籤 'VWS';一個碗上有標籤 '62';法國古玩交易,購於上述收藏。The VWS collection收藏講述了一個家庭逃離沙皇俄羅斯帝國的非凡故事。他們的旅程始於 1903 年,當時西伯利亞大鐵路東部支線中東鐵路竣工。和其他人一樣,為了逃離政治迫害和反猶太主義的環境,全家定居在中國最北端的城市哈爾濱,並從 1906 年開始發展業務。像許多其他人一樣,他們被這個國際化的城市吸引,因為這裡有龐大的猶太社區,當時這裡是滿洲的主要經濟和文化中心。 在哈爾濱,父親是一個有教養、思想開放、會說多種語言的人,他早年在商業上的成功為他贏得了尊重。1932 年,日本入侵滿洲後,他和家人再次被迫逃離,並在上海找到了新家。 從那裡開始,他的生意將他帶到了香港、北美和其他亞洲國家,他的家人在那裡待了很多年。他們於 1930 年代開始在中國收藏藝術品,這些藝術品自此一直由家族繼承人保管。 品相:品相極佳,只有輕微磨損和燒製不規則:一個碗的邊緣有一條微弱的釉裂,第二個碗的邊緣有三條輕微的釉裂,這些釉紋沒有一條是肉眼可見的,甚至在最強烈的藍光下也是如此。此外,它們觸摸起來並不明顯。 重量:分別爲162.1克與147.6克 尺寸:直徑12 厘米 (每個) 文獻比較: 比較一件非常相近的康熙款及年代黃釉暗刻碗,售於倫敦佳士得,1976年12月13日,lot 55,也見Regina Krahl,《Chinese Ceramics from the Gulexuan Collection》,頁128,編號97。一件相同設計的碗,來自 Elphinstone collection in the Percival David Foundation,倫敦,被列在基金會的圖錄《Catalogue of Ming and Qing Monochrome Wares》,倫敦,1989年,編號A599。另一件相同設計的碗,來自Kostolany collection,展覽於《Porcelain of the Ming and Manchu Dynasties》,東方陶瓷學會,倫敦,1948年,圖錄編號188。 拍賣結果比較: 形制:幾乎相同 拍賣:香港佳士得,2014年11月26日,lot 3291 價格:HKD 325,000(相當於今日EUR 46,000) 描述:康熙款及年代一對黃釉暗刻團花碗 專家評論:比較非常相近的外形、裝飾、康熙款和尺寸(11.8 厘米)。請注意此僅有一個碗。 #byimperialcommand

Lot 84

A FAMILLE VERTE BARREL-SHAPED TEAPOT AND COVER, KANGXI PERIOD China, ca. 1700. The body decorated with bosses to the upper and lower rim. The wide, slightly domed lid with a bud-shaped finial. The teapot painted in emerald- and apple-green, yellow, iron-red, and aubergine enamels to one side with a prunus branch and to the other with blossoming peonies. The cover decorated with flowering branches encircled by a diapered band interspersed with auspicious symbols. The elegantly curved spout decorated with flames in iron-red.Provenance: Philip Suval, Inc., New York, 1993. Richard and Maxine Markell, acquired from the above. A copy of the original invoice from Philip Suval, New York, dated 11 June 1993, describing the piece as a famille verte drum shaped teapot and cover, dating it to the Kangxi period, ca. 1700, and stating a purchase price of USD 3,000 or approx. EUR 6,000 (converted and adjusted for inflation at the time of writing), accompanies this lot. Philip Suval Inc. was a noted art gallery, operating from at least 1879 in Southampton, New York, with an additional two locations listed in Manhattan by 1930. They are still in business today, specializing in antique ceramics. Richard Markell (1932-2021) was the son of chiropractor Maurice J. Markell, who established the family business Markell Shoes focusing on orthopedic footwear and orthotic devices. Richard and his wife Maxine (1935-2019) were avid collectors of Asian art, specializing in Chinese porcelain. Over the years, the couple amassed an extraordinary selection of extremely well-enameled pieces. They bought from some of the best dealers of their generation, and their purchases spanned 250 years of Chinese porcelain production. Condition: Good condition with minor old wear and expected manufacturing flaws, including dark spots and pitting. The handle with a minuscule hairline.Weight: 547.1 g Dimensions: Length 18.9 cm, Height 11.1 cmLiterature comparison:Compare a related famille verte barrel shaped teapot, with a replaced spout, Kangxi period, in the collection of the Minneapolis Institute of Art, accession number 98.90A,B.Auction result comparison:Type: RelatedAuction: Bonhams London, 6 November 2008, lot 166Price: GBP 3,600 or approx. EUR 6,600 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A famille verte powder-blue-ground barrel-shaped 'flowers' teapot and cover, Kangxi periodExpert remark: Compare the closely related barrel-form, decoration, and size (11 cm). Note the powder blue glaze.康熙硬彩開光花卉紋茶壺中國,約1700年。壺體呈直筒式,前有短曲流,流口斜平切,扳彎曲,平壺蓋,鈕做頂珠狀。壺身上下各有一圈寶珠紋,中間開光五彩描繪富貴花卉紋。一側繪有桃樹,另一側繪有盛開的牡丹。壺蓋上描繪花樹。 來源:紐約Philip Suval,Inc.藝廊,1993年;Richard 與 Maxine Markell購於上述藝廊。隨附1993年6月11日原始發票複印本,描述年代為康熙時期,約1700年,價格為USD 3,000 或相當於 EUR 6,000 (根據通貨膨脹率)。Philip Suval Inc.藝廊是一家知名藝廊,至少從 1879 年開始在紐約南安普頓開展業務,到 1930 年在曼哈頓另外兩個地點。他們今天仍在營業,專門從事古董陶瓷。Richard Markell (1932-2021年) 是脊椎按摩師 Maurice J. Markell 的兒子,他建立了專注於矯形鞋類和矯形器具的家族企業 Markell Shoes。Richard 和他的妻子 Maxine(1935-2019年)是亞洲藝術的忠實收藏家,尤其在中國瓷器方面。多年來,這對夫婦收藏了一系列精美絕倫的陶瓷。他們從那時最好的經銷商那裡購買,跨越了 250 年的中國瓷器生產,最早的藏品可追溯至清初,大致反映了康雍乾隆三個時期粉彩硬彩的發展和西方對它們的欣賞。 品相:狀況良好,有輕微磨損和製造缺陷,包括黑點和點蝕,手柄有細裂紋。 重量:547.1 克 尺寸:長18.9 厘米,高 11.1 厘米 文獻比較: 比較一件相近的康熙粉彩開光花卉紋茶壺,壺口被替換,收藏於明尼阿波利斯美術館,館藏編號98.90A,B。 拍賣結果比較: 形制:相近 拍賣:倫敦邦瀚斯,2008年11月6日,lot 166 價格:GBP 3,600(相當於今日EUR 6,600) 描述:康熙粉彩藍地開光花卉紋茶壺 專家評論:比較非常相近的桶形、裝飾和尺寸(11 厘米)。請注意此壺為藍釉。

Lot 86

A RARE BLUE AND WHITE 'EIGHT IMMORTALS' BEAKER VASE, GU, KANGXI PERIODChina, 1662-1722. The vase is well painted in bright blue tones with ogival-shaped reserves, each enclosing one of the Eight Immortals, four on the neck, two on the convex mid-section, and two on the lower body, all reserved on a diaper ground between various decorative borders.Provenance: From an old French private estate. Condition: Very good condition with some old wear and shallow surface scratches overall, scattered firing irregularities such as pitting, glaze recesses, dark spots. The cobalt-blue with small areas of firing-related fading, as expected from this group. The vase slightly leaning. Two hairlines to glaze, hardly visible to the naked eye, please request our video shot under strong blue light for more detail.Weight: 2,740 g Dimensions: Height 43.7 cmThe Baxian (Eight Immortals) are a legendary group of Chinese heroes who fight to vanquish evil. Popular during the Tang and Shang dynasties, these Eight Immortals were said to live on a group of five islands in the Bohai Sea. Their stories were first recorded by the Ming dynasty poet Wu Yuantai. Their status as fabled folk icons makes them well-known in popular culture.Literature comparison: A similarly decorated blue and white baluster vase, dated to the Kangxi period, is illustrated in Blue and White Porcelain with Underglazed Red III: Complete Collection of Treasures of the Palace Museum, vol. 36, Hong Kong, 2000, page 33, no. 27.Auction result comparison: Type: Closely related Auction: Christie's New York, 21 March 2014, lot 2132 Price: USD 37,500 or approx. EUR 45,500 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A blue and white beaker vase, Kangxi period Expert remark: Compare the closely related form, subject, decoration with similar panels, geometric bands, and diapered ground. Note the identical size (43.7 cm). Also compare the cobalt-blue with small areas of firing-related fading, as expected from this group.Auction result comparison: Type: Closely related Auction: Sotheby's New York, 18 September 2007, lot 273 Estimate: USD 30,000 or approx. EUR 41,000 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A rare blue and white yen-yen vase, Qing dynasty, Kangxi period Expert remark: Compare the closely related subject and decoration with similar panels, geometric bands, and diapered ground. Note the size (45.7 cm) and phoenix tail form.康熙時期罕見青花開光八仙人物花觚中國,1662-1722年。撇口,口沿下收,鼓腹,圈足。口內素白,外壁以錦地青花裝飾,頸部開光四位八仙中的人物,腹部兩位,腳部兩位。 來源:法國私人老收藏。 品相:狀況極好,整體有一些磨損和淺劃痕,分散的燒製不規則性,如點蝕、釉面凹陷、黑點。青花有小面積的燒製相關褪色。花瓶微微傾斜。 重量:2,740 克 尺寸:高 43.7 厘米 文獻比較: 一件相似的康熙青花觚,見《Blue and White Porcelain with Underglazed Red III: Complete Collection of Treasures of the Palace Museum》,卷36,香港,2000年,頁33,編號27。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:紐約佳士得,2014年3月21日,lot 2132 價格:USD 37,500(相當於今日EUR 45,500) 描述:清康熙青花錦地開光八仙圖花觚 專家評論:比較非常相近的外形、主題、外壁相似的錦地青花裝飾。請注意幾乎相同的尺寸(43.7 厘米)。比較小區域的琺瑯有褪色。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:紐約蘇富比,2007年9月18日,lot 273 估價:USD 30,000 (相當於今日EUR 41,000) 描述:康熙青花鳳尾瓶 專家評論:比較非常相近的主題、外壁相似的錦地青花裝飾。請注意尺寸 (45.7 厘米) ,以及鳳尾的外形。

Lot 88

A FINE PAIR OF FAMILLE ROSE TEA BOWLS AND SAUCERS, LATE YONGZHENG TO EARLY QIANLONG PERIODChina, circa 1730-1740. The dishes each with fluted sides and scalloped rim, finely decorated in gilt and bright enamels to the center with a roundel enclosing a lady seated on a rockwork bench below a flowering prunus tree and with two fluttering butterflies, and to the sides with colorful panels, some of which are decorated with diaper patterns including wan symbols and circular designs. The cups similarly decorated with a roundel at the well, colorful panels to the exterior walls below a scalloped rim, and neatly incised in anhua at the interior sides to depict bamboo stalks.Provenance: S. Marchant & Son, London, 2005. Richard and Maxine Markell, acquired from the above. A copy of the original invoice from S. Marchant & Son, London, dated 2 April 2005, dating the piece to the Yongzheng or early Qianlong period, circa 1735, and stating a purchase price of USD 3,500 or approx. EUR 5,100 (converted and adjusted for inflation at the time of writing), accompanies this lot. The base of one dish with an old label, 'Marchant London Qianlong 1736-1795'. Richard Markell (1932-2021) was the son of chiropractor Maurice J. Markell, who established the family business Markell Shoes focusing on orthopedic footwear and orthotic devices. Richard and his wife Maxine (1935-2019) were avid collectors of Asian art, specializing in Chinese porcelain. Over the years, the couple amassed an extraordinary selection of extremely well-enameled pieces. They bought from some of the best dealers of their generation, and their purchases spanned 250 years of Chinese porcelain production. Condition: Very good condition with only minor wear and remarkably bright enamels, few microscopic frits and nibbles to the rims, expected manufacturing flaws including dark spots.Weight: 70.7 g and 62.1 g (the dishes), and 40.7 g and 40.0 g (the cups) Dimensions: Diameter 10.7 cm and 10.6 cm (the dishes), and 6.5 cm (each cup)Each set with a well carved and fitted wood presentation stand. (6)Literature comparison:Compare a closely related tea bowl and saucer with fishermen at the center, now in the Hodroff Collection, formerly in the Martin-Hurst and Mottahedeh Collections, is illustrated by D. Howard, The Choice of the Private Trader, London, 1994, p.175, no.198. For a related example painted with a fisherman at the center, see David Howard and John Ayers, China for the West, Vol. I, London and New York, 1978, p. 156, pl. 139.Auction result comparison:Type: Closely relatedAuction: Christie's London, 10 April 2002, lot 408Price: GBP 1,998 or approx. EUR 4,500 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A pair of fluted famille rose tea bowls and saucers, circa 1730-40Expert remark: Compare the closely related form and decoration.雍正末期至乾隆初期一對粉彩茶碗與碟子中國,約1730-1740年。碟子扇形邊緣,中央開光,描繪了一位坐在花樹下的石凳上的貴婦,兩隻飛舞的蝴蝶,卍 符紋。對應茶碗内也有相對的圖案。 來源:倫敦S. Marchant & Son藝廊,2005年;Richard 與 Maxine Markell購於上述藝廊。隨附2005年4月2日出具的原始發票複印本,售價 USD 3,500 或相當於 EUR 5,100 (根據通貨膨脹率)。一個盤子下有舊標籤 'Marchant 倫敦 Qianlong 1736-1795'。Richard 與 Maxine Markell私人收藏。Richard Markell (1932-2021年) 是脊椎按摩師 Maurice J. Markell 的兒子,他建立了專注於矯形鞋類和矯形器具的家族企業 Markell Shoes。Richard 和他的妻子 Maxine(1935-2019年)是亞洲藝術的忠實收藏家,尤其在中國瓷器方面。多年來,這對夫婦收藏了一系列精美絕倫的陶瓷。他們從那時最好的經銷商那裡購買,跨越了 250 年的中國瓷器生產,最早的藏品可追溯至清初,大致反映了康雍乾隆三個時期粉彩硬彩的發展和西方對它們的欣賞。 品相:狀況極好,只有輕微磨損,邊緣上有輕微琺瑯磨損和磕損,製造缺陷如黑點。 重量:碟子分別爲70.7 克 與 62.1 克,茶碗分別爲40.7克與40.0 克 尺寸:直徑分別爲 10.7 厘米 與10.6 厘米 (碟子),茶碗直徑分別爲 6.5 厘米 木底座。(6) 文獻比較: 比較一件非常相近的漁夫茶碗和醬碟,現收藏於Hodroff Collection,曾藏於Martin-Hurst and Mottahedeh Collections,見D. Howard,《The Choice of the Private Trader》,倫敦,1994,頁175,編號198。一件相近的例子,中間一樣畫有漁夫,見 David Howard和John Ayers,《China for the West》,卷I,倫敦和紐約,1978年,頁156,圖139。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:倫敦佳士得,2002年4月10日,lot 408 價格:GBP 1,998(相當於今日EUR 4,500) 描述:約1730-40年一對粉彩茶碗與醬碟 專家評論:比較非常相近的外形和裝飾。

Lot 91

A RARE BLUE-GROUND POLYCHROME-DECORATED 'DRAGON' BOWL, QIANLONG MARK AND PERIODChina, 1736-1795. Superbly potted with deep rounded sides rising from a straight foot to a gently flared rim, the exterior vividly enameled with two ferocious dragons, one in green enamel, the other iron-red, racing through green, yellow and iron-red flames in pursuit of flaming pearls positioned above cruciform clouds, resting on a band of overlapping petals, all reserved on a washed underglaze-blue ground, the interior with a central medallion enclosing a similar green dragon. The recessed base with an underglaze-blue six-character seal mark da Qing Qianlong nianzhi and of the period.Provenance: From a private collection in North Yorkshire, United Kingdom. Condition: Very good condition with expected wear and shallow surface scratches, minimal firing irregularities, few barely visible glaze lines. Weight: 227.8 g Dimensions: Diameter 14 cmLiterature comparison: A Kangxi-marked bowl of this same design was included in the exhibition Joined Colors, Decoration and Meaning in Chinese Porcelain, Ceramics from Collectors in the Min Chiu Society, Hong Kong, illustrated by L.A. Cort and J. Stuart, Catalogue, Hong Kong, 1993, p. 84, pl. 13. Qianlong-marked bowls of this type are relatively rare, examples include one sold at Christie's New York, 28 March 1996, lot 363, and another at Sotheby's Hong Kong, 1 December 1977, lot 648.Auction result comparison: Type: Near identical Auction: Christie's Hong Kong, 29 May 2013, lot 1924 Price: HKD 870,000 or approx. EUR 132,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A rare blue-ground polychrome-decorated 'dragon' bowl, Qianlong six-character seal mark and of the periodExpert remark: Note the near identical form, decoration, reign mark, and size (14 cm). Also note that this lot is in excellent condition. Auction result comparison: Type: Near identical Auction: Christie's Hong Kong, 28 May 2014, lot 3456 Price: HKD 475,000 or approx. EUR 72,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A Rare Blue-Ground Polychrome-Decorated 'Dragon' Bowl, Qianlong Six-Character Seal Mark and of the Period (1736-1795)Expert remark: Note the near identical form, decoration, reign mark, and size (14 cm). Also note that this lot is in restored condition.乾隆款及年代罕見青花藍地紅綠彩龍紋碗中國,1736-1795年。胎體緊緻,碗口略外撇,深弧腹。碗外壁青花藍地,分別用紅彩與綠彩描繪兩條矯健雲龍戲珠,被綠色、黃色和鐵紅色火焰環繞。腹底飾一圈重疊花瓣紋。碗內開光内藍地綠彩雲龍。足底青花“大清乾隆年製”款。 來源:英國北約克郡私人收藏。 品相:品相極好,有磨損和表面劃痕,製造瑕疵,少量不明顯的釉面裂紋。 重量:227.8 克 尺寸:直徑14 厘米 文獻比較: 一件相同設計康熙款碗,見Joined Colors,《Decoration and Meaning in Chinese Porcelain,Ceramics from Collectors in the Min Chiu Society》,香港,見L.A. Cort和J. Stuart,圖錄,香港,1993年,頁84,編號13。一件乾隆款碗,售於Christie's New York,1996年3月28日,lot 363,以及售於香港蘇富比,1977年12月1日,lot 648。 拍賣結果比較: 形制:幾乎相同 拍賣:香港佳士得,2013年5月29日,lot 1924 價格:HKD 870,000(相當於今日EUR 132,000) 描述:清乾隆藍地紅綠彩龍紋盌,六字篆書款 專家評論:請注意幾乎相同的外形、裝飾、款識和尺寸 (14 厘米)。請注意此碗品相極佳。 拍賣結果比較: 形制:幾乎相同 拍賣:香港佳士得,2014年5月28日,lot 3456 價格:HKD 475,000(相當於今日EUR 72,000) 描述:清乾隆藍地紅綠彩龍紋盌,六字篆書款 專家評論:請注意幾乎相同的外形、裝飾、款識和尺寸 (14 厘米)。請注意此碗曾修復過。 #byimperialcommand

Lot 93

A VERY LARGE 'ROBIN'S EGG' ENAMELED AND GILT PORCELAIN FIGURE OF AMITAYUS, QIANLONG TO JIAQING PERIODChina, 1736-1820. Heavily potted, seated in dhyanasana on a cloth draped over a rectangular plinth with a shaped recessed gilt panel above a dragon emerging from crashing waves. His hands are lowered in dhyana mudra and holding an alms bowl. He is wearing long flowing robes opening at the chest adorned with a beaded jeweled necklace. His serene face with heavy-lidded eyes, gently arched brows, a circular urna, and bow-shaped lips. His hair elegantly falling in tresses over the shoulders and piled up into a topknot surmounted by a jewel behind the foliate tiara. The cloth, base, robe, hair, and jewels enameled in robin's egg with details picked out in turquoise and blue. The face, torso, hands, feet, tiara, and dragon gilt. Provenance: From an old German private collection, acquired in the 1970s and 80s. Thence by descent. Condition: As expected, the tips of the tiara, topknot, fingers, earrings and dragon's horns are restored to perfection. Further with glaze recesses, flaking and abrasions. Microscopic remnants of pigment which indicate that the figure was painted at some stage. Gilt porcelain figures of such a large size are usually restored to a much wider extent, due to their fragility, and it is therefore exceedingly rare to find one in such a well-preserved state overall.Weight: 5,156 g Dimensions: Height 43.5 cmExpert's note: Gilt porcelain figures of bodhisattva were produced from the Qianlong period onwards. The inspiration for such figures may have come from Ming dynasty bronze prototypes, such as the Xuande period gilt-bronze figure currently in the Berti Aschmann Foundation, Museum Rietberg, illustrated in On the Path to Enlightenment, Zurich, 1995, no. 72. An unmarked example, dated to the Xuande period, is in the V&A collection, no. 275&A-1898.Literature comparison: For a related example from the Malcolm MacDonald collection, no. DUROM.1969.358, and now in the Oriental Museum, University of Durham, United Kingdom, see Ireneus Legeza, A Descriptive and Illustrated Catalogue of the Malcolm MacDonald Collection of Chinese Ceramics, London, 1972, p. 122, no. 72. Another enameled porcelain figure of a bodhisattva is illustrated by Lou Pin-heng, Precious Treasures of My Humble House, Taipei, 1988, pg. 54, no. 12Auction result comparison: Type: Related Auction: Sotheby's New York, 17 September 2013, lot 52 Price: USD 68,750 or approx. EUR 80,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: An unusual enameled and gilt-decorated figure of a bodhisattva, Qing dynasty, 18th / 19th centuryExpert remark: Compare the closely related robin's egg enamels, gilt decoration, and face. Note the related size (40 cm). Note the different pose and base. Auction result comparison: Type: Related Auction: Bonhams Hong Kong, 29 May 2008, lot 578 Price: HKD 960,000 or approx. EUR 169,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A rare enameled figure of a kneeling bodhisattva, QianlongExpert remark: Compare the closely related robin's egg enamels, gilt decoration, and face. Note the much smaller size (29 cm) as well as the different pose and base.乾隆至嘉慶時期爐鈞釉描金無量壽佛坐蓮像中國,1736-1820年。此尊無量壽佛結跏趺坐穩坐於波濤之上,一條金龍從水中探出;雙手施禪定印,托缽;高螺發,面龐圓潤,耳大垂肩,額際寬廣,慈眉善目,表情溫和慈祥;頭戴五葉佛冠,項配瓔珞,更顯法相尊嚴。其面部及身體露膚處均施金釉,佛冠、瓔珞及綬帶等則以金釉和爐鈞釉搭配裝飾,瓔珞處採用爐鈞釉以仿松石、青金石的效果,絢爛多姿,富麗堂皇。 來源:德國私人舊藏,購於上世紀七十至八十年代,保存至今。 品相:頭飾、高髻、手指、耳環和龍角的尖端都已恢復。有釉面凹陷、剝落和擦傷。輕微的顏料殘留表明該造像曾經經過彩繪。如此巨型的鎏金瓷像,由於其易碎性,修復範圍通常要大得多,因此,整體保存如此好的造像極為罕見。 重量:5,156 克 尺寸:高43.5 厘米 專家注釋:清乾隆時期,在宮廷的要求下燒製了許多瓷質佛像,供奉於內府寺朝及佛事場所。爐鈞釉瓷塑佛像即始創於清乾隆時期,流行於清代中晚期。這些造像的靈感可能來自於明代青銅原型,例如現存的宣德時期的銅鎏金人物。可對比 Berti Aschmann Foundation,Museum Rietberg,見目錄On the Path to Enlightenment,蘇黎世,1995年,圖 72;一件無款造像,宣德時期,見 V&A collection,編號275&A-1898。 文獻比較: 一件相近的例子,曾藏於Malcolm MacDonald collection,編號DUROM.1969.358,現藏於Oriental Museum,University of Durham,英國,見Ireneus Legeza,《A Descriptive and Illustrated Catalogue of the Malcolm MacDonald Collection of Chinese Ceramics》,倫敦,1972年,頁122,編號72。另一件琺瑯菩薩慈像, 見《Precious Treasures of My Humble House》,臺北,1988年,圖54,編號12。 拍賣結果比較: 形制:相近 拍賣:紐約蘇富比,2013年9月17日,lot 52 價格:USD 68,750(相當於今日EUR 80,000) 描述:清十八 / 十九世紀瓷胎金彩彩繪供養菩薩像 專家評論:比較非常相近的知更鳥蛋藍、鎏金裝飾和面部。請注意相近尺寸 (40 厘米)、不同姿勢和底座。 拍賣結果比較: 形制:相近 拍賣:香港邦瀚斯,2008年5月29日,lot 578 價格:HKD 960,000(相當於今日EUR 169,000) 描述:清乾隆彩釉描金供佛菩薩瓷像 專家評論:比較非常相近的知更鳥蛋藍、鎏金裝飾和面部。請注意尺寸 (29 厘米) 小很多,以及不同姿勢和底座。

Lot 96

A FAMILLE ROSE 'IN THE ARBOR' DISH BY CORNELIUS PRONK, CHINA, 1735-1740 The shallow dish decorated after the Dutch artist Cornelius Pronk's design with the classic topiary garden scene painted in bright enamels, the center depicting a seated figure flanked by his attendant and surrounded by four young boys playing, a pond with ducks and reeds, encircled by a border with cartouches of moths, butterflies, auspicious flowers and fruit, the reverse with an iron-red, stylized lambrequin band with lappets of alternating size, the larger lappets suspending purple enameled pendant tassels.Provenance: From the collection of William Martin Hurst. Philip Suval Inc., New York, 1991. Richard and Maxine Markell, acquired from the above. A copy of the original invoice from Philip Suval Inc., New York, dated 24 September 1991, describing the piece as a porcelain plate decorated with a design by Cornelius Pronk, known as 'in the arbor', dating the piece to circa 1735-1740, and stating a purchase price of USD 5,800 or approx. EUR 12,000 (converted and adjusted for inflation at the time of writing), accompanies this lot. Two old labels to the base 'W. Martin Hurst Collection' and '195', and one remnant of an old label. William Martin-Hurst (1876-1941) was the Managing Editor of the Exclusive News Agency. He wrote articles on Yongzheng and Qianlong porcelain, most notably collaborating with George Williamson on The Book of Famille Rose. He was also said to have the largest collection of famille rose eggshell wares, and the aim of his collection was described to be 'in the direction of the finest cabinet pieces'. Philip Suval Inc. was an art gallery, operating from at least 1879 in Southampton, New York, with an additional two locations listed in Manhattan by 1930. They are still in business today, specializing in antique ceramics. Condition: Very good condition with some wear, most of the enamels still very crisp and well-preserved. Few small chips to back of rim, not visible on the front. Manufacturing flaws including pitting, glaze recesses, firing cracks, dark spots, and light warping.Weight: 524 g Dimensions: Diameter 26.1 cmBecause of its strong Western composition and coloring, the 'in the arbor' motif has been attributed to Cornelius Pronk even though no specific drawings have survived. However, there exists a watercolor by Pronk of a tea pavilion in a Haarlem park, dating from around 1730, and it is possible that the artist adapted this earlier effort for the porcelain.The Dutch draughtsman, Cornelis Pronk (1691-1754), was commissioned by directors of the Dutch East India Company in 1734 to produce designs to be transferred on to Chinese porcelain which they hoped would be more successful than Chinese designs. However, due to the expense of transferring his designs onto porcelain, the volume of Pronk's work is relatively small, and his designs ceased in 1738. 'In the arbor' is supposedly Pronk's fourth and last certain design for the Dutch East India Company and was drawn in 1737. For an informative discussion of the use of documented patterns by Pronk, see William R. Sargent, Treasures of Chinese Export Ceramics from the Peabody Essex Museum, Salem, 2012, pp. 275-293, nos. 146 and 147.Literature comparison: Compare a closely related Pronk 'arbor' dish, 26.3 cm diameter, dated ca. 1735-1740, in the Victoria and Albert Museum, accession number CIRC.452-1931.Auction result comparison:Type: Closely relatedAuction: Christie's Amsterdam, 3 October 2012, lot 358Price: EUR 5,000 or approx. EUR 6,100 adjusted for inflation at the time of writingDescription: A Chinese famille rose Pronk 'Arbour' plate, circa 1738Expert remark: Compare the near-identical motif and crisp enamels, especially the darker shades of the arbor. Note the smaller size (23 cm).Auction result comparison:Type: Closely relatedAuction: Christie's London, 17 April 2013, lot 346Price: GBP 9,375 or approx. EUR 15,000 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A Chinese Famille Rose Pronk 'Arbour' Dish, Early Qianlong Period, Circa 1738-1740Expert remark: Compare the near-identical motif and crisp enamels. Note the larger size (32.2 cm).1735-1740年粉彩普隆克人物故事圖盤敞口,斜腹,圈足。淺盤根據荷蘭藝術家 Cornelius Pronk 的設計,用明亮的琺瑯繪製經典的園林景觀,中心開光描繪了人物故事場景,一個人物坐著,兩側有他的侍者;周圍有四個正在玩耍的小童;一個有鴨子和蘆葦的池塘。盤壁錦地開光描繪飛蛾、蝴蝶、吉祥花卉和水果。盤背面有鐵紅色釉描繪飾帶,飾有大小交替的垂飾,較大的垂飾懸掛著紫色琺瑯吊墜流蘇。 來源:William Martin Hurst私人收藏。;紐約Philip Suval Inc.藝廊,1991年;Richard 與 Maxine Markell,購於上述藝廊。隨附一份Philip Suval Inc.1991年9月24日出具的發票複印本,上面描述此盤為Cornelius Pronk設計,約爲 1735-1740年,價格爲 USD 5,800 或 EUR 12,000 (根據通貨膨脹率)。底部有兩個標籤 'W. Martin Hurst Collection' 與 '195',還有一個標籤殘片。William Martin-Hurst (1876-1941) 是一家獨家新聞社的總編輯。他撰寫了有關雍正和乾隆瓷器的文章,最著名的是與George Williamson 合作撰寫的《粉彩》(The Book of Famille Rose)。據說他還收藏了最多的粉彩薄胎器。他的收藏目的被描述為“朝著最好的櫥櫃方向發展”。Philip Suval Inc. 是一家藝術畫廊,至少從 1879 年開始在紐約南安普頓運營,到 1930 年在曼哈頓另外還有兩個地點上市。他們今天仍在營業,專門從事古董陶瓷。 品相:狀況極好,有一些磨損,大部分琺瑯保存完好。邊緣背面有一些小刻痕,從前面看不到。製造缺陷包括點蝕、釉面凹陷、燒製裂紋、黑點和翹曲。 重量:524 克 尺寸:直徑 26.1 厘米 畫面構圖極富西方色彩,“在喬木中” 這個圖案被認為是Cornelius Pronk 的設計,儘管沒有具體的圖畫留存下來。然而,哈勒姆公園的茶館中有一幅Pronk的水彩畫,可追溯到 1730 年左右,藝術家可能將這一早期作品改編為瓷器圖案。 荷蘭插圖家 Cornelis Pronk(1691-1754 年)於 1734 年受荷蘭東印度公司董事的委託,負責製作要中國瓷器上的設計,他們希望這些設計比中國本土設計更成功。然而,由於將他的設計轉移到瓷器上的費用龐大,Pronk 的作品數量相對較小,他的設計於 1738 年停止。“在喬木中”據說是 Pronk 為荷蘭東印度公司設計的第四個也是最後一個特定設計,並且是繪製於 1737 年。有關 Pronk 使用記錄圖案的信息性討論,請參閱 William R. Sargent,Peabody Essex Museum博物館的《中國出口陶瓷珍品》,塞勒姆,2012年 年,第 275-293 頁,第 146 和 147 期。 文獻比較: 比較一件非常相近約1735-1740年普隆克盤,直徑26.3 厘米,收藏於維多利亞與亞伯特博物館,館藏編號CIRC.452-1931。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:阿姆斯特丹佳士得,2012年10月3日,lot 358 價格:EUR 5,000(相當於今日EUR 6,100) 描述:約1738年中國粉彩普隆克盤 專家評論:比較幾乎相同的主題和明亮的琺瑯。請注意尺寸較小(23 厘米). 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:倫敦佳士得,2013年4月17日,lot 346 價格:GBP 9,375(相當於今日EUR 15,000) 描述:約1738-1740年乾隆早期普隆克盤 專家評論:比較幾乎相同的主題和明亮的琺瑯。請注意尺寸較大(32.2 厘米)。

Lot 62

A Chinese porcelain lamp base in the form of a teapot, shipping unavailable

Lot 69

Chinese porcelain baluster vase, with enameled decoration of palaces scenes.Mark on the reverse.H .: 46.5 cm.

Lot 71

Ginger pot with its enameled porcelain cover, with white white decor of leafy folks and Chinese signsChina, Qing dynasty, Tongzhi era (1861-1875).H .: 25 cm. ; L .: 23 cm.(Egrenures, slight fieles at the lid).

Lot 53

TWO CHINESE EXPORT PORCELAIN HELMET SHAPED JUGS one decorated with a woman and child in a pastoral scene, 14cm high, the other with pagodas in a river landscape, 13cm high (2)

Lot 54

A CHINESE BLUE AND WHITE PORCELAIN CHARGER the centre depicting two women in a garden amongst birds and trees, the border decorated with auspicious symbols, 43cm wide

Lot 55

A CHINESE PORCELAIN BLUE AND WHITE MEIPING VASE 20th century, the body decorated with chrysanthemum and foliage, 43.5cm high

Lot 59

A PAIR OF CHINESE PORCELAIN BLUE AND WHITE JARDINIERES 20th century, of tapering circular section, each decorated with butterflies, 21.5cm high x 21cm wide (2)

Lot 60

A PAIR OF CHINESE PORCELAIN FAMILLE VERTE VASES each decorated to the body with dragons flying above the ocean and pagodas, 46.5cm high (2)

Lot 64

A CHINESE REPUBLIC PERIOD PORCELAIN SHALLOW BOWL enamelled with dragons, butterflies and leaves, with six character mark to base, together with red seal and paper label to side

Lot 65

A CHINESE PORCELAIN BLUE AND WHITE MEIPING VASE 20th century, with incised foliate banding to the shoulders and figures to the body, 28cm high

Lot 67

A CHINESE PORCELAIN BLUE AND WHITE MOON FLASK dragons to each side of the body highlighted in white and incised, 45.5cm high

Lot 72

A CHINESE PORCELAIN POWDER BLUE MEIPING DRAGON VASE the body decorated in gilt with imperial dragons amongst clouds, six character mark to the base, 34cm high

Lot 76

A PAIR OF CHINESE PORCELAIN BLUE AND WHITE TEA BOWLS Guangxu mark and period, each decorated to the body with imperial dragons chasing pearls, 6.5cm high x 11.5cm wide (2)

Lot 89

A CHINESE PORCELAIN SMALL COPPER RED GLAZED VASE six character mark to the base, 11cm high

Lot 95

A CHINESE PORCELAIN POWDER BLUE VASE Late Republic, dated 1954, marked to the base, 24cm high

Lot 96

A CHINESE PORCELAIN BLUE AND WHITE BALUSTER VASE 19th/20th century, decorated with birds amongst chrysanthemum, 45cm high

Lot 98

A CHINESE PORCELAIN FAMILLE ROSE INK BOX the lid decorated with a bird in a prunus tree, inscribed, 10cm square x 2.5cm high

Lot 472

Chinese blue and white porcelain charger, painted with peonies, birds and rockwork within diaper panel border, 41cm diameter

Lot 471

Pair of Chinese blue and white porcelain vases, of shouldered baluster form, painted with figures in a garden, together with a Meiping vase painted with trees and rockwork reserved on a scrollwork ground, and another painted with stylised birds amidst flowering foliage, all bearing four character mark to base, 18cm high and smaller

Lot 467

Near pair of early to mid 18th Century Chinese Famille Verte porcelain dishes, each of footed dish form, painted in shades of red, green, yellow and black with butterflies, lillies and blossom, both with underglaze blue double ring and ruyi head mark to base of each, 38.5cm diameter

Lot 475

Chinese blue and white Ming style porcelain bowl, of steep-sided flared footed form, the interior and exterior decorated with five-toed dragons and lotus over trefoil foot within double line borders, underglaze blue four character mark of Kangxi to base, 20cm diameter x 12cm high, raised on hardwood stand

Lot 469

Chinese porcelain dragon dish, decorated in green enamels with a four clawed dragon chasing the flaming pearl of wisdom, bears underglaze blue seal mark of Daoguang, double ring marks, 19.5cm diameter

Lot 473

Chinese blue and white porcelain ginger jar and cover, painted with figures in a garden, bears four character mark of Kangxi, 19cm high overall

Lot 468

Chinese Canton Famille Verte porcelain vase, 19th Century, of pear (yuhuchunping) form decorated in enamels to the tall neck (a/f) and body with animals including a tiger, monkeys, snake, deer, horse, ox, etc., unmarked, 42.5cm high

Lot 9101

A large Chinese Republic Period porcelain jardinière with Famille rose decoration, 32.5cm tall, 38cm diameter, chip to rim

Loading...Loading...
  • 105996 item(s)
    /page

Recently Viewed Lots