Gorky writes of the ‘creative tension which will undoubtedly burst in the greatest discoveries and inventions, and which promises to make the life and work of an exhausted man easier’ GORKY MAXIM: (1868-1936) Russian writer and socialist political thinker and proponent. A fine A.L.S., M Gorky, in Cyrillic, two pages (written to the first and third sides of the feint squared graph paper bifolium), 8vo, n.p., 9th September 1921, to an unidentified correspondent, in Cyrillic. Gorky states that he only arrived from Moscow yesterday, and will return there in two days, and therefore does not have time to see his correspondent, although wishes to provide his thoughts on the issues that concern his correspondent, continuing 'You ask what to do. At your age, there is only one thing you can do more or less successfully, that is, to learn. You should study everything that you are passionate about, but it is most useful to study natural sciences, as they are the most stable and the most necessary for people. It is these very sciences that are now in the state of the most fruitful tension, that creative tension which will undoubtedly burst in the greatest discoveries and inventions, and which promises to make the life and work of an exhausted man easier. To work in this field is a sacred duty and a great blessing. Human sciences? Surely that is good too, but there has never been a time more inconvenient for the growth of the humanities than our time. People have lost their mind, and humaneness and humanism sound like a mockery. This, of course, does not diminish the importance of these sciences'. Gorky concludes by providing his telephone number and invites his correspondent to call him in a fortnight in order to arrange to continue their conversation. A letter of excellent content. Some light creasing, a few minor stains and minimal age wear and with a few small tears to the edges, about VG
We found 375905 price guide item(s) matching your search
There are 375905 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
375905 item(s)/page
FORSTER E.M.: (1879-1970) English author whose works include A Room with a View (1908), Howards End (1910) and A Passage to India (1924), all of which were made into films. A.L.S., E M Forster, to one side of a printed correspondence card, King's College, Cambridge, 2nd June (1959), to Robin Goodfellow of the Authors' Club in London. Forster writes, in full, 'Just to thank you for your letter, and to say that I shall (be) back in England next month when I much look forward to coming round to the club'. Hand addressed by Forster to the verso. With several postal cancellations, only very slightly affecting the text, but not the signature, VG
[LORD BYRON]: (1788-1824) English Poet, one of the leading figures of the Romantic movement, and widely regarded as one of the greatest English poets. Byron died at the early age of 36. The present letter is in the hand of one of the brothers Lucchesini, either Girolamo Lucchesini (1751-1825) Italian noble and Diplomat at the service of Prussia, Ambassador to Vienna, and a very skilful negotiator, or Cesare Lucchesini (1756-1832) Italian Linguist. A very interesting content A.L.S., `Lucchesini´, four pages, 4to, Florence, 3rd March 1819, to Lord Holland, in French. Lucchesini refers to an encounter with Lord Byron in Florence, stating in part `Je cherchais depuis longtemps une occasion pour vous exprimer toute ma reconnaissance, My Lord, d´avoir voulu me procurer la connaissance de Lord Byron , mais ce chef étonnant de la société romantique nous a peut-être crus trop servilement classiques pour donner plus de quelques heures à Florence´ (Translation: `I have been since a long time looking for an opportunity to express my gratitude to you, My Lord, for kindly procuring for me the acquaintance of Lord Byron, but this astonishing leader of romantic society perhaps thought that we were too slavishly classical to give us more than a few hours in Florence´) Further Lucchesini states `Il cherche cependant à me voir, et ne m´ayant pas trouvé me fit remettre votre aimable lettre, et partit pour Bologne´ (Translation: `However, he tries to see me, and not having found me, he gave me your kind letter, and left for Bologna´) Lucchesini further again refers to contemporary Italian artists and recommend works to his correspondent, saying in part `La belle Italie, où l´on aimerait tant à vous revoir, pour vous entretenir dans l´habitude de lire nos bons auteurs, j´ai donné…. Un petit livre réimprimé de lyriques par le Sieur Papi traducteur de Milton. Je vous recommande surtout d´apologie de l´assassinat…. Écrite par Lorenzo son ami et son menteur. Vous y trouverez, my Lord, une force d´expressions, et une audace de pensées, que vous êtes fait pour bien apprécier - La vie de Giacomini, qui précède l´apologie, n´a que le mérite du style…´ (Translation: `The beautiful Italy, where we would love to see you again, to keep you in the habit of reading our good authors, I gave to…. a small reprinted book of lyrics by Milton's translator Sieur Papi. I especially recommend to you the apology of the assassination…. written by Lorenzo his friend and his liar. You will find there, my Lord, a force of expression, and an audacity of thought, which you will appreciate well - The life of Giacomini, which precedes the apology, has only the merit of the style…´) A letter of very interesting literary content, also referring to Byron in Italy. Accompanied by an original 7 x 11 engraving of Lord Byron published by Blaisot. Very small minor age wear, otherwise G Henry Richard Vassall-Fox, 3rd Baron Holland of Holland, and 3rd Baron Holland of Foxley (1773-1840) English Politician. He served as Lord Privy Seal in the Ministry of All the Talents headed by Lord Grenville.Because of his love for Teresa Guiccioli, Byron lived in Ravenna from 1819 to 1821, the time of the present letter, where he continued working on his Don Juan
WILLIAMS TENNESSEE: (1911-1983) American playwright. A good signed and inscribed 8 x 10 photograph, the International Creative Management (ICM) publicity image showing Williams in a close-up portrait pose. Signed in black ink to the lower white border, 'For Irwin M. Schutt, Tennessee (ole haund dawg) Williams'. An unusual and amusing form of the playwright's signature. Two very small, minor staple holes to the left corner of the upper white border, otherwise VG
VERLAINE PAUL: (1844-1896) French Poet. Considered one of the greatest in French poetry. A good A.L.S., `Paul Verlaine´, one page, 8vo, [Paris], 29th September 1868, to Paul Meurice, in French. A young Verlaine wishes to get a seat for a performance, and with his fine and amusing prose tries to convince his correspondent, stating `Assister à la première de Cadio serait-il un rêve tout à fait irréalisable et serait-ce trop d´indiscrète présemption que de m´inscrire pour une place quelconque dans le memento de votre bienveillance?´ (Translation: `Would attending the premiere of Cadio be a completely unattainable dream and would it be a too indiscreet presumption to register me for any place in the memento of your benevolence?´) Verlaine further insists although doesn´t want to be too long with his request, saying `Je sais toutes les demandes dont vous devez être assailli, et c'est pourquoi je borne là mon épitre trop longue peut-être déjà…´ (Translation: `I know all the demands with which you must be assailed, and that is why I am limiting my epistle here, which may already be too long…´) With blank integral leaf. Minor toning to the borders, and a very small tear to the fold at the right edge. G Paul Meurice (1818-1905) French Novelist and Playwright, a very close friend of Victor Hugo. Cadio (1868) is a play in five acts written by Georges Sand and Paul Meurice.
ROLLAND ROMAIN: (1866-1944) French Dramatist & Novelist, Nobel Prize winner for Literature, 1915. A very fine A.L.S., Romain Rolland, two pages, written to the first and third page, 8vo, Villeneuve - Vaud, Villa Olga, 11th March 1927, in French. Rolland responds to his correspondent´s letter, and relates to his photographic portraits, stating in part `Je vous remercie de votre aimable lettre, et de la proposition de faire addresser mon portrait aux grandes universités américaines. Malheureusement il m´est impossible de me faire photographier par Mr M. Manuel, car j´habite en Suisse, et je n´ai pas occasion de venir à Paris, ces mois-cis´ (Translation: `Thank you for your kind letter, and for the proposal to have my portrait sent to major American universities. Unfortunately it is impossible for me to have it photographed by Mr. Manuel, because I live in Switzerland, and I have no occasion to come to Paris these months´) Rolland further suggests two photographers he considers among the best, M. Rod. Schlemmer in Montreux and M. Hay Wrightson in London, both of them holding excellent and recent photographs of himself. To a post-scriptum, Rolland refers to Beethoven, saying `Je dois vous avertir que je pars, dans une huitaine, pour Vienne, où je dois participer à la Commemoration de Beethoven, et que je resterai sans doute absent quelques semaines´ (Translation: `I must warn you that I am leaving, in a week, for Vienna, where I must take part in the Commemoration of Beethoven, and that I will no doubt remain absent for a few weeks´) Paper with watermark. EX Rolland refers to the Commemoration of Beethoven, because two weeks after, on 26th March, was the Centenary of Beethoven´s death. Romain Rolland was also a musicologist who wrote Vie de Beethoven (“Life of Beethoven”) a biography of the German Composer published in 1903.
DU GARD ROGER MARTIN: (1881-1958) French novelist, Nobel Prize winner for Literature, 1937. A.L.S., with his initials R M G, two pages, 8vo, Belleme, Orne, 28th September 1930, to the architect Alfred Tord ('Cher ami'), in French. Du Gard states that he has had an eventful year, including a trip to Belgium, and has also suffered health problems including pulmonary congestion and rheumatism, and continues to discuss a structural problem with the porch at his home, in part, 'Je n'ai guere envie de subir les travaux des macons; et cependant, je me demande s'il n'y a pas a faire quelque chose avant qu'un nouvel hivernage vienne aggraver la situation. Je ne sais trop comment vous parler de ces degats. Ne vous imaginez pas que le perron tombe en ruines. Mais le bandeau courant qui courrone la plateforme de briques (le bandeau qui a remplace le petit parapet que nous avions d'abord prevu) est en grande partie dejointe, ce qui permet a l'eau de penetrer entre les pierres et sans doute de descendre dans le muret......De plus (et c'est surtout cela qui est grave) le parement visible de ce muret est, en plusieurs endroits, deteriore. Sous le bandeau, il y a plusiers places eclatees par la gelee, qui font de larges plaques creusees sur le parement, et du plus lamentable effet. Pour des pierres non gelives, et facturees comme telles, c'est tout-a-fait inacceptable: je crois que personne ne le contestera. Mais que peut-on faire? J'ai le sentiment que cela va continuer et ronger peu a peu toute la facade du perron. Peut-on reparer le mal? Peut-on l'empecher de continuer? Reflechissez a ce que l'on peut faire......' (Translation: 'I have little desire to submit to the work of masons; and yet, I wonder if there is not something to do before a new rainy season comes to aggravate the situation. I don't really know how to tell you about this damage. Do not imagine that the porch is falling into ruins. But the current strip that crowns the brick platform (the strip that replaced the small parapet that we had first planned) is largely unjointed, which allows water to penetrate between the stones and probably descend in the low wall…..In addition (and this is what is especially serious) the visible façade of this low wall has deteriorated in several places. Under the band, there are several places split by the frost, which form large hollow patches on the façade, and of the most lamentable effect. For frost-free stones, and billed as such, this is totally unacceptable: I don't think anyone will dispute that. But what can we do? I have the feeling that this will continue and gradually eat away at the entire façade of the porch. Can we repair the evil? Can we stop it from continuing? Think about what we can do…..'). Accompanied by the original envelope (a large portion of the verso torn away) hand addressed by Du Gard. VG
TERESA MOTHER: (1910-1997) Albanian Roman Catholic nun, Nobel Peace Prize winner, 1979. Signed First Day Cover by Mother Teresa featuring four different images of the nun as well as a postage stamp and cancellation with her image. Post marked at Calcutta, 27th August 1980. Signed ('God bless you, M Teresa MC') in blue ink to a clear area of the cover. VG
TERESA MOTHER: (1910-1997) Albanian Roman Catholic nun, Nobel Peace Prize winner, 1979. Printed poem signed, two pages, 12mo, n.p., n.d. The Daily Prayer was issued by the Co-Workers of Mother Teresa and commences 'Make us worthy. Lord, to serve our fellow men throughout the world who live and die in poverty and hunger, Give them, through our hands, this day their daily bread; and by our understanding love, give peace and joy'. Signed ('God bless you, M Teresa MC') in blue ink by Mother Teresa to a clear area at the foot of the first page. A couple of very light, extremely minor creases, VG
BEGIN MENACHEM: (1913-1992) Israeli politician who served as Prime Minister of Israel 1977-83. Nobel Peace Prize winner, 1978. Signed 3.5 x 5 photograph of Begin in a formal head and shoulders pose. Signed ('M. Begin') in bold black ink with his name alone to the lower white border. Accompanied by the original envelope post marked at the Prime Minister's office in Jerusalem, 25th November 1982. Two light, minor scuffs to the centre of the image, otherwise VG
‘In particular the products having been used for my first experiments and which had been presented by Marie Curie in 1899, have almost completely lost the ability to emit alpha rays’ BECQUEREL HENRI: (1852-1908) French physicist, the first person to discover evidence of radioactivity. Nobel Prize winner for Physics, 1903. An interesting Autograph Manuscript Signed ('Henri Becquerel'; in the title), two pages, folio, n.p., n.d. (c.1903), in French. The manuscript, featuring numerous corrections and deletions, is entitled 'Sur le rayonnement penetrant du Polonium, Note de M. Henri Becquerel' (Translation: 'On the penetrating radiation of Polonium, Note by Mr. Henri Becquerel') and makes references to his experiments of 1899 and 1901, focusing on Polonium, whose radiation (which he names 'beta radiation') differs from his first observations, stating, in part, 'J'ai reconnu recemment.....dans le rayonnement du Polonium, a cote de la radiation observable caracteristique de ce corps, l'existence d'un rayonnement penettrant produisant des effets secondaires sur les metaux qu'il rencontre et qu'il traverse. J'ai montre egalement que la radiation caracteristique observable est identique aux rayons alpha du radium, qu'elle est caracterisee par des radiations possedant la meme deviabilite....laquelle est inverse de celles des rayons cathodiques, et enfin - qu'elle s'affaibilt avec le temps comme le rayonnement des corps actives.....En particulier les produits ayant servi a mes premieres experiences et qui avaient ete presentes par Marie Curie en 1899, ont perdu presque totalement la faculte d'emettre des rayons alpha. Ces produits etant deja.....affaiblis en 1901....servi a mettre en evidence l'existence d'effets secondaires, effets dus a la radiation persistante. En repetant les memes experiences avec les produits......plus actifs, quoique affaiblis certains.....Je me demandais alors si les particules persistantes....la radiation alpha.....elles ne subsisteraient pas independamment de celles-ci; j'ai alors recommence les experiences de 1901 avec les amas produits que je cumule car inertes de par la diffusion des rayons alpha, et j'ai obtenu des champs semblables a celles de 1901. J'ai alors recommence les experiences de 1901 avec les anciens produit que je.....cette observation.....faits important 1. l'independance entre le rayonnement penetrant et les rayons alpha, et 2. la permanence, de....penetrants, et ce fait permet de ranger definitivement le Polonium dans la classe des corps radioactifs, au lieu de le considerer comme corps acheve dont l'intensite disparait avec le temps. Ainsi dans le meme corps il peut exister deux types de conditions independantes….Il convient de supposer que.....du Polonium, les rayons beta.....il semble donc que les 3 types de radiations que.....et des rayons......a admettre une dependance entre les rayons alpha, beta et y du rayonnement actifs et l'independance qui vient d'etre etablie est de nature a considerer que produisent certains.....sur la cause de la radioactivite' (Translation: 'I have recently recognised…..in the radiation from the Polonium, alongside the observable radiation characteristic of this body, the existence of a penetrating radiation producing secondary effects on the metals which it encounters and which it crosses. I have also shown that the observable characteristic radiation is identical to the alpha rays of radium, that is characterised by radiations possessing the same variability….which is the opposite of those of the cathode rays, and finally - that it is weakened with time like the radiation of active bodies….In particular the products having been used for my first experiments and which had been presented by Marie Curie in 1899, have almost completely lost the ability to emit alpha rays. These products already being….weakened in 1901…..served to highlight the existence of secondary effects, effects due to the persistent radiation. By repeating the same experiments with the products…..more active, although some weakened…..I wondered then if the persistent particles…..the alpha radiation….would not remain independently of these; I then repeated the experiments of 1901 with the product clusters that I accumulated because they are inert due to the diffusion of alpha rays, and I obtained fields similar to those of 1901; I then started again the experiments of 1901 with the old products….important facts 1. The independence between the penetrating radiation and the alpha rays, and 2. The permanence of penetrants, and this fact makes it possible to classify polonium definitively in the class of radioactive bodies, instead of considering it as a finished body whose intensity disappears with time. Thus, in the same body there can exist two types of independent conditions….It should be assumed that….of Polonium, beta rays….so it seems that the 3 types of radiation that….and rays…..to admit a dependence between the alpha, beta and y rays of the radiation assets and the independence which has just been established is of a nature to consider that some produce…..on the cause of the radioactivity'). A working manuscript of excellent content for its discussion of polonium and radioactivity, which was presented to the Academy of Sciences. Some light age wear and three tears to the upper edge, only very slightly affecting one word of text, otherwise VG
‘The only thing missing to our happiness is that when we ask for coffee we get a tiny little cup with a microscopic piece of sugar’ JOLIOT-CURIE IRENE: (1897-1956) French chemist and physicist, the elder daughter of Pierre and Marie Curie. Joliot-Curie was jointly awarded, with her husband, Frederic Joliot-Curie, the Nobel Prize for Chemistry in 1935. A rare A.L.S., Irene Joliot Curie, two pages, 8vo, n.p., 26th January 1946, to a lady, in French. Joliot-Curie expresses her pleasure that Anne had found a belt pretty and asks her correspondent to thank her for the little photographs that she had sent, continuing to add that they are enjoying their stay in Arosa ('C'est un endroit merveilleux pour le ski') (Translation: 'It is a wonderful place for skiing'), commenting that there are more hotels and people in the town than she would like, although remarking that the Bellevue hotel is very comfortable and the food very good, as well as the excellent milk she drinks which must be beneficial to her health. Joliot-Curie further writes of her son, 'Je pense que nous allons mons decider a mettre Pierre a Gstaad, car tout nous sera tres facilite par les amis de Mr. Victor Henri qui ont un chalet la-bas. Je m'excuse de vous avoir donne aussi du tracas pour prendre des informations pour cet encombrant personnage nomme Pierre. Envoyez moi tout de meme les informations, car si jamais il y avait quelque chose qui n'allait pas les amis de M. Victor Henri pourraient surement arranger un changement.....' (Translation: 'I think that we are going to decide to put Pierre in Gstaad, because everything will be very well facilitated by the friends of Mr. Victor Henri who has a chalet there. I apologise for having also given you the hassle of getting information for this cumbersome character named Pierre. Send me the information all the same, because if ever there was something wrong the friends of Mr, Victor Henri could surely arrange a change…..'). In a lengthy postscript Joliot-Curie makes a further observation and request, 'La seule chose qui manque a notre bonheur, c'est que quand on demande du cafe on a minuscule petite tasse avec un microscopique morceau de sucre. Si vous pouviez, sans que cela vous d'erange trop, nous envoyer des tickets permettant d'acheter une boite de nesscafe nous le chaufferions chez nous sur un rechand metal et ce serait bien agreable. Je suis honteuse de tendre encore a vous exploiter, mais j'espere que vous ne m'enverrez cela que si cela ne vous est pas difficile' (Translation: 'The only thing missing to our happiness is that when we ask for coffee we get a tiny little cup with a microscopic piece of sugar. If you could, without it bothering you too much, send us coupons allowing you to buy a box of Nescafe, we would heat it at home on hot metal and that would be very pleasant. I am ashamed to still tend to exploit you, but I hope you will only send this to me if it is not difficult for you'). Two vertical creases to the centre, only very slightly affecting the text and signature, otherwise VGPierre Adrien Joliot-Curie (1932- ) French biologist and scientific researcher, son of Frederic and Irene Joliot-Curie.
SABINE EDWARD: (1788-1883) Irish astronomer, geophysicist, ornithologist & explorer. A.L.S., Mr. Le Capitaine Sabine, in the third person, one page, 8vo, n.p., n.d., to [Jean-Francois] Champollion, in French. Sabine writes, in full, 'Mr. Le Capitaine Sabine est tres oblige par la permission de visiter M. Champollion au Musee Egyptien. Le Capt. s'y propose de se rendre vendredi prochain a deux heures' (Translation: 'Mr. Le Capitaine Sabine is very obliged by the permission to visit Mr. Champollion at the Egyptian Museum. The Capt. proposes to go there next Friday at two o'clock'). To the lower half of the page, beneath Sabine's letter, appears nine lines of holograph text, unsigned, in the hand of Jean-Baptiste Biot (1774-1862) French physicist, astronomer and mathematician. Biot writes, in part, 'Mon cher ami, comme vous devez comprendre l'anglais ainsi que toutes les autres langues par les hieroglyphes, j'avais M. S[abine] a vous ecrire ce petit mot en anglais. Mais il l'a fait en francais. Ainsi je n'y ajoute que ce petit mot: si vous ne pouvez pas nous recevoir vendredi a deux heures, fait le moi dire….' (Translation: 'My dear friend, as you must understand English as well as all other languages through hieroglyphs, I had Mr. S[abine] write you this little note in English. But he did it in French. So, I only add this little word: if you can't see us on Friday at two o'clock, let me know…..'). With contemporary ink annotations in an unidentified hand at the head of both pieces of text. An unusual combination of autographs, with good association. Some small areas of paper loss to the corners, GJean-Francois Champollion (1790-1832) French philologist and orientalist, a founding figure in the field of Egyptology who is remembered as a decipherer of Egyptian hieroglyphs.
CLAIRAUT ALEXIS: (1713-1765) French mathematician, astronomer and geophysicist whose work helped to establish the validity of the principles and results that Isaac Newton had outlined in the Principia of 1687. A.L.S., Clairaut, one page, 8vo, Paris, 26th April 1747, to an unidentified correspondent, in French. Clairaut's letter is headed Quadrature de M. Desnoyers and states, in full, 'J'ai examine par ordre de l'academie un ecrit dans lequel l'auteur pretend que pour trouver un segment qui soit le quart de la superficie du cercle il faut tirer la corde qui sert de tangente au cercle sous double mais il est aise de voir par toutes les methodes connues d'approximation que ce segment est plus petit d'environ 1/20e que le quart de cercle & qu'ainsi l'auteur se trompe' (Translation: 'I examined by order of the Academy a paper in which the author claims that to find a segment which is the quarter of the surface of the circle it is necessary to pull the cord that serves as a tangent to the circle under double but it is easy to see by all known methods of approximation that this segment is smaller by about 1/20th than the quadrant & that thus the author is mistaken'). With blank integral leaf. About EX
PASTEUR LOUIS: (1822-1895) French chemist and microbiologist, renowned for his discoveries of the principles of vaccination and pasteurisation. A.L.S., L. Pasteur, one page, 8vo, Paris, 10th April 1882, to a gentleman, in French. Pasteur writes, in part, 'Je vous remercie de votre lettre et de votre dépêche de ce matin. Vous aurez la complaisance de me dire si les deux moutons morts a Forfry annoncés par votre dépêche, font partie des 3 mauvais qui ont reçu d'emblée le vaccin spécial ou des 45 qui ont reçu antérieurement le 1er vaccin' (Translation: 'I thank you for your letter and your telegram this morning. You will have the kindness to tell me if the two dead sheep at Forfry announced by your telegram, are part of the 3 ill ones who immediately received the special vaccine or of the 45 who have previously received the 1st vaccine') and in a postscript remarks 'Retenez bien que le 7 avril vous avez inoculé chez M. Narest ; le 8 avril, chez Mr Longuet ; le 9 avril chez ? - je ne sais pas encore. Ne confondez pas les résultats dans ces trois cas-là' (Translation: 'Remember that on 7th April you inoculated at Mr. Narest's; on 8th April at Mr. Longuet's; on 9th April at? - I do not know yet. Do not confuse the results in these three cases'). A few very light, minor creases and one small tear to the centre of the lower edge, otherwise VGPasteur had been trying to develop the anthrax vaccine since 1877, shortly after Robert Koch's discovery of the bacterium, but it was not until 21st March 1881 that he announced the successful vaccination of sheep, and a public experiment was conducted a few months later in May. All of the vaccinated sheep survived, while unvaccinated ones died before the public viewers, and Pasteur's report to the French Academy of Sciences in June concluded '[by] looking at everything from the scientific point of view, the development of a vaccination against anthrax constitutes significant progress beyond the first vaccine developed by Jenner, since the latter had never been obtained experimentally'.
DUFOUR GUILLAUME HENRI: (1787-1875) Swiss General, engineer and topographer who served under Napoleon I. Dufour presided over the First Geneva Convention in 1864 which established the International Red Cross. A charming A.L.S., Genl. G. H. Dufour, Philopoimen, two pages, 8vo, Geneva, 23rd September 1862, to 'Mon cher Dupin', in French. Dufour states that his correspondent's letter 'm'a fait un sensible plaisir en me fournissant la preuve que ni la distance, ni les annees, n'avait efface de votre souvenir un vieux camarade de service' (Translation: 'gave me great pleasure by providing me with the proof that neither distance nor years had erased from your memory an old comrade in the service') and continues 'Je vous remercie des expressions bien veillantes dont vous vous etes servi a mon egard. Je voudrais les meriter en tout point, mais je sens, mieux que personne, tout ce qui me manque pour cela. Nous avons longuement parle de vous avec M. de Chabrier, et si vous reconnaissez les qualites solides de cet homme estoimable, de caractere antique, je puis vous assurer que, de son cote, il ne parle de vous que dans les termes de l'affection la plus vraie et la mieux sentie. Vous avez apprecie a leur juste valeur les paroles inconsiderees de Biscio et consors, et comme vous le dites, nous devon remercier les etourdis qui les ont prononces si legerement; car ces paroles ont donne lieu a des manifestations patriotiques, a d'energieques protestations, qui ne peuvent laisser aucun doute sur les vrais sentiments de nos population….' (Translation: 'I thank you for the benevolent expressions which you have used towards me. I would like to deserve them in every way, but I feel, better than anyone, how much I lack for that. We spoke at length about you with M. de Chabrier, and if you recognise the solid qualities of this estimable man, of ancient character, I can assure you that, on his side, he speaks of you only in terms of the truest and best felt affection. You have fully appreciated the inconsiderate words of Biscio et al., and as you say, we must thank the thoughtless people who spoke them so lightly; because these words gave rise to patriotic demonstrations, to energetic protests, which can leave no doubt about the true feelings of our people…..') before concluding 'vous travaillez toujours; je vous en fait mon compliment, et je felicite le public qui profitera de vous....Pour moi, je deviens de jour en jour plus paresseux, et ne conserve quelque verdeur que pour l'amitie' (Translation: 'you are still working; I pay you my compliment, and I congratulate the public who will take advantage of you…..For me, I become lazier day by day, and retain some greenness only for friendship'). With blank integral leaf. VG
MIRABEAU HONORÉ COMTE DE: (1749-1791) French Writer and an early Leader of the French revolution. President of the National Constituent Assembly 1791. A successful orator who became the voice of the people. A very fine and boldly written autograph letter written from prison. A.L.S., `Mirabeau fils´, one page, 8vo, prison of the Donjon de Vincennes, 29th October 1780, to M. Boucher, in French. Mirabeau thanks his correspondent for having promptly forwarded to him Dupont´s letter and asks him to send his response, and states in part `…Ni M. Lenoir ni M. Boucher ne pourront s'opposer aux allées et venues du Donjon à St-Michel si le ministre y autorise. L'endosse du refus tombera donc sur moi; si Mr… n´a pas la bonté de faire voir le piège au ministre, réfléchissez-y avec votre sagesse et votre amitié ordinaires, et faites bien sentir ma position et la manœuvre de P[ortalis] au magistrat…´ (Translation: “…Neither M. Lenoir nor Mr. Boucher will be able to oppose the comings and goings from the Donjon to St-Michel if the Minister authorizes it. The endorsement of the refusal will therefore fall on me; if Mr.... is not kind enough to point out the trap to the minister, think about it with your usual wisdom and friendship, and make my position and the manipulation of P[ortalis] known to the magistrate…”) VG
TALLEYRAND-PÉRIGORD CHARLES MAURICE DE: (1754-1838) French Diplomat and Statesman. Prime Minister of France July-September 1815. L.S., `Ch. Maurice Talleyrand´, one page, 4to, Paris, 20th November 1801, on the printed stationery of the Foreign Relations Ministry, to citizen Salicetti as extraordinary envoy of the republic of Lucques, in French. The document bears a revolutionary republican vignette to the heading. Talleyrand, in his capacity as Minister of Foreign affairs, signs at the base of the partially printed document, stating `Le Général Charpentier m´a adressé, Citoyen, différentes pieces qui renferment des reclamations contre le Gouvernement Lucquois. Sans rien préjuger sur l´objet de ces plaintes, je crois devoir vous en donner connaissance; vous pourrez les apprécier lorsque vous serez arrivé sur les lieux…´ (Translation: `General Charpentier addressed to me, Citizen, various documents which contain complaints against the Lucca Government. Without prejudging anything about the object of these complaints, I believe I should inform you of them; you will be able to appreciate them when you will arrive…´). With blank integral leaf, VG Christophe Saliceti (1757-1809) French-Corsican Politician and Diplomat during the French revolution and Napoleonic era. He voted in favour of the death sentence against King Louis XVI. Saliceti promoted Napoleon as Commandant in Toulon. Later, Napoleon would appoint him as his representative to the Republic of Lucca 1801-1802. The Republic of Lucca was a medieval state based on the city of Lucca in Tuscany from 1160 to 1805. The republic remained independent until 1799 when it became a de facto state dependent upon Napoleonic France.
BOUFFLERS STANISLAS DE: (1738-1815) French Statesman and Writer. His mother, Marie Catherine de Beauveau Craon, was the mistress of King of Poland Stanislas Leszczynski. Boufflers reached the grade of Maréchal-de-Camp and was appointed Governor of Senegal and proved to be an excellent administrator. On his return to Paris, he presented Queen Marie Antoinette with an enslaved boy, Jean-Amilcar, who became the Queen´s foster child. A good A.L.S., `Boufflers´, two pages, 8vo, Thursday 6th December 1802, to Mr. Pajot, Chief of Division at the Finance Ministry, in French. De Boufflers claims payments still pending and due to him, stating in part `…Après avoir été renvoyé de bureau en bureau, j'ai enfin appris de M. Fieu que c'était encore de chez vous, monsieur, que cette lettre devait partir. Permettez donc que je réclame de nouveau l'obligeance active que vous avez déjà mise à mon affaire, pour qu'elle ne souffre plus aucun retard…´ (Translation: `…After being sent from office to office, I finally learned from Mr. Fieu that it was still from your department, Sir, that this letter had to be sent. Allow me, then, to ask again for the active kindness that you have already given to my affair, so that it suffers no further delay...´) With address leaf. Accompanied by a XIXth century 4to engraved portrait. G to VG
JUNOT JEAN-ANDOCHE: (1771-1813) 1st Duke of Abrantes. French military officer during the French Revolutionary Wars and Napoleonic Wars who served as the Military Governor of Paris 1803-04. L.S., Le Duc d'Abrantes, one page, 4to, Zaragoza, 12th April 1809, to General Foy, in French. The Duke states that he has received his correspondent's letter and explains that he would be unhappy if he were to be removed from the 2nd Corps of the army in Portugal, remarking 'I'y ai fait tant ingrats que l'assurance de l'amitie de quelques braves m'est necessaire' (Translation: 'I have made them so ungrateful there that the assurance of the friendship of a few brave men is necessary to me') and continuing 'De ce nombre, mon cher general, je vous place au premier rang, et si S. M. me confie un commandement tel que je peux l'ambitionner par attachement pour elle je ferai mon possible pour vous appeller pres de moi, si toutefois je crois y trouver un avantage pour vous' (Translation: 'Of this number, my dear General, I place you in the first rank, and if H.M. entrusts me with a command such as I can aspire to out of attachment to him, I will do my best to call you to my side, if however I think I will find it an advantage for you'). With blank integral leaf. VGMaximilien Sebastien Foy (1775-1825) French General, statesman and writer who received a command in the artillery under Junot in the first French invasion of Portugal. In early 1809, during the second invasion of Portugal, Foy led a brigade under Marshal Soult. Junot's letter is written shortly after the second siege of Zaragoza during the Peninsular War, which lasted from December 1808 to February 1809, surrendering only after some 50,000 defenders had died.
HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia 1804-06, 1807 & 1810-22. A fine, lengthy A.L.S., Hardenberg, four pages, 4to, Berlin, 25th December 1810, to the Marquis [de Bombelles], in French. Hardenberg acknowledges receipt of his correspondent's letter, and thanks the Marquis for their sentiments and friendship, further remarking 'Dans une position aussi difficile que la notre, avec des obligations enormes a remplir pour sauver l'etat, il n'est pas possible, ni d'eviter les charges et les mesures onereuses, ni de prevenir les murmures et le mecontentement. Il ne s'agit que de trouver les moindres maux d'entre ceux qui sont indispensables et certes, le sort d'un administrateur n'est pas digne d'envie, qui est destine a remplir cette tache desagreable' (Translation: 'In a position as difficult as ours, with enormous obligations to fulfil in order to save the state, it is not possible either to avoid burdensome charges and measures, or to prevent murmurings and discontent. It is only a question of finding the lesser evils of those which are indispensable and certainly, the fate of an administrator is not worthy of envy, who is destined to fulfil this unpleasant task') and continuing to reflect 'Vous n'avez pas d'idee, Monsieur le Marquis, combien mon coeur en souffre et j'ai besoin de me rappeler a toute heure, que nous ne devons ecouter que notre devoir et ne pas nous refuser a suffire a notre vocation......Qu'il y ait des plaintes ameres sur les nouveaux Edits, - je m'y suis attendu, mais on les trouvera moins onereux, on en sera plus satisfait, quand on sera a meme de juger de l'Ensemble du systeme, lorsque nombre de mesentendus seront leves et que les preventions seront refutees par l'experience; que les modifications, nullement exclues d'apres ce qu'exigent des circonstances locales ou particulieres, auront eu lieu. De toutes les provinces de la monarchie, la Silesie aura moins raison de se plaindre, que toute autre. Jusqu'a ce que tout ceci puisse avoir lieu, il faut de l'obeissance et de la confiance dans le Gouvernment..... Quant a la suppression des communautes religieuses, elle frappe a la fois celles de la religion protestante comme celles des catholiques, elle est generale et dictee par la necessite. On n'a qu'a lire fugitivement l´Edit pour se convaincre que ni l'essentiel de la religion, ni la liberte de conscience, ne peuvent en souffrir…..La meme mesure a ete prise souvent et presque generalement dans les Etats purement catholiques, les Papes meme en ont donne frequemment l'exemple. Si en l'executant, on s'est ecarte de la teneur claire de l'edit et des intentions du Roi, c'est uniquement la faute de ceux qui sont appeles par un devoir sacre a y veiller et a s'y conformer' (Translation: 'You have no idea, Monsieur le Marquis, how much my heart suffers from it and I need to remind myself at all times that we must only listen to our duty and not refuse to fulfil our vocation…..That there will be bitter complaints about the new Edicts, - I expected it, but they will be found less burdensome, we will be more satisfied, when we will be able to judge the whole of the system, when many misunderstandings will be cleared up and the prejudices will be refuted by experience; that the modifications, by no means excluded according to what local or particular circumstances require, will have taken place. Of all the provinces of the monarchy, Silesia will have less reason to complain than any other. Until all this can take place, obedience and confidence in the Government are necessary…..As for the suppression of religious communities, it strikes both those of the Protestant religion as well as those of the Catholics, it is general and dictated by necessity. We only have to read the Edict fleetingly, to convince ourselves that neither the essentials of religion, nor freedom of conscience, can suffer from it……The same measure has been taken often and almost generally in purely Catholic states, even the Popes have frequently given the example. If, in executing it, we have deviated from the clear content of the edict and from the King's intentions, it is solely the fault of those who are called by a sacred duty to watch over it and to comply with it'). Hardenberg continues to reassure his correspondent regarding some misinformation and the proposed granting of a title, 'J'estime et j'honore, Mr. de Massow. Son autorite est et sera augmentee, il est a la tete de la commission chargee de la suppression des couvents; et j'ai envie de croire qu'on vous a donne des informations fausses, Monsieur le Marquis.....Ce sont eux, que je viens egalement de charger de la recherche des faits dont vous me parlez. Quelle que soit du reste ma consideration pour Mr. de Massow, je n'ai pu proposer au Roi de lui accorder la distinction dont vous faites mention......parce qu'en general, le Roi, entre nous soit dit, n'aime pas trop a donner cette sorte de distinctions. Je n'oublierai pas d'en procurer d'autres a M. de M. quand les circonstances seront favorables, soyez-en sur' (Translation: 'I esteem and honour Mr. de Massow. His authority is and will be increased, he is at the head of the commission in charge of the suppression of the convents; and I want to believe that you have been given false information, Monsieur le Marquis…..They are the ones I have also just entrusted with the investigation of the facts you are telling me about. Whatever may be my consideration for Mr. de Massow, I could not propose to the King to grant him the distinction which you mention……because in general, the King, between us is said, does not like to give these kinds of distinctions. I will not forget to procure others for M. de M. when circumstances are favourable, be sure of that'). A letter of excellent content. Some very light, minor creasing to the edges and a couple of small tears to the upper edges (professionally repaired). About VGMarc Marie, Marquis de Bombelles (1744-1822) French diplomat and ecclesiastic who, at the time of the present letter, had become a priest in Prussian Silesia.Julius Eberhard von Massow (1750-1816) Prussian lawyer and politician, responsible for the spiritual affairs of certain Prussian provinces.
NAPOLEON I: (1769-1821) Emperor of France 1804-14, 1815. A very fine L.S., `Nap´, one page, 4to, gilt edge, Saint-Cloud, 30th April 1811, to the Duc de Feltre, in French. Napoleon wants to get rid of disruptive officers, and showing once again that he is involved in anything that affects his troops, no matter how small the issue is, states in part `Je vois par une lettre de la Grande Duchesse de Toscane que 2 capitaines du 2d bataillon étranger de l´île d´Elbe sont désignés comme peu sûrs et mauvais sujets; que 2 officiers du bataillon colonial Italien sont signalés comme ivrognes et menant une conduite peu régulière´ (Translation: `I see from a letter received from the Grand Duchess of Tuscany that 2 captains of the 2nd foreign battalion of the island of Elba are designated as unreliable and bad subjects; that 2 officers of the Italian colonial battalion are reported as drunkards and carrying out irregular conduct´) Further Napoleon sends orders and instructs where to send these officers, saying `On m´assure que dans les trois bataillons de la Méditerranée qui sont à l´île d´Elbe il y a deux ou trois hommes à ôter pour mettre dans le bataillon colonial qui est en Corse…´ (Translation: `I am assured that in the three battalions of the Mediterranean which are on the island of Elba there are two or three men to be removed and to send to the colonial battalion which is in Corsica…´) Further again, Napoleon concludes with an important statement `Il ne faut que quelques hommes par compagnie pour corrompre tout un régiment´ (Translation : `It only takes a few men per company to corrupt an entire regiment´) Two pinholes to the bottom left corner, corresponding to the delivery receipt, not affecting the text or signature, and a small stain at the base of the letter, otherwise G to VG Napoleon refers to a letter received from the Grand Duchess of Tuscany, being his sister Elisa Bonaparte (1777-1820) Grand Duchess of Tuscany 1809-14
BERTHIER LOUIS ALEXANDRE: (1753-1815), Marshal of France, Prince of Neuchatel. Chief of Staff under Napoleon. A good L.S., `Alexandre´, one page, 4to, Dresden, 19th July 1813, to his aide-de-camp General Bailly de Monthion, in French. Berthier explains his orders regarding the Austrian deserters, and states `Je vous préviens, Monsieur le Général Monthion, que M. l´adjudant commandant Dentzel, est autorisé, d´après la demande qu´il m´en a faite, à former à Erfurt un dépôt general des deserteurs autrichiens qui viennent d´arriver à Dresde. Donnez les ordres nécessaires pour que ces déserteurs soient toujours conduits sous bonne escorte jusqu´au lieu de leur destination…´ (Translation: “I inform you, General Monthion, that Adjutant Commandant Dentzel, is authorized, according to the request he made to me, to form in Erfurt a general depot of Austrian deserters who have just arrived to Dresden. Give the necessary orders so that these deserters are always taken under good escort to the place of their destination…”) Small overall minor age wear, with few stains not affecting the signature, otherwise G François Gédéon Bailly, Count of Monthion (1776-1850) French General who participated in the battles of Marengo (1800) and Austerlitz (1805)
MORGAN MICHELE: (1920-2016) French film Actress. Attractive and colourful signed 5.5 x 7.5 drawing (14cm x 19cm) by Morgan, on a Canson drawing paper. Morgan draws several abstract geometrical figures, using several colours. Signed `M. Morgan´ to the bottom right corner. Bearing to the verso a Michele Morgan succession ink stamp. Showing also to the verso another partial geometrical colour drawing, being part of a larger drawing by Morgan. From 1970 Morgan spent a large part of her life dedicated to her passion for painting. Accompanied by a 10.5 x 7 colour photograph (27cm x 17.5cm), unsigned, showing Morgan and Johnny Hallyday in half-length poses, alongside Morgan´s paintings, at a Morgan painting exhibition, at the gallery Albert Koski, on the 10th May 1999. G to VG
MAXIMILIAN, COUNT OF MERVELDT: (1764-1815) Westphalian noble. Austrian General of Cavalry. Served as Ambassador to Russia under Holy Roman Emperor Francis II, and later as extraordinary envoy to Great Britain. Maximilian fought with distinction against the Ottoman empire, in the French Revolutionary wars and in the Napoleonic wars. A very fine L.S., `Merveldt´, four pages, 4to, London, 29th March 1814, to Wilhelm von Genotte, in Madrid, in French. A very interesting content letter with good association, written the day the allies and the Tsar Alexander I entered Paris, and only few days before Napoleon signed his abdication. Maximilian states in part `Le Baron de Wessenberg en partant d´ici il y a trois semaines m´a prévenu que vous adréssiez vos rapports à S. A. le Prince de Metternich par le canal de l´Ambassade à Londres, adréssés encore sous le couvert du Baron de Wessenberg…´ (Translation: ` The Baron of Wessenberg, when leaving here three weeks ago, informed me that you were sending your reports to H.H. the Prince of Metternich through the channel of the Embassy in London, still addressed under cover of the Baron de Wessenberg…´ Maximilian further refers to the allies negotiations with the French representatives, stating in part `Les dernières dépêches que j´ai reçues de Chaumont m´annoncent que les negotiations de Chatillon continuaient encore alors que le duc de Vicence ayant tardé à répondre au projet de paix préliminaire qui lui a été remis par nos plénipotentiaires où était convenu avec lui que le 27 suivant que la réponse ne pourrait être différée au-delà du 10 Mars. Les explications que le négociateur français a donné ce jour-là, n´accordant ni ne refusant rien et étant visiblement calculées pour trainer la négociation en longueur, nos plénipotentiaires ont eu ordre de demander itérativement et dans les vingt quatre heures ou l´acceptation ou le refus purs et simples de nos propositions…´ (Translation: `The latest dispatches that I have received from Chaumont inform me that the negotiations at Chatillon were still continuing while the Duke of Vicenza having been slow to respond to the preliminary peace draft treaty which was given to him by our plenipotentiaries, where it was agreed with him until the following 27th that the answer could not be deferred beyond March 10th. The explanations that the French negotiator gave that day, neither granting nor refusing anything and being visibly calculated to drag out the negotiation, our plenipotentiaries were ordered to request iteratively and within twenty-four hours either the acceptance or the pure and simple refusal of our proposals...´) Further again Maximilian refers to an initial treaty signed, stating `… ont arrêté entre elles un traité daté du 1er mars et signé le 9 entre le Prince de Metternich, le comte de Nesselrode, Lord Castlereagh et le Baron Hardenberg. Le traité est destine à remplir le double objet d´une coopération plus forte, plus intime encore, dans le cas où nos efforts pour le rétablissement de la paix resteraient sans effet et d´une garantie mutuelle entre les Puissances pour le maintien de l´ordre des choses qui sera le résultat de la negotiation. Un article particulier stipule d´inviter les Puissances les plus exposées à une invasión de la France à acceder au dit traité d´alliance défensive et on compte beaucoup que l´Espagne et le Portugal y prendront part´ (Translation: `… have concluded between them a treaty dated March 1st, and signed on the 9th, between the Prince of Metternich, the Count of Nesselrode, Lord Castlereagh and Baron Hardenberg. The treaty is intended to fulfil the double object of a stronger, even more intimate cooperation, in the event that our efforts for the restoration of peace should prove ineffective, and of a mutual guarantee between the allies for the maintenance of peace order which will be the result of the negotiation. A particular article stipulates to invite the allies most exposed to an invasion of France to accede to the said treaty of defensive alliance and it is expected that Spain and Portugal will take part in it´) A letter of extremely interesting content on the days of the occupation of Paris and few days before Napoleon´s abdication. When Maximilian died in 1815, the British government proposed to bury him at Westminster Abbey. However, his widow took into account his last wishes and had the remains sent to Germany. Small overall age wear with a small tear to the fold edge, otherwise G Wilhelm von Genotte (1764-?) Austrian Diplomat.Baron Johann von Wessenberg (1773-1858) Austrian Diplomat Statesman. He was appointed second Austrian delegate, after Prince Metternich, at the Congress of Vienna.Prince Klemens von Metternich (1773-1859) Politician and Statesman, one of the most important diplomats of his era. Austrian Empire's Foreign Minister and Chancellor 1821-48.Karl Nesselrode (1780-1862) Russian Count, Diplomat and Foreign Affairs Minister 1816-56.Karl August von Hardenberg (1750-1822) Prussian Statesman and Prime Minister of Prussia 1804-06, 1807 & 1810-22 Viscount Castlereagh (1769-1822) Anglo-Irish Statesman, Foreign Secretary 1812-22 and a central figure in the coalition which defeated NapoleonArmand de Caulincourt (1773-1827) Duke of Vicence. French military Officer, diplomat and close advisor to Napoleon I. Former aide de camp to Napoleon, he was later appointed Ambassador to Russia, during which time he developed a close friendship with Tsar Alexander I. His tasks as Ambassador included attempting to arrange a marriage between Napoleon and one of the sisters of the Tsar. He strongly advised Napoleon against his proposed campaign into Russia but was unsuccessful in dissuading the Emperor. Caulincourt also served Napoleon as Grand Marshal of the Palace and Minister of Foreign Affairs. The provision for Napoleon on the island of Elba after his abdication is credited to Caulaincourt, who reportedly was able to influence the Tsar Alexander I for this disposition. The Treaty of Chaumont was a series of separately-signed but identically-worded agreements in 1814 between the Austrian Empire, the Kingdom of Prussia, the Russian Empire and the United Kingdom. They were dated in March 1814. The treaty was intended to draw the powers of the Sixth Coalition into a closer alliance in case France rejected the peace terms they had recently offered. Each power agreed to put 150,000 soldiers in the field against France and to guarantee for twenty years the European peace against French aggression. The resulting Treaty of Chaumont was signed by Emperor Alexander I, Emperor Francis II, King Frederick William III, and British Foreign Secretary Viscount Castlereagh. The treaty called for Napoleon to give up all conquests and thus to revert France to its pre-revolutionary borders in exchange for a ceasefire. If Napoleon rejected the treaty, the Allies pledged to continue the war. If Napoleon accepted, he would be allowed to continue to rule as the Emperor of the French and to keep a dynasty. The following day, Napoleon rejected the treaty, which ended his last chance of a negotiated settlement. The decisions were again ratified and put into effect by the Congress of Vienna of 1814-1815. The terms were largely written by Lord Castlereagh. Key terms included the establishment of a confederated Germany, the division of Italy into independent states, the restoration of the Bourbon kings of Spain and the enlargement of the Netherlands to include what in 1830 became Belgium. The treaty became the cornerstone of the alliance that formed the European balance of power for decades.
SOULT NICOLAS JEAN DE DIEU: (1769-1851) Marshal of France, Duc de Dalmatie. Prime Minister of France 1832-34, 39-40 & 40-47. L.S., `M[aréch]al duc de Damatie´, one page, 4to, Paris, 19th February 1833, on the printed heading letter of the Minister of war. Soult, in his capacity as Minister of war, appoints Ch. Esteve stating `Je vous annonce Monsieur que par suite des mouvements opérés dans le Corps de Génie… vous passez Lieutenant d´Etat Major..´ (Translation: "I announce to you Sir that following the changes operated in the Corps of Engineers... you are appointed Lieutenant of Staff…") With blank integral leaf. Overall staining with few pinholes. G
Churchill attempts the censorship of Sherwoodon matters ‘disparaging to me personally or to my son’ [CHURCHILL WINSTON S.]: (1874-1965) British Prime Minister 1940-45, 1951-55. Nobel Prize winner for Literature, 1953. SHERWOOD ROBERT (1896-1955) American playwright and screenwriter who served as a speechwriter for Franklin D. Roosevelt during World War II. Sherwood recounted the experience in his Pulitzer Prize winning book Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (1948). A fascinating archive of telegrams and letters between Sherwood and Lord Beaverbrook, including (in chronological order) - (i) Original typed telegram (received copy) from Sherwood, one page, oblong 8vo, New York, 11th June 1948, to Lord Beaverbrook, on the printed stationery of Canadian Pacific Telegraphs, stating, in part, 'Very anxious talk to you about urgent cable from eminent friend [Winston S. Churchill] in London raising furious questions about my book', and asking if he can talk to Beaverbrook the following morning. (ii) Original typed telegram (received copy) from Sherwood, one page, 4to, New York, 12th June 1948, to Lord Beaverbrook, on the printed stationery of Canadian National Telegraphs, stating, in part, 'Following is the text I referred to Quote It would not be right for you to publish a detailed account of my Conferences in Moscow of August 1942. Harry [Hopkins] was not present Your story is only based on the report of Averell [Harriman] a copy of which was found among Harrys confidential papers Stop This Government should certainly be consulted before any such disclosures were made Stop Pray let me know whether you have already obtained consent of the President and State Department as well as that of Everell (sic) to the publication of these secret discussions Unquote……Should greatly appreciate your views on the quoted portion of the message'. (iii) Original typed telegram (received copy) from Sherwood, two pages, 4to, New York, 16th June 1948, to Lord Beaverbrook, on the printed stationery of Canadian National Telegraphs, again relaying a message from Churchill, in part, 'Last night I received a straight message cable….from Kent as follows Quote [I] have further considered your text and propose to submit it to H. M. Government Stop I do not think they will agree to the disclosures of the conference of August Nineteen Forty Two I also object to this Stop With regards to Hopkins diary concerning [Anthony] Eden conversations with him it would be improper to publish these without Eden's consent Stop It does not rest with me to give you any permission to publish quotations from the various telegrams quoted from me to Roosevelt Hopkins and Stalin Stop These must belong to H. M. Government Stop Finally I append in my following cable notes on matters of secondary importance some of which are merely disparaging to me personally or to my son others which are prejudicial to Anglo American interests at the present time Stop Many of these are not founded on facts Stop I feel confident that for your own reputation you will delay publication till these issues have been satisfactorily dealt with Stop The present text would certainly lead to much painful controversy both official and personal…..', Sherwood concluding by informing Beaverbrook that he is seeking legal advice before replying 'to this amazing message'. (iv) T.L.S., Bob, two pages, 4to, Sutton Place (New York), 16th June 1948, to Lord Beaverbrook, marked Personal and Confidential. Sherwood refers to his telegram and Churchill's message to him and adds that somebody had tried to telephone him at 1.00am British time ('So perhaps there was an attempt made to telephone me from Chartwell before the cable was despatched') and further remarking 'I am completely at a loss to understand what is “disparaging” to WSC personally but the reference to “my son” refers undoubtedly to something written by Harry at Casablanca, - a reference to Randolph in a conversation with WSC….That is the kind of thing that I would have omitted had I been asked to do so in the usual, courteous manner', also asking for Beaverbrook's recollections of talks with Harry Hopkins in Washington in July 1944, relative to a lend lease to Great Britain following V-E Day, 'Since Harry's efforts as regards Phase Two were of tremendous importance in the light of events following Roosevelt's death, I should certainly like to have more enlightenment on this subject', and concluding by remarking that a first installment of the Hopkins material has appeared in The Sunday Express and that 'It occurs to me as remotely possible that this…..may have had something to do with the amazingly intemperate and ill-mannered outburst from Chartwell'. (v) Original typed telegram (received copy) from Sherwood, one page, 4to, New York, 18th June 1948, to Lord Beaverbrook, on the printed stationery of Canadian National Telegraphs. Sherwood informs Beaverbrook that he has received two more communications from Churchill, which he proceeds to quote from, in part, 'I have not yet received an answer from you to my latest cable which is of an urgent character. In the meantime quite apart from our personal correspondence His Majesty's Government tells me that they have read the first installments of your work appearing in The Sunday Express and they note much confidential material is being used They are therefore making inquiries…..as to whether the United States government have been consulted and what the book contains', and also adds that he would very much welcome a telephone conversation with Beaverbrook on the subject. (vi) Original contemporary typed copy of a telegram from Sherwood, one page, oblong 8vo, n.p. (New York), n.d. (21st June 1948), to Winston S. Churchill. Sherwood states that his 'detailed comments on your specific points' are being sent to Churchill via air mail, although in the meantime clarifies that he will omit the references to Randolph Churchill, as well as Churchill's own attitude toward press conferences and also Eden's comments on the reception of speeches, adding 'As to Stalin statement quoted by Willkie I of course agree that the statement was a falsehood and this is exposed and refuted in my book……However I shall be careful to insure this is entirely clear' and concluding by congratulating Churchill on the reviews of The Gathering Storm. (vii) T.L.S., Bob, one page, 4to, Sutton Place (New York), 23rd June 1948, to Lord Beaverbrook, sending the copy of the final cable to Churchill ('I have had no reply to this to date') and also referring to quotations he will be making from two letters written by Beaverbrook to Harry Hopkins in October and November 1944.Together with two other related pieces. A remarkable grouping of extraordinary content relating to Churchill's attempted censorship, on both a political and personal level, of Robert Sherwood. File holes to the left edges of each document, only very slightly affecting a few words of text, and with some light overall age wear, generally about VG, 11OWING TO LIMITATIONS IMPOSED BY THE SALEROOM THE COMPLETE DESCRIPTION FOR THIS LOT CAN NOT BE DISPLAYED. PLEASE REFER TO IAA EUROPE FOR FURTHER INFORMATION.
BATTLE OF BRITAIN: A colour 12.5 x 11 printed image, evidently neatly removed from a book, featuring a reproduction of an artist's painting entitled Scranble! and depicting various pilots and Spitfire and Hawker Hurricane aircraft of 66 and 242 Squadrons scrambling to take to the skies during the Battle of Britain, individually signed to the white borders by over fifty fighter pilots and aircrew who participated in the Battle of Britain including Horatio H. Chandler, Jocelyn G. P. Millard, James G. Sanders, Frederick E. Rosier, Norman P. W. Hancock, Edward A. 'Shippy' Shipman, Christopher Foxley-Norris, William R. Stevens, Josef A. Jaske, Edward H. Marsh, Basil M. Bush, John H. Duart, Alan L. Hedges, Robert D. Rutter, William T. M. Clark, James N. W. Farmer, Robert V. Cook, Robert W. M. Walsh, Charles H. MacLean, Donald W. Isherwood, Robert A. Kings, David N. Roberts, Kenneth C. Edwards, Keith A. Lawrence, John W. C. Squier, Alan H. Corkett, George C. 'Grumpy' Unwin, Michael E. Croskell, Lionel H. 'Buck' Casson, Timothy A. Vigors, Kenneth B. Hollowell, James E. Storrar, Richard C. Haine, George D. M. Blackwood, Arthur J. Smith, Derek S. Yapp, Eric G. Barwell, Alexander N. MacGregor, Herbert M. Pinfold, Robert W. Foster, Anthony G. Russell, Douglas G. Clift, Maurice P. Brown, Dudley S. G. Honor, Iain Hutchinson, Harold J. Maguire, Hugh G. Niven, Kenneth R. Lusty etc. The majority have signed in bold pencil and added their Squadron numbers beneath their signatures. Some slight corner and surface creasing, about VG
Edward and Michelango Rooker'Magdalen College, Oxford', engraving, hand-coloured, 31 x 45cm; two further engravings to include: 'The New Building Magdalen College from the Grove' and The Spires of Oxford; M * Oliver Rae - Magdalen Tower, Oxford, etching; and three further various engravings (7)
EMERALD AND DIAMOND RINGSet with a step-cut emerald and brilliant-cut diamonds, emerald approx. 2.05cts total, ring size approx. M½Footnotes:Gem & Pearl Laboratory: Colombian origin, minor clarity enhancement, report number 23300, 26th June 2023.For further information on this lot please visit Bonhams.com
EMERALD AND DIAMOND RINGSet with rectangular step-cut emeralds, and old brilliant and cushion-shaped diamonds, ring size approx. M½Footnotes:The Gem & Pearl Laboratory: Colombian origin, evidence of minor to moderate clarity enhancement, report number 23128, 12 May 2023.For further information on this lot please visit Bonhams.com
TIFFANY: 'VANNERIE' BRACELET, RING AND EARRING SUITEEach mounted in 18 carat gold, bracelet signed Tiffany & Co., earrings and ring stamped T&Co., each with London import mark, lengths: bracelet inner circumference approx. 17.5cm, earrings 2.2cm, ring size approx. M½, two maker's pouches, one maker's box, total weight approx. 77.5g (3)For further information on this lot please visit Bonhams.com
GEM-SET EARCLIPS AND BROOCH, 1959Each set with vari-cut gemstones including amethysts, emeralds, garnets, rubies, vari-coloured sapphires and tourmalines, together with a similarly-set brooch, one gemstone deficient from brooch, lengths: earclips 3.2cm, brooch 5.0cm, accompanied by a list of the gemstones and their quantities used in the earclips from S. L. M. Abdulla, 78A York Street, Fort, Sri Lanka, dated 16th July 1959 (2)For further information on this lot please visit Bonhams.com
COLLECTION OF JEWELLERY, LATE 19TH - EARLY 20TH CENTURY1st: The bar brooch set with calibré-cut rubies and rose, single and old brilliant-cut diamonds, 2nd: The arrow brooch set with rose and old brilliant-cut diamonds, 3rd: The ring set with step-cut emeralds and old brilliant-cut diamonds, 4th: Bangle mount, with one 4.3mm pearl, pearl untested, lengths: 1st 7.2cm, 2nd 4.3cm, 3rd ring size approx. M, 4th inner circumference 15.8cm (4)For further information on this lot please visit Bonhams.com
A GEORGIAN AND LATER GOLD, DIAMOND, PEARL AND HAIR WORK BROOCH/CLASPThe oval hairwork panel with rose cut diamond bow and swags with a central M, beneath a glazed dome, within a 19th century half pearl and old mine cut diamond surround, approximately 0.36 carats total, to a blue and white enamelled scalloped borderSize/dimension: 3.7cm longGross weight: 25.1 grams Please note the pearls are untested and unwarranted as natural pearl.Condition Report: The panel may have come from an George III piece, circa 1790, the slide setting made to fit it in the first half of the 19th century, the brooch fitting has been later added. Some scuffs commensurate with age and use. Condition Report Disclaimer
A SAPPHIRE, DIAMOND AND BOUTON PEARL DRESS RINGThe central bouton pearl within a surround of calibré cut sapphires and old mine cut diamonds, approximately 0.58 carats total, in a two colour settingSize/dimensions: finger size approximately M 1/2Gross weight: 3.1 gramsPlease note the pearl is untested and unwarranted as natural pearl.Condition Report: The shank has thinning, there are sizing beads at the back of the shank. The stones are all present and correct, bright and lively, there is some wear to the setting.Condition Report Disclaimer
Y A FRENCH CORAL AND NEPHRITE BEAD NECKLACEThe multi strand nephrite necklace to a carved coral orb, with quatrefoil foliate decoration, with gold coloured bands, to a nephrite and coral bead tassel, the polished hook clasp stamped with French poinçons, including lozenge maker's mark S PBSize/dimensions: 40cm long, tassel section 10.5cm longGross weight: 106.2 grams Susy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired. Condition Report: Overall very light wear, no pulls to the strands, nephrite beads mostly in good condition, a few have partial cracks which don't go all the way through the beads, the coral is in good condition, no noticeable cracks or chips, some craze lines and some small natural blemishes and a pit, gold mounts good condition, clear French marks, no signatureCondition Report Disclaimer
AN ITALIAN 1970S RED AND GREEN PLIQUE Á JOUR AND GOLD COLOURED LONG CHAINThe long chain with alternating stylised red and green plique á jour enamel panels, stamped with Italian control mark 545 MISize/dimensions: 99cm longGross weight: 83.4 gramsSusy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired. Condition Report: The ring bolt clasp is not attached, it is looped through, it is a slightly different colour and is probably not original., there is some wear to the links commensurate with age and useCondition Report Disclaimer
POMELLATO, A BLOODSTONE AND NEPHRITE BEAD NECKLACEThe polished alternating bloodstone and nephrite beads in gold coloured spiralled spectacle settings, stamped Pomellato 750 with Italian control marks 469 MI, to a ring bolt claspSize/dimensions: 89cm longGross weight: 103 gramsSusy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired. Condition Report: Minimal wear Condition Report Disclaimer
CARTIER, A LAPIS LAZULI AND GOLD COLOURED KEY PENDANTThe central key motif with a polished lapis lazuli heart terminal, within a polished hooped gold surround, signed Cartier, with rubbed number and French poinçons, with wire loop baleSize/dimensions: hoop 1.9cm diameterGross weight: 3.3 grams Susy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired. Condition Report: The charm has surface wear commensurate with age and use, number possibly 0 12 166, the Cartier signature is readable.Condition Report Disclaimer
TWO FRENCH ENAMEL RINGSThe rings with alternating polished gold coloured and enamelled diagonal bands, one with red enamel, the other with blue, stamped with French poinçonsSize/dimensions: finger size MGross weight: 9.3 gramsSusy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired. Condition Report: partial maker's mark with a cartwheel and a B, but the mark is rubbed, the enamel is very chipped from use.Condition Report Disclaimer
FOUR DIAMOND AND ENAMEL BAND RINGS The tapered bands with scrolled detail, set with eight cut diamonds, with either red, turquoise, yellow or black enamel, stamped with French poinçonsSize/dimensions: finger sizes NGross weight: 18.3 grams Susy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired. Condition Report: There are chips to the enamel, commensurate with use, the makers marks are partial, possibly for Civanyan. The diamonds are all present and correct, bright. Condition Report Disclaimer
A POLYCHROME PLIQUE Á JOUR ENAMEL LONG CHAINThe oval links each with a rectangular coloured enamel window, the ring bolt clasp stamped 750Size/dimensions: 99cm longGross weight: 91 gramsSusy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired. Condition Report: The necklace has some wear commensurate with age and use, there is fracturing to one lime green panel and another lime green panel has a single fracture.Condition Report Disclaimer
A GOLD COLOURED LAPIS LAZULI CHAIN NECKLACEThe circular lapis lazuli beads interspaced with polished belcher link chains, unmarkedSize/dimensions: 82cm longGross weight: 47 gramsSusy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired.
MELLERIO DITS MELLERIO, A FRENCH GOLD COLOURED, SAPPHIRE AND DIAMOND BRACELET WATCH, NO. 10970EARLY 20TH CENTURYThe champagne dial with Arabic numerals, baton hands, three piece gold coloured case, with an old cut diamond and sapphire set bezel, approximately 0.80 carats total, stamped with a poinçon, unsigned manual wind movement, gold coloured brick link bracelet with concealed box claspSize/dimensions: case diameter 2.4cm, 16.3cm longGross weight: 40.1 gramsSusy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired.
CARTIER, A 1980S GREEN ENAMEL HINGED BANGLEThe hinged bangle with a band of green enamel, signed Cartier and numbered R4632, the clasp tongue stamped with French poinçonsSize/dimensions: inner width 5.7cm Gross weight: 35.4 grams Susy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired. Condition Report: The bangle has some knocks and dinks, some chips and abrasion to the enamelCondition Report Disclaimer
CARTIER, A 1980S ORANGE ENAMEL HINGED BANGLEThe polished gold bangle with a band of orange enamel, signed Cartier and stamped with French poinçonsSize/dimensions: inner width 5.6cm wideGross weight: 34.6 gramsSusy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired.
CARTIER, A 1980S BLUE ENAMEL HINGED BANGLEThe hinged bangle with a band of blue enamel, signed Cartier and numbered R4632, the clasp tongue stamped with French poinçonsSize/dimensions: inner width 5.6cm Gross weight: 35.7 grams Susy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired. Condition Report: The bracelet has some chips and knocks to the enamel and to the sides, general wear commensurate with use, the clasp is in good working orderCondition Report Disclaimer
A FRENCH 1970S PINK SAPPHIRE, CHRYSOPRASE AND SEED PEARL COLLAR NECKLACEThe woven seed pearl collar with graduated carved chrysoprase flower heads, each centred with a claw set oval cushion cut pink sapphire, the concealed box clasp stamped with French poinçonSize/dimensions: 38.5cm longGross weight: 45.3 gramsSusy Dyson was born in Peru in the 1950s to an English father and Peruvian mother. She was discovered in Marbella aged 16 by the American-Spanish socialite and CIA spy Countess Aileen de Romanones, who arranged for American photographer Henry Clarke to photograph Susy for the cover of American Vogue. Susy then embarked on a whirlwind 'Jet Set' lifestyle during the 1970s, and became a favourite model for Yves Saint Laurent, Armani, Karl Lagerfeld and Isse Miyake, as well as appearing several times in French Vogue. Susy appeared on the bottle of Karl Lagerfeld's perfume Chloe, and she starred in Fendi's short fashion film 'L'Histoire De L'Eau', which was filmed amongst many famous Roman landmarks. Susy spent much of this time in Paris, and was based in her apartment on the Quai D'Orsay, overlooking the Seine. It was in this apartment that she was photographed by Helmut Newton for his book 'Nuits Blanches'. Susy has also appeared in Anna Piaggi's 'Lagerfeld Sketchbook' and Carlo Ducci's Assouline published 'Fendi Roma'. Her society friends included the British actress Deborah Kerr; the German playboy and heir to the Opel Car business, Gunter Sachs and the record mogul boss of A&M records, Gil Friesen. One of her closest companions and confidents was Count Frédéric Chandon de Briailles, chairman of the Moët-Hennessy group and heir to the Moët & Chandon champagne fortune. Both Count Frédéric and Susy were avid patrons of the artist jewellery atelier, Rene Boivin, whose designs and mastery of the jeweller's craft they both deeply admired.

-
375905 item(s)/page