628738 Preisdatenbank Los(e) gefunden, die Ihrer Suche entsprechen

Verfeinern Sie Ihre Suche

Jahr

Sortieren nach Preisklasse
  • Liste
  • Galerie
  • 628738 Los(e)
    /Seite

Los 848

2 Künstlergläser Hubert Koch. Lauscha. Ab 1973 - Anfang 21. Jh. Signiert "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Montiertes und vor der Lampe geblasenes farbloses und 1x blau-grünes Glas, Glasemailaufschmelzung. H 16 und 17,5 cm. Deutscher Kunstglasbläser, Glasgestalter und Glaskünstler; Mitglied des Verbandes Bildender Künstler der DDR, freischaffend in Lauscha tätig. Seit 1977 Teilnahme an zahlreichen nationalen und internationalen Ausstellungen. Künstlerischer Leiter der Internationalen Glassymposien in Lauscha 1986 und 1989; „Aus dem breiten Umfeld von Lampenglasbläsern im Thüringer Wald, die Albin Schaedel (1904 – 1999) von der Gestaltung von Tierfiguren ins Gefäß folgten, konnte sich Hubert Koch als einziger von dessen Vorbild wirklich lösen und sich auch im internationalen Vergleich eine höchst eigenständige Formensprache erarbeiten. Seine zarten Gläser, in denen er oft undekorierte Flächen und Anklänge an Naturformen gegenüberstellt, wurden vielfach ausgezeichnet."Im Originalkarton. Provenienz : Nachlass Hubert Koch. Aufrufzeit 21. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:29 Uhr (CET) 2 artist glasses Hubert Koch. Lauscha. From 1973 - early 21st century Signed "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Mounted and before the lamp blown colorless and 1x blue-green glass, glass enamel fusion. H 16 and 17.5 cm. German art glassblower, glass designer and glass artist; member of the Association of Visual Artists of the GDR, freelance in Lauscha. Since 1977 participation in numerous national and international exhibitions. Artistic director of the International Glass Symposia in Lauscha in 1986 and 1989; "Hubert Koch was the only one of the many lampwork glassblowers in the Thuringian Forest who followed Albin Schaedel (1904 - 1999) from the design of animal figures into vessels to really break away from his model and develop a highly independent formal language, even in international comparison. His delicate glassware, in which he often juxtaposes undecorated surfaces and echoes of natural forms, has received numerous awards."In the original box. Provenance : Estate of Hubert Koch. Call time 21 | Feb 2024 | probably 18:29 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2383

2 Jugendstil-Vasen mit Vögeln. Amphora, Turn-Teplitz. Pressmarken und blaue Stempelmarke. Ca. 1910/20. Modell-Nr. 15057 und 11616. Matt-und Emailfarbenbemalung. Schlanke Balustervase mit umlaufendem Kükenfries (H 35 cm). Gedrückte, runde Vase mit Enghals und 2 Henkeln, schauseitig ein Auerhahn (H 19 cm). Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 10:48 Uhr (CET) 2 Art Nouveau vases with birds. Amphora, Turn-Teplitz. Press marks and blue stamp mark. Ca. 1910/20. model no. 15057 and 11616. Matt and enamel color painting. Slender baluster vase with surrounding chick frieze (h 35 cm). Pressed, round vase with narrow neck and 2 handles, on the front a capercaillie (H 19 cm). Call time 23 | Feb 2024 | presumably 10:48 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1823

Kürassierhelm für Offiziere. Preußen. Modell 1889, Metallglocke mit Tombakbeschlägen, gekehlte silberfarbene Spitze (stärker berieben) auf goldfarbener Kleeblattbasis. Schuppenkette mit Kleeblattenden und preußische und Reichskokarde. Wohl originaler, lederner Schweißrand, Vorderschild mit ehemals grünem Leder (stark nachgedunkelt und mit kleinen Defekten) und Nackenschild mit rotem Samt verkleidet. Eine Wappenschildbefestigung fehlt. Aufrufzeit 22. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:21 Uhr (CET)Cuirassier helmet for officers. Prussia. Model 1889, metal skull with tombac mountings, fluted silver-coloured peak (heavily rubbed) on a gold-coloured cloverleaf base. Scale chain with cloverleaf ends and Prussian and Imperial cockade. Probably original, leather sweat rim, front shield covered with former green leather (heavily darkened and with small defects) and neck shield covered with red velvet. An escutcheon attachment is missing. Call time 22 | Feb 2024 | probably 16:21 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2859

Prunkvase mit Blumenmalerei. Meissen. Schwertermarke mit Punkt, Pfeiffer-Zeit, 1924-1934, 1. Wahl. Modell-Nr.: E 142. Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 40,5 cm. Reich ornamental reliefierte und goldbronzierte Vase mit Balusterkorpus, zwei Rocaillehenkeln, Kraterhals und Rundfuß. Beidseitig ein BlumenbukettRiss in einem Henkel. 1 Henkel mit 2 Haarrissen. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:05 Uhr (CET) Pompous vase with flower painting. Meissen. Sword mark with dot, Pfeiffer period, 1924-1934, 1st choice. Model no.: E 142. Polychrome painted, gilt. H 40.5 cm. Richly ornamented and gold-bronzed vase with baluster body, two rocaille handles, crater neck and round foot. A bouquet of flowers on both sidesCrack in one handle. 1 handle with 2 hairline cracks. Call time 23 | Feb 2024 | probably 16:05 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3204

Tänzerin. Rosenthal. Marke Kunstabteilung Stammwerk Selb, 1946. Monogrammiert. Modell-Nr.: 1641. Entwurf: 1937. OPPEL, Gustav (1891 Volkstedt - 1978 Berlin) Polychrom bemalt. H 28,5 cm. Auf einer Ovalplinthe im Ausfallschritt stehende Tänzerin. 2 Finger bestoßen. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:47 Uhr (CET)Dancer. Rosenthal. Mark of the art department of the Selb factory, 1946. monogrammed. Model no.: 1641. design: 1937. OPPEL, Gustav (1891 Volkstedt - 1978 Berlin) Painted polychrome. H 28.5 cm. Dancer standing on an oval plinth in a lunge. 2 fingers bumped. Call time 23 | Feb 2024 | probably 19:47 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2801

Pariser Ausrufer: Obsthändlerin. Meissen. 1986. Modell-Nr. 60225 (alte Form-Nr. 6). Höhe: 15 cm. Modell von Peter Reinicke 1753-1754. Aus einer Serie von 34 Figuren. Farbig bemalt, gold staffiert. Ritzmarke, Pressmarke, Schwertermarke. Reinicke, Bildhauer, seit 1743 Modelleur in Meissen. Schuf zahlreiche Figuren, Mitarbeiter von Johann Joachim Kaendler. Meissen-Manufaktur-Preis: 2990,- Euro * Partnerauktion Bergmann. Literatur : Bergmann (2017) Katalog-Nr. 3005. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 15:30 Uhr (CET)Parisian crier: fruit seller. Meissen. 1986. model no. 60225 (old mold no. 6). Height: 15 cm. Model by Peter Reinicke 1753-1754. From a series of 34 figures. Painted in color, painted gold. Incised mark, impressed mark, sword mark. Reinicke, sculptor, modeller in Meissen since 1743. Created numerous figures, collaborator of Johann Joachim Kaendler. Meissen manufactory price: 2990,- Euro * Partner auction Bergmann. Literature : Bergmann (2017) catalog no. 3005. Call time 23 | Feb 2024 | probably 15:30 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2622

Miniatur-Pfau. Meissen. Schwertermarke, Jahreszeichen 1986, 1. Wahl. Modell-Nr.: 77016 (alt 6). Entwurf: 1740-1760. WOHL KAENDLER, Johann Joachim (1706 Dresden - 1775 Meißen) Polychrom bemalt. H 5,5 cm. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 12:46 Uhr (CET)Miniature peacock. Meissen. Sword mark, year mark 1986, 1st choice. Model no.: 77016 (old 6). Design: 1740-1760. WOHL KAENDLER, Johann Joachim (1706 Dresden - 1775 Meissen) Painted polychrome. H 5.5 cm. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | probably 12:46 pm (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 834

2 Künstlergläser. Lauscha. Ab 1973 - Anfang 21. Jh. 1x signiert "HK", 1x unsigniert. KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Vor der Lampe geblasenes Glas. 1x Zylinderflasche aus blauem Glas (H 21 cm). / 1x Vase in Form eine Cognacschwenkers mit aufgeschmolzenen Tropfen (H 17 cm). Deutscher Kunstglasbläser, Glasgestalter und Glaskünstler; Mitglied des Verbandes Bildender Künstler der DDR, freischaffend in Lauscha tätig. Seit 1977 Teilnahme an zahlreichen nationalen und internationalen Ausstellungen. Künstlerischer Leiter der Internationalen Glassymposien in Lauscha 1986 und 1989; „Aus dem breiten Umfeld von Lampenglasbläsern im Thüringer Wald, die Albin Schaedel (1904 – 1999) von der Gestaltung von Tierfiguren ins Gefäß folgten, konnte sich Hubert Koch als einziger von dessen Vorbild wirklich lösen und sich auch im internationalen Vergleich eine höchst eigenständige Formensprache erarbeiten. Seine zarten Gläser, in denen er oft undekorierte Flächen und Anklänge an Naturformen gegenüberstellt, wurden vielfach ausgezeichnet."Im Originalkarton. Provenienz : Nachlass Hubert Koch. Aufrufzeit 21. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:23 Uhr (CET) 2 artist glasses. Lauscha. From 1973 - early 21st century. 1x signed "HK", 1x unsigned. KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Blowed glass in front of the lamp. 1x Cylinder bottle made of blue glass (H 21 cm). / 1x vase in the shape of a cognac snifter with melted drops (H 17 cm). German art glassblower, glass designer and glass artist; member of the Association of Visual Artists of the GDR, freelance in Lauscha. Since 1977 participation in numerous national and international exhibitions. Artistic director of the International Glass Symposia in Lauscha in 1986 and 1989; "Hubert Koch was the only one of the many lampwork glassblowers in the Thuringian Forest who followed Albin Schaedel (1904 - 1999) from the design of animal figures into vessels to really break away from his model and develop a highly independent formal language, even in international comparison. His delicate glassware, in which he often juxtaposes undecorated surfaces and echoes of natural forms, has received numerous awards."In the original box. Provenance : Estate of Hubert Koch. Aufrufzeit 21. | Feb 2024 | probably 18:23 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2392

Art-déco-Dame mit Fächer. Royal Dux. Stempelmarken. Um 1920/30. Modell-Nr. 14101. Steingut, farb- und goldstaffiert. H 33 cm. Stehende Dame in Kostüm der Colombine, auf Rundsockel. Partiell leicht goldberieben. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 10:53 Uhr (CET)Art deco lady with fan. Royal Dux. Stamp marks. Circa 1920/30. model no. 14101. Stoneware, decorated in color and gold. H 33 cm. Standing lady in Colombine costume, on a round base. Slightly rubbed with gold in places. Call time 23 Feb 2024 | probably 10:53 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3203

"Salambo". Rosenthal. Marke Kunstabteilung Stammwerk Selb, um 1930, mit Schleifstrich. Monogrammiert. Modell-Nr.: K 956. Entwurf: 1927. OPPEL, Gustav (1891 Volkstedt - 1978 Berlin) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 26,5 cm. An einem Korb mit einer Kobra tanzende Frau im orientalischen Kostüm. Beide Füße restauriert. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:46 Uhr (CET)"Salambo". Rosenthal. Mark from the art department at the main factory in Selb, around 1930, with grinding mark. Monogrammed. Model no.: K 956. design: 1927. OPPEL, Gustav (1891 Volkstedt - 1978 Berlin) Painted polychrome, decorated in gold. H 26.5 cm. Woman in oriental costume dancing on a basket with a cobra. Both feet restored. Call time 23 | Feb 2024 | probably 19:46 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1811

Helm für Mannschaften, Kürassiere. Modell 1867 der Linienkürassierregimenter 3, 4, 5, 7 und 8. Eisen mit großer Messingapplikation des preußischen Wappens, Schuppenkette und preußische Kokarde. Innen geritzte Zeichnung, altes ledernes Innenfutter, einige Schrauben wohl ergänzt und Stellen mit Metallflicken. Vorderschirm grün lackiert, Nackenschirm mit schwarzem Leder. Korrosionsnarben, stärkere Altersspuren, eine Niete an der Spitze fehlt, Reichskokarde fehlt. Aufrufzeit 22. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:15 Uhr (CET)Helmet for teams, cuirassiers. Model 1867 of the line cuirassier regiments 3, 4, 5, 7 and 8. Iron with large brass application of the Prussian coat of arms, scale chain and Prussian cockade. Carved design on the inside, old leather lining, some screws probably replaced and places with metal patches. Front peak painted green, neck peak with black leather. Corrosion scars, heavy signs of age, one rivet missing at the tip, imperial cockade missing. Call time 22. | Feb 2024 | probably 16:15 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 844

3 Künstlerglasvasen. Lauscha. Ab 1973 - Anfang 21. Jh. Signiert "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Montiertes und vor der Lampe geblasenes Glas, Glasemailaufschmelzung. H 11,5, 12 und 17 cm. Deutscher Kunstglasbläser, Glasgestalter und Glaskünstler; Mitglied des Verbandes Bildender Künstler der DDR, freischaffend in Lauscha tätig. Seit 1977 Teilnahme an zahlreichen nationalen und internationalen Ausstellungen. Künstlerischer Leiter der Internationalen Glassymposien in Lauscha 1986 und 1989; „Aus dem breiten Umfeld von Lampenglasbläsern im Thüringer Wald, die Albin Schaedel (1904 – 1999) von der Gestaltung von Tierfiguren ins Gefäß folgten, konnte sich Hubert Koch als einziger von dessen Vorbild wirklich lösen und sich auch im internationalen Vergleich eine höchst eigenständige Formensprache erarbeiten. Seine zarten Gläser, in denen er oft undekorierte Flächen und Anklänge an Naturformen gegenüberstellt, wurden vielfach ausgezeichnet."Im Originalkarton. Provenienz : Nachlass Hubert Koch. Aufrufzeit 21. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:27 Uhr (CET) 3 artist glass vases. Lauscha. From 1973 - early 21st century Signed "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Mounted and blown glass before the lamp, glass enamel fusion. H 11.5, 12 and 17 cm. German art glassblower, glass designer and glass artist; member of the Association of Visual Artists of the GDR, freelance in Lauscha. Since 1977 participation in numerous national and international exhibitions. Artistic director of the International Glass Symposia in Lauscha in 1986 and 1989; "Hubert Koch was the only one of the many lampwork glassblowers in the Thuringian Forest who followed Albin Schaedel (1904 - 1999) from the design of animal figures into vessels to really break away from his model and develop a highly independent formal language, even in international comparison. His delicate glassware, in which he often juxtaposes undecorated surfaces with echoes of natural forms, has won numerous awards."In the original box. Provenance : Estate of Hubert Koch. Call time 21 | Feb 2024 | probably 18:27 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3097

Blumengießendes Mädchen. Schwarzburger Werkstätten. Geprägte Schriftmarke und Blaumarke Schnürender Fuchs, ab 1926, 1 Schleifstrich. Monogrammiert. Modell-Nr. U 677. Entwurf: 1928. STORCH, Arthur (1870 Volkstedt - 1947 Rudolstadt) Weiß. H 31,5 cm. Plastik einer jungen Frau mit Blumenkorb, eine Pflanze gießend. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:43 Uhr (CET)Flower-casting girl. Schwarzburger Werkstätten. Embossed script mark and blue mark Schnürender Fuchs, from 1926, 1 grindstroke. Monogrammed. Model no. U 677. design: 1928. STORCH, Arthur (1870 Volkstedt - 1947 Rudolstadt) White. H 31.5 cm. Sculpture of a young woman with a flower basket, watering a plant. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:43 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2394

Kakadu auf ovalem Sockel. Hertwig & Co., Katzhütte. Grüne Stempelmarke. Ca. 1930/40er Jahre. Modell-Nr. 2412. Steingut, farbig staffiert. H 33 cm, L 41 cm. Am Sockel leichter Glasurabrieb. Aus einer Thüringer Privatsammlung. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 10:54 Uhr (CET)Cockatoo on an oval base. Hertwig & Co, Katzhütte. Green stamp mark. Ca. 1930/40s. Model no. 2412. Stoneware, color painted. H 33 cm, L 41 cm. Slight glaze wear to the base. From a private collection in Thuringia. Call time 23 | Feb 2024 | presumably 10:54 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2380

Jugendstil-Kanne. Reinhold Merkelbach, Grenzhausen. Pressmarke, ab 1900. Modell-Nr. 1758. Entwurf: Richard RIEMERSCHMID (München 1868 - 1957), 1902. Ausführung: nach 1909. Graues, salzglasiertes Steinzeug mit taubenblau gefassten Auflagen. H 28 cm. Kugelbauchkrug mit gewinkeltem Bandhenkel, auf 3 Füßchen. Reliefauflagen mit stilisierten Blütenständen. Anscharnierter, von Riemerschmid entworfener Zinndeckel. Partiell fein brandrissig, Zinn mit leichten Altersspuren. Literatur : Erlebach / Schimanski, Die neue Ära, S. 27/95. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 10:46 Uhr (CET)Art Nouveau jug. Reinhold Merkelbach, Grenzhausen. Press mark, from 1900. model no. 1758. design: Richard RIEMERSCHMID (Munich 1868 - 1957), 1902. execution: after 1909. Grey, salt-glazed stoneware with dove-blue painted overlay. H 28 cm. Globular jug with angled strap handle, on 3 feet. Relief overlay with stylized inflorescences. Hinged pewter lid designed by Riemerschmid. Fine firing cracks in places, pewter with slight signs of age. Literature : Erlebach / Schimanski, Die neue Ära, p. 27/95. Call time 23 | Feb 2024 | probably 10:46 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2395

Adler auf Steinsockel. Hertwig & Co., Katzhütte. Grüne Stempelmarke. Ca. 1930/40er Jahre. Modell-Nr. 3703. Steingut, farbig staffiert. H 41,5 cm. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 10:55 Uhr (CET)Eagle on a stone base. Hertwig & Co, Katzhütte. Green stamp mark. Ca. 1930/40s. Model no. 3703. Stoneware, color painted. H 41.5 cm. Call time 23. | Feb 2024 | probably 10:55 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3177

Seltener Mädchenakt. Hutschenreuther. Ungemarkt, um 1955/60. Bezeichnet. Modell-Nr.: 1635. WERNER, Carl (1895 Rudolstadt - 1980) Biskuit, weiß. H 39,5 cm. Biskuitfigur eines lächelnden Mädchens mit zwei Zöpfen. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:31 Uhr (CET)Rare nude girl. Hutschenreuther. Marketed, around 1955/60. marked. Model no.: 1635. WERNER, Carl (1895 Rudolstadt - 1980) Biscuit, white. H 39.5 cm. Biscuit figure of a smiling girl with two pigtails. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:31 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2013

Rollbild mit bärtigem Männerkopf. Signiert. China. Malerei auf Seide, eingefasst von Papier. 166 x 55 cm. Ungewöhnliche, eindrucksvolle Darstellung, wohl nach literarischem Vorbild. Die blaue Farbe der Papierumrandung stark krakeliert und teils fleckig und eingerissen. Motiv ohne Beeinträchtigung. Aufrufzeit 22. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:05 Uhr (CET)Scroll painting with bearded man's head. Signed. China. Painting on silk, framed by paper. 166 x 55 cm. Unusual, impressive depiction, probably based on a literary model. The blue color of the paper border heavily crazed and partly stained and torn. Motif without impairment. Aufrufzeit 22. | Feb 2024 | probably 18:05 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 963

2 englische Kaviarlöffel in Originaletui. Firmenstempel Dixon gepunzt. Um 1900. Modellnr. 176290. Metall, versilbert. L ca. 25 cm. Tahiti-Muscheln mit versilbertem Griff und Monogramgravur "G". In dunkelbraunem Etui. Kleine Randchips, 1 kurzer Riss an den Muscheln. Aufrufzeit 21. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:18 Uhr (CET)2 English caviar spoons in original case. Firm stamp Dixon hallmarked. Circa 1900. model no. 176290. Metal, silver-plated. L approx. 25 cm. Tahiti shells with silver-plated handle and monogram engraving "G". In dark brown case. Small edge chips, 1 short crack on the shells. Call time 21 | Feb 2024 | probably 19:18 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1410

Puppenautomat weinendes Mädchen. Nachbau nach französischem Vorbild. Datiert 1992. Biskuitporzellan, Holz, Kunststoff. 38 x 16 x 16 cm. Mädchen mit zerbrochener Marionette, auf samtbezogenem Sockel mit Spieluhr. Werk läuft, mit festem Schlüssel. Provenienz : Sammlungsnachlass aus Hannover. Aufrufzeit 22. | Feb 2024 | voraussichtlich 12:55 Uhr (CET)Doll automaton crying girl. Replica based on the French model. Dated 1992. Biscuit porcelain, wood, plastic. 38 x 16 x 16 cm. Girl with broken marionette, on velvet-covered base with music box. Work running, with fixed key. Provenance : Collection estate from Hanover. Call time 22 | Feb 2024 | probably 12:55 pm (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3124

Miniatur-Dackel. Meissen. Knaufschwerter, 1902-1924, 2 Schleifstriche. Modell-Nr.: T 55. Entwurf: 1902. RINGLER, August (1837 Kirchheim - 1918 Meißen) Polychrom bemalt. L 7 cm. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:59 Uhr (CET)Miniature dachshund. Meissen. Pommel swords, 1902-1924, 2 grinding strokes. Model no.: T 55. design: 1902. RINGLER, August (1837 Kirchheim - 1918 Meissen) Polychrome painted. L 7 cm. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | probably 18:59 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1818

Kürassierhelm für Mannschaften. Links unter der Kokarde gemarkt: "7. K.R. 1.F. 116.22 1/4. II". Punzierung teils außerhalb der Kokarde.  Model 1889/97, polierte Stahlglocke. Einfassung, Spitzenbasis sowie Adler mit Bandeau "Hohenfriedberg 4. Juni 1745" und Schuppenkette aus Messing. Lederinnenfutter, grün lackierter Stirnschirm und schwarzes Leder am Nacken (etwas locker und kurz). Messingrand am Nackenschirm etwas unregelmäßig und mit kleinen Defekten. Schuppenkette zu kurz, um ohne Lederriemen unter dem Adler geschlossen zu werden. Innen doppelte Bohrlöcher an der Spitzenplatte, leichte Dellen.Wohl aus Originalteilen zusammengesetzt| Nachtrag 18.02.24: oder NachbildungAufrufzeit 22. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:18 Uhr (CET)Cuirassier helmet for teams. Marked on the left under the cockade: "7. K.R. 1.F. 116.22 1/4. II". Hallmark partly outside the cockade.  Model 1889/97, polished steel skull. Border, lace base and eagle with bandeau "Hohenfriedberg June 4, 1745" and brass scale chain. Leather lining, green lacquered peak and black leather at the nape (somewhat loose and short). Brass edge on the neck guard somewhat irregular and with small defects. Scale chain too short to be closed without a leather strap under the eagle. Double drill holes on the inside of the tip plate, slight dents.Call time 22 | Feb 2024 | probably 16:18 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2615

Kinderpaar mit Trauben. Meissen. Schwertermarke, um 1750. Durchbrochener Deckel aus der Winzergruppe Modell-Nr. 2120. Entwurf: 1754. KAENDLER, Johann Joachim (1706 Dresden - 1775 Meißen) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 10 cm. Partiell Finger und 1 Hand restauriert, kleine Bestoßung an 1 Ärmelsaum, 1 Arm restauriert, 1 Finger bestoßen. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 12:42 Uhr (CET)Couple of children with grapes. Meissen. Sword mark, around 1750. Openwork lid from the winegrower's group model no. 2120. Design: 1754. KAENDLER, Johann Joachim (1706 Dresden - 1775 Meissen) Polychrome painted, gilt. H 10 cm. Partially restored fingers and 1 hand, minor wear to 1 sleeve seam, 1 arm restored, 1 finger chipped. Call time 23 | Feb 2024 | probably 12:42 pm (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3160

3 Kinderfiguren. Bing & Gröndahl. Blaumarke und Stempelmarke, 2. H. 20. Jh. Unterglasurbemalung. 1x Modell-Nr. 1617: stehender Knabe (H 20 cm). / 1x Modell-Nr. 2337: sitzender, in die Hände klatschender Knabe (H 11 cm). / 1x Modell-Nr. 1567: sitzendes, sich ein Buch anschauendes Kinderpaar (H 9,5 cm). Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:21 Uhr (CET)3 children's figures. Bing & Gröndahl. Blue mark and stamp mark, 2nd half 20th century Painted underglaze. 1x model no. 1617: standing boy (h 20 cm). / 1x model no. 2337: seated boy clapping his hands (H 11 cm). / 1x model no. 1567: seated pair of children looking at a book (H 9.5 cm). Call time 23 Feb 2024 | presumably 19:21 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3079

Pierrot mit Mandoline. Heubach. Quadratmarke, um 1930. Modell-Nr.: 12318. Polychrom bemalt. H 20 cm. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:32 Uhr (CET)Pierrot with mandolin. Heubach. Square mark, around 1930. model no.: 12318. Polychrome painted. H 20 cm. Call time 23 Feb 2024 | probably 18:32 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1807

Schwarzer Kürass für Mannschaften im Regiment Garde du Corps. Beide Teile seitlich gestemelt: "91", an der Schulter: "A. Glucke & Co". Um 1912. Preußen. Modell 1897. Eisen, verkupfert und dann schwarz lackiert, Messing-Nieten und umlaufende rote Kordel. Schuppenketten aus Messing. Lederner Bauchriemen, ursprünglich schwarz (stark berieben). Silbernes Trophäen-Emblem von 1912 (locker, ohne Muttern). Innen grober Leinenbezug. / Dazu Schützenschnur in Schwarz-Weiß-Rot. Minimale Kratzer. Aufrufzeit 22. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:13 Uhr (CET)Black cuirass for teams in the Garde du Corps regiment. Both parts stamped on the side: "91", on the shoulder: "A. Glucke & Co". Around 1912, Prussia. Model 1897. Iron, copper-plated and then painted black, brass rivets and circumferential red cord. Brass scale chains. Leather belly strap, originally black (heavily rubbed). Silver trophy emblem from 1912 (loose, without nuts). Coarse linen cover on the inside / Accompanied by a black-white-red. Minimal scratches. Call time 22 | Feb 2024 | probably 16:13 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3084

Eule. Heubach. Quadratmarke, ab 1909. Modell-Nr.: 3938. Entwurf: 1904. PECH, Otto (1882 Altenburg - 1950 ebd.) Unterglasurbemalung. H 35 cm. Auf einem Steinsockel sitzende Eule. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:35 Uhr (CET)Owl. Heubach. Square mark, from 1909. model no.: 3938. design: 1904. PECH, Otto (1882 Altenburg - 1950 ibid.) Painted underglaze. H 35 cm. Owl sitting on a stone base. Call time 23 | Feb 2024 | presumably 18:35 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2907

Devisenkind. Meissen. Knaufschwerter, ab 1850-1924, 1. Wahl. Modell-Nr.: F 13. Entwurf: 1777. ACIER, Michel Victor (1736 Versailles - 1799 Dresden) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 12,5 cm. Auf einem Steinsockel sitzender, auf zwei Herzen in Rosen zeigender Putto, auf dem dreiseitigen Sockel die Devise "Je découvre tout.". 1 Flügel restauriert. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:34 Uhr (CET)Currency child. Meissen. Pommel swords, from 1850-1924, 1st choice. Model no.: F 13. design: 1777. ACIER, Michel Victor (1736 Versailles - 1799 Dresden) Polychrome painted, gilt. H 12.5 cm. Putto seated on a stone base, pointing to two hearts in roses, on the three-sided base the motto "Je découvre tout.". 1 wing restored. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | probably 16:34 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 1850

Geschenkdegen - IOD, Modell 1889. Klinge gemarkt: Königskopf und Krone "W.K&C" / Klingenrücken: Lieferantensignatur "Louis & H. Loewenstein, Berlin". 1910. Preußen. Klinge L 80,5 cm, Gesamt L 99 cm. Gerade, einschneidige Klinge aus Damast-Stahl, nur in der vorderen Hälfte zwei schmale Hohlschliffe. Untere Hälfte mit ausgeprägtem Ätzdekor und Monogramm "FR III" unter Krone, Klinge gebläut, Reste von Vergoldung. "Der Chef seinen Offizieren 24. Juli 1910". Mit Eichenlaub reliefiertes Messinggefäß mit monogrammiertem Adler im Stichblatt. Auf dem flachen Knauf Monogramm: "CCC" (Herzogin Charlotte von Sachsen-Meinigen, ab 1897 Regiments-Chefin). Gerippter Griff mit dreifacher Drahtwicklung (stark abgegriffen), nochmals aufgelegtes Herrschermonogramm. Dazu Portepee und Tragriemen. Schwarze Metallscheide mit einem Tragering. / Grenadier-Regiment König Friedrich III., 2. Schlesisches Nr. 11, Breslau 1801. Das Datum steht für den 50. Geburtstag der Regiments-Chefin Charlotte, Erbprinzessin von Preussen, geboren am 24.07.1860. Aufrufzeit 22. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:35 Uhr (CET)Gift sword - IOD, model 1889. Blade marked: King's head and crown "W.K&C" / back of blade: supplier's signature "Louis & H. Loewenstein, Berlin". 1910. prussia. Blade L 80.5 cm, total L 99 cm. Straight, single-edged blade of Damascus steel, two narrow fullers in the front half only. Lower half with pronounced etched decoration and monogram "FR III" under crown, blade blued, remnants of gilding. "The chief to his officers July 24, 1910". Brass hilt with oak leaves in relief and a monogrammed eagle in the guard plate. Monogram on the flat pommel: "CCC" (Duchess Charlotte of Saxe-Meinigen, head of the regiment from 1897). Ribbed grip with triple wire winding (heavily worn), the ruler's monogram applied once more. Comes with a lanyard and carrying strap. Black metal scabbard with a suspension ring. / Grenadier Regiment King Frederick III, 2nd Silesian No. 11, Breslau 1801. The date stands for the 50th birthday of the regimental commander Charlotte, Hereditary Princess of Prussia, born on 24.07.1860. Call time 22 | Feb 2024 | presumably 16:35 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2614

Tanzgruppe. Meissen. Knaufschwerter, ab 1901-1924, 1. Wahl. Modell-Nr.: S 174. Entwurf: 1901-1903. RINGLER, August(1837 Kirchheim - 1918 Meißen) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 17 cm. Auf einem rechteckigem Rocaillesockel tanzendes Kinderpaar. Provenienz : Sammlungsnachlass aus Hannover. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 12:41 Uhr (CET)Dance group. Meissen. Pommel swords, from 1901-1924, 1st choice. Model no.: S 174. design: 1901-1903. RINGLER, August(1837 Kirchheim - 1918 Meissen) Polychrome painted, gilt. H 17 cm. Couple of children dancing on a rectangular rocaille base. Provenance : Collection estate from Hanover. Call time 23 Feb 2024 | probably 12:41 pm (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2800

Affe als Tamburinspieler. Meissen. 2006. Modell-Nr. 60048. Höhe: 16 cm. Modell von Silke Ebermann 2005, modelliert nach dem Vorbild von Johann Joachim Kaendler. Limitiert, nummeriert: 014/300. Farbig bemalt, gold staffiert. Schwertermarke, Pressmarke, goldenes Signet. Mit Zertifikat und Sonderdruck aus Keramos von Hans Sonntag, im Original-Karton. Ebermann, ab 1988 Modelleurin an der Staatlichen Porzellan-Manufaktur Meissen. Modellierte 2005 den neuen 22. Affen zur Affenkapelle von Johann Joachim Kaendler anlässlich seines 300. Geburtstages als Tamburinspieler nach der Zeichnung von Christophe Huet, gestochen von Jean Baptiste Guélard * Partnerauktion Bergmann. Literatur : Bergmann (2017) Katalog-Nr. 3056. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 15:30 Uhr (CET)Monkey as tambourine player. Meissen. 2006. model no. 60048. Height: 16 cm. Model by Silke Ebermann 2005, modeled after Johann Joachim Kaendler. Limited, numbered: 014/300, painted in color, painted gold. Sword mark, press mark, gold signet. With certificate and special print from Keramos by Hans Sonntag, in original box. Ebermann, modeled at the Meissen State Porcelain Manufactory from 1988. In 2005, modeled the new 22nd monkey for Johann Joachim Kaendler's monkey chapel on the occasion of his 300th birthday as a tambourine player after the drawing by Christophe Huet, engraved by Jean Baptiste Guélard * partner auction Bergmann. Literature : Bergmann (2017) catalog no. 3056. Call time 23 | Feb 2024 | probably 15:30 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2828

Kobaltfond-Tasse, Untertasse. Meissen. 1860-1890. Modell-Nr. E 147. Höhe: 5,5 cm, ø 12 cm. Form-Modell von Ernst August Leuteritz und Mitarbeiter 1855-1860. Reiches prunkvolles Dekor, Goldspitzen-Bordüre, Ornamentdekor in Gold, Goldstaffage. In drei Reserven farbige Blumenbemalung mit Insekten, Wandung innen zur Hälfte vergoldet, frontal Reserve mit feiner farbiger Bemalung "Amoretten auf Wolkensockel" nach einer Vorlage von Francois Boucher (1703-1770). Pressmarken, Schwertermarken. * Partnerauktion Bergmann. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 15:46 Uhr (CET)Cobalt fond cup, saucer. Meissen. 1860-1890. model no. E 147. Height: 5.5 cm, ø 12 cm. Shaped model by Ernst August Leuteritz and co-workers 1855-1860. Rich, sumptuous decoration, gold lace border, ornamental decoration in gold, gold staffage. In three reserves colored flower painting with insects, wall inside half gilded, frontal reserve with fine colored painting "Cupids on a cloud base" after a model by Francois Boucher (1703-1770). Press marks, sword marks. * Partner auction Bergmann. Call time 23 | Feb 2024 | probably 15:46 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2815

Seltene Plastik: Knabe mit Hund. Meissen. Knaufschwerter, ab 1880-1924, 1. Wahl. Bezeichnet "J. Hirt". Modell-Nr.: M 149. Entwurf: 1880/82. HIRT, Johann Christian (1836 Fürth - 1897 München) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 38,5 cm. Auf einem Rundsockel stehender, ein Brötchen vor dem Hund verbergender Knabe. Kleiner Brandriss am rechten Handgelenk, sichtbarer Beinansatz am rechten Bein. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 15:39 Uhr (CET)Rare sculpture: boy with dog. Meissen. Pommel swords, from 1880-1924, 1st choice. Marked "J. Hirt". Model no.: M 149. design: 1880/82. HIRT, Johann Christian (1836 Fürth - 1897 Munich) Polychrome painted, gilt. H 38.5 cm. Boy standing on a round base, hiding a bread roll from the dog. Small burn mark on the right wrist, visible leg attachment on the right leg. Call time 23 | Feb 2024 | probably 15:39 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3217

Haselmaus. Zeh, Scherzer & Co.. Stempelmarke und Datierung "Anno 1920". Bezeichnet. Modell-Nr.: 39. Entwurf: 1918. ISCHINGER, Hans (1891-1927) Unterglasurbemalung, Goldstaffage. H 12,5 cm. Auf einer Kugel sitzende, eine Nuss essende Maus. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:55 Uhr (CET)Haselmaus. Zeh, Scherzer & Co. Stamp mark and date "Anno 1920". Marked. Model no.: 39. design: 1918. ISCHINGER, Hans (1891-1927) Painted underglaze, gold staffage. H 12.5 cm. Mouse sitting on a ball eating a nut. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:55 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2806

Jäger mit Hunden. Meissen. 1957. Modell-Nr. 2713 (neue Form-Nr. 63049). Höhe: 11,5 cm. Modell von Johann Joachim Kaendler und Mitarbeiter 1760. Pendant zu Modell-Nr. 2714. Farbig bemalt, gold staffiert. Ritzmarke, Pressmarke, Schwertermarke. Leinen, drei Ohren restauriert. Meissen-Manufaktur-Preis: 3990,- Euro * Partnerauktion Bergmann. Literatur : Bergmann (2017) Katalog-Nr. 1485. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 15:33 Uhr (CET)Hunters with dogs. Meissen. 1957. model no. 2713 (new mold no. 63049). Height: 11.5 cm. Model by Johann Joachim Kaendler and co-workers 1760. Pendant to model no. 2714. Painted in color, gold painted. Incised mark, press mark, sword mark. Linen, three ears restored. Meissen manufactory price: 3990,- Euro * Partner auction Bergmann. Literature : Bergmann (2017) catalog no. 1485. Call time 23 | Feb 2024 | probably 15:33 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3081

Tennisspielerin. Pirkenhammer. Stempelmarke, nach 1945. Bezeichnet. Modell-Nr.: 4175. Entwurf: um 1925/30. KÜHNLENZ, L. Weiß. H 15,5 cm. Auf einem Ovalsockel im Ausfallschritt stehende junge Frau mit Tennisschläger. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:33 Uhr (CET)Tennis player. Pirkenhammer. Stamp mark, after 1945. marked. Model no.: 4175. design: around 1925/30. KÜHNLENZ, L. White. H 15.5 cm. Young woman standing on an oval base with tennis racket. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:33 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3103

Uferschwalbe. Nymphenburg. 1985-1996. Modell-Nr. 2140. Höhe: 21 cm. Modell von Carl Vezerfi-Clemm 1985. Farbig bemalt, rückseitig reliefierte Schriftzüge: Uferschwalben brüten in Gruben der bayrischen Sand- und Kies-Indurstrie. Unglasierter Boden, Bodenmarke mit A für Herzog Albrecht von Bayern, Pressmarken, am Sockel Künstler-Signet, im Original-Karton. Minimaler Glasurdefekt. Vezerfi-Clemm, 1939 Budapest - 2012 München, Bildhauer, Medailleur, studierte an der Akademie in Budapest, seit 1983 freischaffend tätig * Partnerauktion Bergmann. Literatur : Ziffer (1997) Seite 446, 462. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:46 Uhr (CET)Martin. Nymphenburg. 1985-1996. model no. 2140. Height: 21 cm. Model by Carl Vezerfi-Clemm 1985. Painted in color, relief lettering on the back: Sand martins breeding in pits in the Bavarian sand and gravel indurstry. Unglazed base, base mark with A for Duke Albrecht of Bavaria, impressed marks, artist's signet on the base, in original box. Minimal glaze defect. Vezerfi-Clemm, 1939 Budapest - 2012 Munich, sculptor, medalist, studied at the Academy in Budapest, freelance since 1983 * Partner auction Bergmann. Literature : Ziffer (1997) page 446, 462. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | probably 18:46 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2373

Großes Keramik-Wandbild mit Renaissance-Frauenporträt. Ungemarkt. Ende 19. Jh. Modell-Nr. 1229. Farbig bemalt. Ca. 52,5 x 42 cm. Ovales Reliefbild mit dem historisierenden Profil einer Dame in blauem Gewand und Federhut. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 10:42 Uhr (CET)Large ceramic mural with Renaissance portrait of a woman. Unmarketable. Late 19th century. model no. 1229. Painted in color. Approx. 52.5 x 42 cm. Oval relief painting with the historicizing profile of a lady in a blue robe and feathered hat. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 10:42 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3210

"Österreichischer Soldat". Rosenthal. Marke Kunstabteilung Stammwerk Selb und Kriegsmarke, 1914-1918. Modell-Nr.: K 421. Entwurf: 1915. GSELL (?), Unterglasurbemalung. H 16,5 cm. Gewehr restauriert. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:51 Uhr (CET)"Austrian soldier". Rosenthal. Mark of the art department of the Selb factory and war mark, 1914-1918. Model no.: K 421. Design: 1915. GSELL (?), Painted underglaze. H 16.5 cm. Gun restored. Call time 23 | Feb 2024 | probably 19:51 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2946

Vase, 1+5 Teller und 3 Ascher. Herend. Stempelmarke, 20. Jh. Polychrome Malerei, teils über Vordruck, goldstaffiert. 5 Teller mit Grillage- und Blütendurchbruch (Ø 3x 21 cm und 2x 23 cm). / 1 Teller Modell "Altozier" (Ø 20,5 cm). / 1 Balustervase (H 18 cm). / 3 ovale Ascher (L 2x 11 cm und 1x 13,5 cm). Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:57 Uhr (CET)Vase, 1+5 plates and 3 ashtrays. Herend. Stamp mark, 20th century Polychrome painting, partly over overprint, gilt. 5 plates with grillage and flower openwork (Ø 3x 21 cm and 2x 23 cm). / 1 plate model "Altozier" (Ø 20.5 cm). / 1 baluster vase (H 18 cm). / 3 oval ashtrays (L 2x 11 cm and 1x 13.5 cm). Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:57 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3175

"Wettlauf". Hutschenreuther. Löwenmarke, 1916-1938. Bezeichnet. Modell-Nr.: 890. WERNER, Carl (1895 Rudolstadt - 1980) Polychrom bemalt. H 26,5 cm. Junge Frau, mit einem Reh um die Wette laufend. 1 Finger bestoßen. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:30 Uhr (CET)"Race". Hutschenreuther. Lion mark, 1916-1938. marked. Model no.: 890. WERNER, Carl (1895 Rudolstadt - 1980) Polychrome painted. H 26.5 cm. Young woman running with a deer. 1 finger bumped. Call time 23 | Feb 2024 | probably 19:30 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3071

Papagei. ENS. Blaue Mühlenmarke, 2. H. 20. Jh. Modell-Nr.: 6985. Unterglasurbemalung. H 20,5 cm, L 34,5 cm. Auf einem Ast sitzender Gelbbrustara. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:27 Uhr (CET)Parrot. ENS. Blue mill mark, 2nd half 20th century. Model no.: 6985. Painted underglaze. H 20.5 cm, l 34.5 cm. Yellow-breasted macaw sitting on a branch. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:27 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3128

Bild-Wandschale mit Kinderporträt. Meissen. 1898-1923. Modell-Nr. R 141. ø 22 cm. Form-Modell von Emmerich Andresen und Mitarbeiter 1898-1900. Sehr feine farbige Bemalung "Kleines Mädchen mit Dutt". Bei allem kindlichen Liebreiz ein Charakterporträt in pastellfarbenem Kolorit, glatter Goldrand. Pressmarken, Schwertermarke. * Partnerauktion Bergmann. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:01 Uhr (CET)Picture wall bowl with child portrait. Meissen. 1898-1923. model no. R 141. ø 22 cm. Shape model by Emmerich Andresen and co-workers 1898-1900. Very fine colored painting "Little girl with bun". Despite all the childlike charm, a character portrait in pastel colors, smooth gold rim. Press marks, sword mark. * Partner auction Bergmann. Call time 23 | Feb 2024 | presumably 19:01 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2916

Allegorie des Feuers. Meissen. Knaufschwerter, ab 1850-1924, 1. Wahl. Modell-Nr.: C 97. Entwurf: 1770. KAENDLER, Johann Joachim (1706 Dresden - 1775 Meißen) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 11 cm. An einem Herd an der Wasserkanne sitzender, sich die Hände wärmender Putto. 2 Chips am Sockelrand, Bestoßung an der Tischkante, Stiel der Schokoladenkanne fehlt. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 16:39 Uhr (CET)Allegory of fire. Meissen. Pommel swords, from 1850-1924, 1st choice. Model no.: C 97. design: 1770. KAENDLER, Johann Joachim (1706 Dresden - 1775 Meissen) Polychrome painted, gilt. H 11 cm. Putto sitting at a stove and warming his hands by the water jug. 2 chips to the edge of the base, bump to the edge of the table, handle of the chocolate jug missing. Call time 23 | Feb 2024 | probably 16:39 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3165

"Amager Mädchen". Royal Copenhagen. Wellenmarke und Stempelmarke, 1894-1923, Pinselmarke Krone. Modell-Nr.: 12412. Aus einer Serie von Kindern in Nationaltrachten. MARTIN-HANSEN, Carl (1877-1941) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 13 cm. Kniendes, eine Blütengirlande haltendes Mädchen in Tracht. Blütengirlande minimal bestoßen. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:24 Uhr (CET)"Amager girl". Royal Copenhagen. Wave mark and stamp mark, 1894-1923, brush mark crown. Model no.: 12412, from a series of children in national costumes. MARTIN-HANSEN, Carl (1877-1941) Polychrome painted, decorated with gold. H 13 cm. Kneeling girl in traditional costume holding a garland of flowers. Flower garland minimally bumped. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | probably 19:24 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3117

Europa auf dem Stier. KPM Berlin. Zeptermarke, 1. H. 20. Jh., 1 Schleifstrich. Modell-Nr.: 9366. Entwurf: um 1908/10. AMBERG, Adolph (1874 Hanau - 1913 Berlin) Weiß. H 39 cm, L 38 cm. Plastik der als Europa auf dem Stier gestalteten Braut aus der Serie des "Hochzeitszuges". Brandriss im rechten Vorderbein des Stieres. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:55 Uhr (CET)Europe on the bull. KPM Berlin. Sceptre mark, 1st half 20th century, 1 cut line. Model no.: 9366. design: around 1908/10. AMBERG, Adolph (1874 Hanau - 1913 Berlin) White. H 39 cm, L 38 cm. Sculpture of the bride designed as Europa on the bull from the series "Wedding Procession". Fire crack in the right front leg of the bull. Call time 23 | Feb 2024 | probably 18:55 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3193

Schlangentänzerin. Rosenthal. Marke Kunstabteilung Stammwerk Selb, um 1920. Bezeichnet. Modell-Nr.: K 442. Entwurf: 1916. BOESS, Berthold (1877 Karlsruhe - 1957) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 19 cm. Auf einer Rechteckplinthe vor einer "tanzenden" Schlange eine Flöte spielende junge Frau. Schlange restauriert. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:40 Uhr (CET)Snake dancer. Rosenthal. Marked by the art department of the Selb factory, around 1920. Model no.: K 442. design: 1916. BOESS, Berthold (1877 Karlsruhe - 1957) Painted polychrome, decorated in gold. H 19 cm. A young woman playing the flute on a rectangular plinth in front of a "dancing" snake. Snake restored. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | probably 19:40 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2790

2 Dessertteller mit Blumen- und Insektenmalerei. KPM Berlin. Zeptermarke und roter Reichsapfel, Jahresbuchstaben 1908 und 1910. Polychrom bemalt, goldstaffiert. Ø 22,5 cm. Modell "Ozier". Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 15:24 Uhr (CET)2 dessert plates with flower and insect painting. KPM Berlin. Sceptre mark and red imperial orb, year letters 1908 and 1910. Polychrome painted, decorated in gold. Ø 22.5 cm. Model "Ozier". Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 15:24 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3729

Porträt eines Knaben mit HundÖl/Holz. Unsigniert, verso betitelt. Um 1820. 40 x 32 cm. Gerahmt : 54,4 x 47 cm (Goldrahmen). Bildnis des Anton Günther (* 1805) nach dem Vorbild der Altmeister in einem Fenster mit Rundbogen und einem kleinen Hund auf dem Sims. Altersspuren. Provenienz : Sammlungsnachlass aus Hannover. Aufrufzeit 24. | Feb 2024 | voraussichtlich 13:10 Uhr (CET) Portrait of a boy with a dogOil/wood. Unsigned, titled on verso. Circa 1820. 40 x 32 cm. Framed : 54.4 x 47 cm (gold frame). Portrait of Anton Günther (* 1805) after the model of the old masters in a window with a round arch and a small dog on the ledge. Traces of age. Provenance : Collection estate from Hanover. Call time 24 | Feb 2024 | probably 13:10 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3199

"Scherzo". Rosenthal. Marke Kunstabteilung Stammwerk Selb, um 1930. Monogrammiert. Modell-Nr.: K 962. Entwurf: 1927. OPPEL, Gustav (1891 Volkstedt - 1978 Berlin) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 22,5 cm. Tanzender Frauenakt mit violettem Tuch, auf einer Rundplinthe. Linke Hand restauriert. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:44 Uhr (CET)"Scherzo". Rosenthal. Mark of the art department of the main factory in Selb, around 1930. monogrammed. Model no.: K 962. design: 1927. OPPEL, Gustav (1891 Volkstedt - 1978 Berlin) Painted polychrome, decorated in gold. H 22.5 cm. Dancing female nude with purple cloth, on a round plinth. Left hand restored. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | probably 19:44 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2619

Perlhuhn. Meissen. Ungemarkt, um 1750. Modell-Nr.: 140. Entwurf: 1735. KAENDLER, Johann Joachim(1706 Dresden - 1775 Meißen) Polychrom bemalt. H 16 cm. Grasbüschel bestoßen, 2 kleine Farbabplatzer am Federkleid. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 12:44 Uhr (CET)Perlhuhn. Meissen. Marketed, around 1750. model no.: 140. design: 1735. KAENDLER, Johann Joachim(1706 Dresden - 1775 Meissen) Painted polychrome. H 16 cm. Grass tufts bumped, 2 small chips to the plumage. Call time 23 | Feb 2024 | probably 12:44 pm (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2992

Jugendstil-Figur: Dame im Spitzenkleid. ENS. Grüne Mühlenmarke, Anfang 20. Jh. Modell-Nr.: 1186. Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 18 cm. Auf einem Stuhl sitzende Dame mit Kaffeetasse. Spitze partiell etwas bestoßen. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 17:40 Uhr (CET)Art Nouveau figure: Lady in a lace dress. ENS. Green mill mark, early 20th century. Model no.: 1186. Polychrome painted, gilt. H 18 cm. Lady sitting on a chair with a coffee cup. Partially slightly bumped at the top. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | probably 17:40 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3145

Paar "Leuchterreiter". Meissen. Geprägte Schriftmarke und Prägeschwerter, 1x Jahreszeichen 2005, 1. Wahl. Modell-Nr.: 85006 (alt F 272) und 85009 (alt F 273). Entwurf: 1919. MARCKS, Gerhard (1889 Berlin - 1981 Burgbrohl) Böttger-Steinzeug. H 26 cm. Je ein Reiter, einen Korb als Leuchter tragend, mit Tülleneinsatz. Pendantfiguren. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:12 Uhr (CET)Pair of "candlestick riders". Meissen. Embossed script mark and embossed swords, 1x year mark 2005, 1st choice. Model no.: 85006 (old F 272) and 85009 (old F 273). Design: 1919. MARCKS, Gerhard (1889 Berlin - 1981 Burgbrohl) Böttger stoneware. H 26 cm. Each with a rider carrying a basket as a candlestick, with spout insert. Pendant figures. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:12 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3112

6 Speiseteller mit Weichmalerei. KPM Berlin. Zeptermarke und roter Reichsapfel , Anfang 20. Jh. Polychrom bemalt, goldstaffiert. Ø 24,5 cm. Modell "Altozier". Im Spiegel und auf der Fahne feine, aquarellartige Blumenmalerei. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:52 Uhr (CET)6 dinner plates with soft painting. KPM Berlin. Sceptre mark and red orb, early 20th century Polychrome painted, decorated in gold. Ø 24.5 cm. "Altozier" model. In the mirror and on the flag fine, watercolor-like flower painting. Call time 23 | Feb 2024 | presumably 18:52 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 2464

Tanzgruppe. Ungemarkt, Ende 18. Jh. Modell-Nr.: C 67. Entwurf: 1768 -1770. ACIER, Michel Victor(1736 Versailles - 1799 Dresden) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 18 cm. Auf einem Rocaillesockel stehendes, tanzendes Rokokopaar. Haarriss im Hut, rechter Fuß der Dame restauriert, minimale Bestoßung an 1 Ärmelrüsche und am Hutrand, Kopf des Herren geklebt. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 11:11 Uhr (CET) Dancing group. Marketed, late 18th century. Model no.: C 67. Design: 1768 -1770. ACIER, Michel Victor(1736 Versailles - 1799 Dresden) Polychrome painted, gilt. H 18 cm. Dancing rococo couple standing on a rocaille base. Hairline crack in the hat, the lady's right foot restored, minimal wear to 1 sleeve ruffle and the rim of the hat, the gentleman's head glued. Call time 23 Feb 2024 | probably 11:11 am (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3082

Jugendstil-Mädchen mit Blumen. Pirkenhammer. Stempelmarke, um 1900, Malerzeichen "E.F. III". Bezeichnet. Undeutliche Modell-Nr.. Entwurf: 1914. PROF. GESTNER, (1864-1927) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 20 cm. Zwei große Blumenkörbe tragendes Mädchen. Partieller Goldabrieb. Prof. W. Gerstner: Lehrer für Keramik und angewandte Kunst in der Fachschule Teplitz. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:34 Uhr (CET)Art Nouveau girl with flowers. Pirkenhammer. Stamp mark, around 1900, painter's mark "E.F. III". Inscribed. Indistinct model no.. Design: 1914. PROF. GESTNER, (1864-1927) Polychrome painted, gilt. H 20 cm. Girl carrying two large baskets of flowers. Partial gold abrasion. Prof. W. Gerstner: Teacher of ceramics and applied arts at the Teplitz technical school. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | probably 18:34 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3116

Friedrich II.. KPM Berlin. Zeptermarke, Jahresbuchstabe 1936. Modell-Nr.: 2119. Weiß. H 27 cm. 1 Sockelecke bestoßen. Versand auf Anfrage.Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:54 Uhr (CET)Friedrich II.. KPM Berlin. Sceptre mark, year letter 1936. model no.: 2119. White. H 27 cm. 1 corner of the base chipped. Shipment on request.Call time 23 | Feb 2024 | presumably 18:54 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3094

Seltene Art-déco-Tänzerin. Schwarzburger Werkstätten. Blaumarke Schnürender Fuchs, um 1930. Bezeichnet und datiert. Modell-Nr.: U 607. Entwurf: 1927. KRAMER, Otto (1890-1978) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 57 cm. Im Tanzschritt stehende Ausdruckstänzerin. 3 Finger und 1 Blattspitze bestoßen, minimaler Goldabrieb. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:41 Uhr (CET)Rare art deco dancer. Schwarzburg workshops. Blue mark lacing fox, around 1930. Marked and dated. Model no.: U 607. design: 1927. KRAMER, Otto (1890-1978) Painted polychrome, decorated in gold. H 57 cm. Expressive dancer standing in dance step. 3 fingers and 1 tip of the leaf chipped, minimal gold wear. Call time 23 | Feb 2024 | probably 18:41 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 3169

"Spielende Kinder". Fraureuth. Stempelmarke, 1915-1926. Bezeichnet. Modell-Nr.: 1240. Entwurf: 1918. BRÖDEL, Ernst (1893 Magdeburg - 1980 Bad Nauheim) Unterglasurbemalung. H 26 cm. Auf einem Ovalsockel stehendes, sich um eine goldene Kugel zankendes Kinderpaar. Aufrufzeit 23. | Feb 2024 | voraussichtlich 19:26 Uhr (CET)"Playing children". Fraureuth. Cancel mark, 1915-1926. marked. Model no.: 1240. design: 1918. BRÖDEL, Ernst (1893 Magdeburg - 1980 Bad Nauheim) Painted underglaze. H 26 cm. A pair of children standing on an oval plinth and fighting over a golden ball. Call time 23 Feb 2024 | presumably 19:26 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Los 838

3 Künstlerglasvasen. Lauscha. Ab 1973 - Anfang 21. Jh. Signiert "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Montiertes und vor der Lampe geblasenes, farbloses und 2x hellblaues Glas, Glasemailaufschmelzung. H 14, 14,5 und 18 cm. Deutscher Kunstglasbläser, Glasgestalter und Glaskünstler; Mitglied des Verbandes Bildender Künstler der DDR, freischaffend in Lauscha tätig. Seit 1977 Teilnahme an zahlreichen nationalen und internationalen Ausstellungen. Künstlerischer Leiter der Internationalen Glassymposien in Lauscha 1986 und 1989; „Aus dem breiten Umfeld von Lampenglasbläsern im Thüringer Wald, die Albin Schaedel (1904 – 1999) von der Gestaltung von Tierfiguren ins Gefäß folgten, konnte sich Hubert Koch als einziger von dessen Vorbild wirklich lösen und sich auch im internationalen Vergleich eine höchst eigenständige Formensprache erarbeiten. Seine zarten Gläser, in denen er oft undekorierte Flächen und Anklänge an Naturformen gegenüberstellt, wurden vielfach ausgezeichnet."Im Originalkarton. Provenienz : Nachlass Hubert Koch. Aufrufzeit 21. | Feb 2024 | voraussichtlich 18:25 Uhr (CET) 3 artist glass vases. Lauscha. From 1973 - early 21st century Signed "HK". KOCH, Hubert (1932 Lauscha - 2010) Mounted and blown before the lamp, colorless and 2x light blue glass, glass enamel fusion. H 14, 14.5 and 18 cm. German art glassblower, glass designer and glass artist; member of the Association of Visual Artists of the GDR, freelance in Lauscha. Since 1977 participation in numerous national and international exhibitions. Artistic director of the International Glass Symposia in Lauscha in 1986 and 1989; "Hubert Koch was the only one of the many lampwork glassblowers in the Thuringian Forest who followed Albin Schaedel (1904 - 1999) from the design of animal figures into vessels to really break away from his model and develop a highly independent formal language, even in international comparison. His delicate glassware, in which he often juxtaposes undecorated surfaces with echoes of natural forms, has won numerous awards."In the original box. Provenance : Estate of Hubert Koch. Call time 21 | Feb 2024 | probably 18:25 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

Loading...Loading...
  • 628738 Los(e)
    /Seite

Kürzlich aufgerufene Lose