A Lowestoft vase and a guglet, circa 1762-80Of baluster shape, the everted rims with knopped collars, the vase painted in blue with flowering plants issuing from rocks, a 'loop and arrow' border below the rim, 15.7cm high, the guglet with a Chinese landscape including a three-tiered pagoda, a 'scroll and arrow' border below the rim and a 'line and loop' border inside, 25.1cm high, indistinct painter's numeral inside footrim (2)Footnotes:ProvenanceGordon and Lorna Turner CollectionA smaller vase of similar form and pattern is illustrated by Sheenah Smith, Lowestoft in Norwich Castle Museum, Vol.1 (1975), pl.37, no.656.For further information on this lot please visit Bonhams.com
We found 17386 price guide item(s) matching your search
There are 17386 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
17386 item(s)/page
Three Lowestoft teapots and covers, circa 1761-68The largest of Hughes-type with foliate relief-moulded panels incorporating the initials 'I.H.' and date '1761' into the design, painted in blue with Chinese riverscapes, the matched cover with flowering plants, 13.5cm high, painter's numeral 5 inside footrim, another teapot and cover painted with Chinese landscapes featuring tall buildings and 'berry' borders, 12.8cm high, the smallest teapot and cover with European flowers and butterflies, with 'scroll and flower' borders, 10.3cm high, indistinct painter's numeral (6)Footnotes:ProvenanceL F Wickes Collection (Hughes-type teapot)J G Carpenter Collection (smallest teapot)Gordon and Lorna Turner CollectionThe Hughes-type teapot is of the earlier type, see a similar example illustrated by Geoffrey Godden, Lowestoft Porcelains (1985), p.69, pl.63. The later form with plain loop handle and straight spout is also illustrated at p.75, pl.75.For further information on this lot please visit Bonhams.com
A PAIR OF CHINESE PORCELAIN VASES AND COVERS of inverted baluster form, painted in underglaze blue with panels of birds amidst foliage on a scroll ground, bearing six character mark, 12 3/4" high (Est. plus 21% premium inc. VAT)One cover has restored (poor) rim and dog has significant firing crack all around dog and may have been off completely, other cover good bar firing crack to front legs of dog, one vase has chip to rim, other has a piece re-glued into rim with poor restoration and crack through shoulders
A CHINESE PADOUK WOOD JARDINIERE STAND, c.1900, of square form with inset red marble top, leaf and flower carved frieze with fret apron, on square section legs and claw and ball feet, 16 1/4" x 18 3/4" (Est. plus 21% premium inc. VAT)generally good, marble intact, loss of polish to one side of top, two scroll brackets missing from frieze
A Chinese Huanghuali scroll form table stand, 4.5 cm high, 34 cm wide, 22 cm deep. CONDITION REPORT: This piece is in extremely good order. There are no stress fractures to the timber and no losses. There are some minor surface scuffs and polish imperfections to the top, more so on the right hand side. The polish has been a little liquid damaged. There is loss to the polished surface in this area.
A mid 19th century Chinese export padouk armchair in the Louis XV styleThe shaped rattan back within a moulded frame and surmounted by a floral cresting, the outswept moulded arms with scroll terminals and supports, the rattan serpentine shaped seat and carved apron, on cabriole legs and acanthus carved peg feet, carved under the seat rail '11815.A.V.M', 60cm wide, 56cm deep, 89cm high.
A Chinese rosewood circular vase stand, with fretted sides, 3.5 cm high x 16.5 cm diameter, and another Chinese vase stand, 14.5 cm diameter. CONDITION REPORT: The larger of the stands has had slots cuts in to the frieze and has other minor damage to the scroll decoration. The smaller stand has slight chipping. Both are 20th century.
A Limehouse porcelain pickle dish, circa 1746-48, of scallop shell form, painted in underglaze blue with a Chinese vase before a scroll, an insect in flight above, beneath three feather motifs, the underside with leafy branches, length 9.8cm (repaired, small chips).Buyer’s Premium 29.4% (including VAT @ 20%) of the hammer price. Lots purchased online via the-saleroom.com will attract an additional premium of 6% (including VAT @ 20%) of the hammer price.
Chinese carved hardwood overmantel, circa 1900, with dragon-carved pediment over shelf and six rectangular apertures bordered by prunus, with foliate scroll apron, 92cm wide x 56cm high, (to rebuild)Condition report: Lacking dowel pegs which would allow shelf and pediment to affix to frame. Two slots to sides of shelf which do not match up with pediment, so may have missing parts. Very minor warping to apron.
19th Century Chinese carved hardwood stool or window seat of c-scroll design, the slatted seat framed by prunus decoration to arms and supports, terminating in hoof feet joined by turned H-stretcher, 72cm x 37cm x 65cm highCondition report: Wear to colour at arms. Some joints loose. Crack through one turned end stretcher.
Early 20th Century Chinese hardwood and mother-of-pearl inlaid two-tier stand or occasional table, the square top inset with shaped rouge marble panel over carved and pierced frieze and panelled under tier, raised on four hipped square section supports with scroll paw feet, 38cm x 38cm x 80cm highCondition report: Basically sound. Chip to corner of top, approx 20mm x 10mm. Other small losses to corners and inlay. Widening of joints on top panel.Seven of the eight corner flower heads on the frieze are missing. Small marks and scuffs to feet commensurate with age.
A CHINESE FAMILLE ROSE JARDINIERE, GUANGXU MARK AND PERIOD (1875-1908) low cylindrical, the exterior painted with two gilt detailed iron-red dragons chasing a flaming pearl through coloured clouds above a band of waves and below a key-fret border, the in-turned flat rim with four foliate scroll motifs, iron red six character mark, with wood stand and fitted box 20.5cm diameter Provenance: The K.A. Johnson-Hill Collection, Hong Kong
A CHINESE FAMILLE ROSE PART DINNER SERVICE MID 18TH CENTURY Brightly enamelled with scenes of figures and water buffalo beside a lake, the borders with birds and flowers and gilt scroll work, comprising: two tureens, covers and under dishes, four graduated meat plates, two sauce boats, six soup plates, and six plates, 38cm max. (24) Provenance: from an English private collection, Nottinghamshire.
A PAIR OF CHINESE DOLLS 19TH CENTURY Standing on wooden bases, clothed in Chinese garments, the woman holding a purse and a cane, the man clutching a scroll, 36.4cm and 36cm. (2) Provenance: Joseph Gordon, Randolph Crescent, Edinburgh, d.1969, thence by descent. PLEASE NOTE THIS LOT IS TO BE OFFERED WITHOUT RESERVE.
A CHINESE HONGMU RECTANGULAR BENCH, CHUNDENG LATE QING DYNASTY The centre enclosed within a mitred frame, supported at each corner with square legs joined by stretchers, with scroll terminals and central divisions, 110.5cm x 51.8cm x 49.5cm Provenance: a private collection, London, acquired in the 1990s.
A LARGE CHINESE FAMILLE VERTE ROULEAU VASE 19TH CENTURY Decorated with shaped panels enclosing birds and butterflies amongst flowers amidst rockwork, all against a foliate floral scroll, divided by a border of cartouches to the shoulder containing precious objects, 62cm. Provenance: from a British private collection, formed 1970-2003.
Gu Weijun (Chinese, 1888-1985)Pair of painted scrolls, depicting Ming style landscape and figure scenes, signed with seals and inscribed 105cm x 27cm and a similar unsigned scroll, 76cm x 28cm (3)Note: Shao Chuan is known as Gu Weijun.Condition report: All with creases and tears to the paper.
After Xu Beihong (1895-1953)Chinese,Scroll, painted with a crouching black and white cat, signed with artist's seal, 48cm x 34cmCondition report: At present, there is no condition report prepared for this lot, this in no way indicates a good condition, please contact the saleroom for a condition report.
18th Century Chinese School'Nine bends of the river at Wuyishan Fujian Province' watercolour and ink on paper, mounted as a scroll490.5cm x 41.5cmProvenance: With accompanying notes, letters of research and additional information.Condition report: The measurements are the painted section only and does not include the scroll mount. Some creasing and marks throughout, some light staining. There are some small holes and some areas with tears and old repairs. Wear and losses to the outer edges and corners. Discolouration and minor foxing.
A Chinese carved hardwood dragon tub chair, early 20th century, the back formed from a pair of carved intertwined scaly dragons, extending to dragon mask terminals, above the ample serpentine seat and carved openwork apron incorporating bat winged mythical beasts above short cabriole front legs, terminating in scroll toes, 88cm H x 66cm seat widthCondition reportLight rubbing wear to the seat and dragon mask terminals, minor scuffs to the top of both front legs, little or no play in the leg joints, basically sound condition
XU BEIHONG (1895-1953) WAR HORSE A fine Chinese scroll painting, ink and colour on paper, inscribed, signed Beihong and dated dingchou year (1937), with two artist's seals, dedicated to Yu Dawei (1897-1993), the other inscription by Yu Dawei with one seal, dated 5th May 1943, given to Field Marshal Wavell as his 60th birthday, 130cm x 38cm. Provenance: Field Marshal Archibald Percival Wavell, 1st Earl Wavell, GCB, GCSI, GCIE, CMG, MC, KStJ, PC, 1883-1950, and thence by descent. Yu Dawei (1897-1993) served as the Minister of Transport and National Defence and Lieutenant General of the Republic of China Army. He studied philosophy and mathematics at both Harvard and Berlin Universities. Yu later received a formal education in ballistics and artillery and played a crucial role in the modernization and reformation of the national military defence of the Republic of China.徐悲鴻(1895-1953) 戰馬圖設色紙本 立軸題識:哀鳴思戰鬥,迴立向蒼蒼。大維仁兄屬畫已逾一年,仍無佳作惶愧。丁丑春暮,悲鴻。鈐印:悲鴻、永以為好俞大維題識:魏菲爾元帥六十壽謹檢藏畫奉祝中華民國三十二年五月五日俞大維。鈐印:俞大維來源:英國陸軍元帥阿奇博爾德·波西瓦爾·魏菲爾伯爵一世(1883-1950)收藏,之後由其後人繼承。俞大維 (1897-1993),中華民國陸軍中將,美國哈佛大學哲學博士,畢業後至德國柏林大學深造,曾任中華民國交通部部長、國防部部長等職。余其後逐漸轉向彈道、砲術研究,積極為中華民國國防軍現代化改革作出重大貢獻。
DAI XI (1801-1860) LANDSCAPE A Chinese scroll painting, ink on paper, signed Chun Shi Dai Xi, with two artist's seals, 102cm x 51cm. Provenance: Christie's London, 15th July 2005, lot 184. PLEASE NOTE THIS LOT IS TO BE OFFERED WITHOUT RESERVE.戴熙(1801-1860) 山居圖水墨紙本 立軸款識:醇士戴熙。鈐印:戴熙庸來源:倫敦佳士得2005年7月15日·編號184。
A CHINESE BLUE AND WHITE BALUSTER 'CRANES' VASE JIAJING 1522-66 The body painted with seven roundels within square panels, each enclosing two cranes with extended wings surrounded by ruyi clouds, the broad shoulder with a large band of floral sprays interspersed by cash motifs, with a further band of lappets encircling the foot and a continuous scroll of ruyi clouds to the short heptagonal neck, 30.7cm. Provenance: from an English private collection.明嘉靖 青花團鶴紋罐來源:英國私人收藏。
CHEN ZHIFO (1895-1963) MANDARIN DUCKS IN A LOTUS POND A fine Chinese scroll painting, ink and colour on paper, the title-slip reads: Chen Zhifo Hua Niao, with an attached paper note which reads: Field Marshal Wavell kindly accepted from He Yingqin, one of the senior generals of the Kuomintang, dated 1943, signed Xue Weng, with two artist's seals, one reads Xue Weng, and the other reads, xin ji shi fo, the latter seal carved by Fu Baoshi, 108cm x 59.5cm. Provenance: Field Marshal Archibald Percival Wavell, 1st Earl Wavell, GCB, GCSI, GCIE, CMG, MC, KStJ, PC, 1883-1950, and thence by descent. He Yingqin (1890-1987), was a politician and one of the most senior generals of the National Revolutionary Army and achieved decisive victories during the civil conflicts and the Sino-Japanese War. He served as Minister of Defence and the President of the Executive Yuan in the Kuomintang Government (KMT) after the Second Sino-Japanese War. He worked closely with Chiang Kai-shek, the leader of the Republic of China, for more than two decades.陳之佛(1895-1963)蓮池鴛鴦署簽:陳之佛花鳥。何應欽題識:魏菲爾元帥惠存,何應欽敬贈,民國三十二年三月。設色紙本 立軸署簽:陳之佛花鳥。款識:雪翁。鈐印:雪翁、心即是佛(傅抱石刻)來源:英國陸軍元帥阿奇博爾德·波西瓦爾·魏菲爾伯爵一世(1883-1950)收藏,之後由其後人繼承。註:何應欽(1890-1987), 曾擔任中華民國陸軍一級上將,同盟國中國戰區中國陸軍總司令,為中國國民黨軍政界首要人物。他多次指揮抗日戰爭及國共內戰,其後擔任中華民國行政院院長及國防部部長,和蔣介石緊密合作二十年。
A CHINESE BLUE AND WHITE GOURD-SHAPED VASE TRANSITIONAL C.1640 The body painted with an official holding a scroll and with his right hand raised, accompanied by three attendants, all in a landscape with a wutong tree, plantain, other trees and rockwork, and with two boys carrying lanterns, the upper bulb similarly decorated, 32cm.明末清初 青花人物故事紋葫蘆瓶
JIANG TINGXI (1669-1732) SQUIRRELS AND GOLDFISH A fine Chinese scroll painting, ink and colour on paper, colophon signed Yu Dawei (1897-1993) with one seal and dated 1943, inscribed and dated May in bingwu year (1666), with one artist's seal reads Jiang Tingxi yin, and one collector's seal of Zhang Tingji, which reads shu wei guo mu, 97cm x 41.5cm, 124cm including the colophon. Provenance: Field Marshal Archibald Percival Wavell, 1st Earl Wavell, GCB, GCSI, GCIE, CMG, MC, KStJ, PC, 1883-1950, and thence by descent. The colophon explains that the painting was a belated birthday gift given on the 5th May 1943 by Yu Dawei to Field Marshal Wavell in honour of his 59th birthday. As Yu was unable to meet with Field Marshal Wavell, who was in India at the time, the painting was given to him on the occasion of his 60th birthday. Yu Dawei (1897-1993) served as the Minister of Transport and National Defence and Lieutenant General of the Republic of China Army. He studied philosophy and mathematics at both Harvard and Berlin University. Yu later received a formal education in ballistics and artillery and played a crucial role in the modernization and reformation of the national military defence of the Republic of China.蔣廷錫(1669-1732) 松鼠葡萄圖設色紙本 立軸俞大維題跋:中華民國三十一年五月余客印度欣直,魏菲爾元帥五十有九初度,翌年重旅彼間以事未克留賀。元帥六十壽,謹以篋藏蔣南沙相國繢事奉寄為祝,俞大維題扵重慶三十二年五月五日。鈐印:俞大維題識:丙午夏五月南沙蔣廷錫仿北宋人法。鈐印:蔣廷錫印藏印:叔未過目(張廷濟)來源:英國陸軍元帥阿奇博爾德·波西瓦爾·魏菲爾伯爵一世(1883-1950)收藏,之後由其後人繼承。注:俞大維 (1897-1993),中華民國陸軍中將,美國哈佛大學哲學博士,畢業後至德國柏林大學深造,曾任中華民國交通部部長、國防部部長等職。余其後逐漸轉向彈道、砲術研究,積極為中華民國國防軍現代化改革作出重大貢獻。
A LARGE CHINESE FAMILLE ROSE SGRAFFIATO RUBY-GROUND 'QIN QI SHU HUA' VASE QIANLONG-JIAQING PERIOD 1736-1820 Finely decorated on one side with scenes of scholars and boys in a garden, and figures playing weiqi and holding scrolls, all enclosed within shaped panels decorated with bats and all reserved on a sgraffiato ruby-enamelled ground interspersed with lotus and other leafy floral sprays between borders of ruyi-heads above and key fret below. The waisted neck decorated with flowerheads suspending chimes, fish and endless knots, and flanked by a pair of moulded kui-dragon handles, the base and interior turquoise, 66cm. Cf. S G Valenstein, A Handbook of Chinese Ceramics, p.269, no.278 for a closely related vase in the Metropolitan Museum of Art, see also Christie's, New York, 17th September, lot 1420, for another vase of this design. The qin qi shu hua are the four attributes of Chinese scholars. The qin is a musical instrument, the qi is weiqi (Chinese chess), the shu is literature represented here by books, and the hua are the scroll paintings.清乾隆/嘉慶 寶石紅地軋道開光琴棋書畫紋夔龍耳大瓶
A RARE CHINESE ZITAN STOOL QIANLONG 1736-95 The recessed top above an apron carved with scrollwork and a central ruyi-head, raised on incurved corner legs terminating with scroll feet, 41.5cm x 30.5cm x 50.5cm. Cf. Classics of the Forbidden City, Imperial Furniture of Ming and Qing Dynasties, p.106, no.105; and also The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum, Furniture of the Ming and Qing Dynasties (I) (53), p.60, no.45; see also Sotheby's, Hong Kong, 9th October 2020, lot 103 for a comparable example.清乾隆 紫檀雕如意紋馬蹄凳
A CHINESE TURQUOISE GLAZED STAND KANGXI 1662-1722 The heart-shaped platform with a moulded edge, raised on three scroll feet, with a paper label for the South Africa National Gallery Chinese Exhibition 1953, no.169, 23.5cm. Provenance: from the collection of G R A Murray and thence by descent. Exhibited: National Gallery of South Africa, Cape Town, Chinese Exhibition, 1953, no.169.清康熙 孔雀藍釉如意底座來源:G R A Murray收藏,之後由其家族繼承。展覽:南非開普敦國家畫廊,中國展,1953年,編號169(附標籤)。
WU LIFU (1900-1992) AUTUMNAL WATERFALL A Chinese scroll painting, ink and colour on paper, inscribed and dated October renwu year (1942), two artist's seals, colophon by Lin Sen (1868-1943), signed and with one seal, the other inscription by Luo Zhuoying (1896-1961), signed and dated, 111cm x 65cm, 132cm including the colophon. Provenance: Field Marshal Archibald Percival Wavell, 1st Earl Wavell, GCB, GCSI, GCIE, CMG, MC, KStJ, PC, 1883-1950, and thence by descent. The inscription says the painting was given to General Sir Archibald P Wavell by Luo Zhouying (1896-1961), on the 25th December 1942 in Chongqing. Luo Zhouying was a Republic of China General, and was active during the Second Sino-Japanese War and was later the Governor of Guangdong Province. Lin Sen (1868-1943), was active during the First Sino-Japanese War. Lin was an overseas organiser for the Kuomintang (KMT) and worked closely with Sun Yat-sen, the first leader of the KMT. from 1931, Lin served as the President of the Legislative Yuan and later as the Chairman of the National Government of the Republic of China. Luo Zhuoying (1896-1961), was a Republic of China General in the National Revolutionary Army. Luo served during the Second Sino-Japanese War and was later the Chairman of the Government of Guangdong Province. While Luo was a prominent military and political leader, he was also renowned for his talent in poetry and literature. After the Chinese victories, he published his poems inspired by the battles of the Second Sino-Japanese War.伍蠡甫(1900-1992) 秋山飛瀑設色紙本 立軸題跋:林森(1868-1943)山水含清暉,林森。鈐印:林森題識:會心今日秋山澹,相像明年春雨濃。氣勢崔嵬又磅礴,靈淵飛瀑起潛龍。魏菲爾將軍惠存,羅卓英題贈,民國三十一年十二月二十五日於重慶。款識:秋山飛瀑,壬午十月伍蠡甫製。鈐印:伍蠡甫印來源:英國陸軍元帥阿奇博爾德·波西瓦爾·魏菲爾伯爵一世(1883-1950)收藏,之後由其後人繼承。註:林森 (1868-1943) ,福建閩縣人,近代政治家。在辛亥革命中領導九江起義,活躍於中日甲午戰爭,為早期國民黨海外召集人,是孫中山曾經的戰友。1931年後,林曾擔任立法院院長,之後起任為中華民國第三任國民政府主席,長達十二年之久。 羅卓英 (1896-1961) 曾擔任中華民國軍事司令長官及廣東省政府主席。羅身經百戰,為抗日戰爭的的重要將領。羅卓英是頗有文學底蘊的儒將,他鍾情文學和擅長寫詩,抗戰勝利後羅曾出版創作於抗戰時期的詩集。
ZHANG SHUQI (1900-1957) A BLACK HEN AMIDST FLOWERS A Chinese scroll painting, ink and colour on paper, title-slip by Xue Xun dated xin zheng san nian, signed Shuqi Zuo, with one artist's seal, inscribed and dated Christmas 1942, Field Marshal Wavell kindly accepted as a gift from Luo Zhuoying, 110cm x 31.5cm. Provenance: Field Marshal Archibald Percival Wavell, 1st Earl Wavell, GCB, GCSI, GCIE, CMG, MC, KStJ, PC, 1883-1950, and thence by descent. Luo Zhuoying (1896-1961), was a Republic of China General in the National Revolutionary Army. Luo served during the Second Sino-Japanese War and was later the Chairman of the Government of Guangdong Province. While Luo was a prominent military and political leader, he was also renowned for his talent in poetry and literature. After the Chinese victories, he published his poems inspired by the battles of the Second Sino-Japanese War.張書旂(1900-1957) 花下雛雞學訓署簽:張書旂粉末花下雛雞立軸,辛巳三月學訓題簽。設色紙本 立軸羅卓英題識:魏飛爾將軍惠存,羅卓英贈,一九四二年耶穌誕節。款識:書旂作。鈐印:書旂來源:英國陸軍元帥阿奇博爾德·波西瓦爾·魏菲爾伯爵一世(1883-1950)收藏,之後由其後人繼承。註:羅卓英 (1896-1961) 曾擔任中華民國軍事司令長官及廣東省政府主席。羅身經百戰,為抗日戰爭的的重要將領。羅卓英是頗有文學底蘊的儒將,他鍾情文學和擅長寫詩,抗戰勝利後羅曾出版創作於抗戰時期的詩集。
A ‘BOY AND LINGZHI’ WHITE JADE CARVING China, Attributed to Qing DynastyThe jade figure is carved in the round out of a white stone as a smiling crouching boy, each of his hands grasping a lingzhi branch slung over his body. The open-worked part may have been meant as apertures for suspension.L: 5 cmWeight: 36,2 gramsNote: This boy figure is interesting in the sense that its position is similar to that of an apsara. If that boy holds a lingzhi fungus branch, it is more often depicted together with a lotus sprig, that association conveying a wish known as “Tongzi Lianzi” (童子莲子), lit. “continuous and harmonious descent”.白玉雕“童子与灵芝”中国,归于清代[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition report: Natural veins and inclusions in the stone.
A JADE ‘FIVE BATS’ ELEMENT OF A BELT BUCKLE / HOOK China, Qing Dynasty, 19th century Carved out of a white stone, the obverse with five flying bats, the reverse with a chi dragon shaped hook and a lotus bud shaped button. L: 5,9 cm – w: 4,6 cm Weight: 33 grams Note: Five bats stand for the "Five Blessings", namely longevity, wealth, health and composure, virtue, and the desire to die a natural death in old age."五福"玉带扣中国,清代,19世纪[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition: Natural veins and inclusions in the stone (though minor ones).
*A WHITE JADE ‘ELEPHANT AND VASE’ ELEMENT OF A BELT BUCKLE / BELT HOOK, TAIPING YOUXIANGChina, Late Qing to Republic / Minguo periodCarved out of a white stone with minor inclusions. The obverse engraved with a recumbent caparisoned elephant with a vase on its back. The reverse with a button and a hook.L: 7,3 cm – w: 5,8 cmWeight: 53 gramsProvenance: Cordy’s Auckland, New Zealand, 1988/03/30, lot 103.Note: The elephant is sometimes shown carrying a "treasure" vase (bao ping 宝瓶) on its back. Since the word "vase" (ping 瓶) has the same pronunciation as the word for "peace" (pingan 平 安), the implied meaning is "may you have 'good luck' (elephant) and 'peace' (vase)". The combination of an elephant and a vase conveys the wish “taiping Youxiang”, i.e. “May there be a peaceful reign”.白玉象瓶玉带扣中国,晚清至民国/现代*This lot is under temporary importation. An extra VAT will be applied to the final invoice. Please contact our office (yuchen@adams.ie) for further information. [INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Note: Natural veins and inclusions in the stone as well as russets (all minor ones).
A JADE AND SILVER PLATED MOUNTED ‘THREE THRIENDS OF WINTER’ MAGNIFYING GLASS China, The jade dating to the Qing DynastyThe mount circa 1900 / 1920The silver plated mount is partly open-worked and chiselled with the theme of the “Three Friends of Winter”. It is also set with cabochons of hardstones including “apple green” jadeite jade. The grasp is surmounted by a jade belt hook / belt buckle with the terminal carved with a chi dragon head while the top is carved notably with a lingzhi fungus and a lotus. L (in total): 19,3 cmL (the sole jade belt hook): 9,7 cmTotal gross weight: 169 grams银镶玉“岁寒三友”中国,玉可追溯至清朝[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition report:- natural veins and inclusions in the stone;- some stone cabochons with chips and then polished down;- possibly the end / head of the belt buckle restored.
A PALACE SIZED WHITE JADE ‘CASSIA, LINGZHI AND ROCKS’ VASE AND COVERChina, 20th centuryThis palace sized lidded archaistic vessel of facetted baluster shape is topped by a dome-shaped lid with a chrysanthemum flower shaped finial, its neck with two open-worked S-shaped handles. It majestically stands on a rocky base enhanced with fungus of immortality (lingzhi) and from which is emanating a branch of cassia flowers which naturalistically grows over the front part of the body up to the neck. The below of the vase is also worked to render rocks. The vase is carved out a large single piece of nephrite jade. Its inner part is very well hollowed. Offered at auction together with a wooden stand.H: 33 cm – w: 28 cm – depth: 6 cmWeight: 1549 gramsNote: The cassia is an evergreen plant with bright yellow flowers. In Chinese, cassia (gui 桂) has the same pronunciation as the word for "high rank" (gui 贵). Cassia and peaches together represent "high rank" and "longevity". Cassia also conveys a wish for success in the imperial examination. Lingzhi (灵芝), also known as the glossy ganoderma, is the sacred fungus of immortality that grows on the trunks or roots of trees including the pine.宫廷大小白玉‘桂、灵芝、岩’带盖花瓶中国,20世纪[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition report:- natural veins, cracks and inclusions in the stone;- please note the presence of a MATCHING WOODEN STAND;- please note the PROVENANCE and the PRICE ORIGINALLY PAID BY THE SELLER;- the inner part very well hollowed.
A JADE PADLOCK INSCRIBED WITH CHANG MING FU GUI 长命富贵China, Qing Dynasty, 19th centuryOpen-worked with two kui dragons and a bat, with peonies on the front part, a four-character seal mark on the reverse reading chang ming fu gui 长命富贵.H: 7 cm - w: 9,5 cm - thickness.: 0,4 cmWeight: 71 gramsNote: The inscription is a well-known Chinese charm meaning longevity, wealth and honor.玉石挂锁“长命富贵”中国,清朝,19世纪[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition report:- Natural veins and inclusions;- A tiny minor chip to the head of one kui dragon.
AN APPLE GREEN AND EMERALD ACCENTS JADEITE JADE ‘MEIREN AND CRANE’ GROUP China, 20th century, Possibly dating to the 1970s Carved out of a milky stone with apple green and emerald green inclusions, Meiren in loose robe, with an elongated round face, a hair bun topping her head, holding a lotus sprig in her left hand, a branch of lingzhi raising from a rocky base on her left, a standing crane on her right. Offered at auction together with a matching wooden stand. H (stand excl.): 15 cm Weight: 257 grams Note: The crane (he, 鹤) is believed by the Chinese to live to a very old age and therefore is a symbol of longevity. Lingzhi (灵芝), also known as the glossy ganoderma, is the sacred fungus of immortality that grows on the trunks or roots of trees including the pine.苹果绿及翡翠“美人鹤”玉雕中国,20世纪,可能为1970年[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition report:- broken then glued left hand;- broken then flower sprig;- small chip to the rocky part to the back.
A RUSSET AND APPLE GREEN ACCENTS JADEITE JADE ‘SHOULAO AND DEER’ GROUPChina, Attributed to late Qing DynastyCarved out of a milky jadeite jade stone with russets and apple green accents, the smiling God of Longevity in loose robes, with the characteristically high domed forehead, the long beard cascading down in fine straight lines, a staff held in both hands suspending a double gourd surrounded by three flying bats, a deer alongside. Offered at auction together with a matching wooden stand carved with flowers.H: 13,2 cm – w: 5,7 cm – depth: 2,2 cmWeight: 262,4 gramsNote: The God of Longevity, i.e. Shou Lao (寿老), also referred to as the "Old Immortal of the South Pole" (nanjixianweng, 南极仙翁) or the "Longevity Star" (shouxing 寿星), is the God of Longevity and is usually shown as a smiling old gentleman with a prominent forehead who holds a walking stick. As his name implies, Shou symbolizes a long life. So is the deer, which is traditionally believed to be the only animal able to find the lingzhi, i.e. the fungus of immortality. The bat (fu 蝠) does symbolize Happiness.赤褐及苹果绿“寿佬与鹿”玉雕中国,归于清朝[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition report: - natural veins and inclusions;- a chip to the end of one bat's wing;- another chip to the back of one bat;- possibly with a chip and polished down to the below.
A GROUP OF TWO (2) BELT BUCKLE / BELT HOOKSChina, Late Qing Dynasty, Circa 1900The first one made of gilt copper set with a tourmaline cabochon as well as with agate pieces. The second one made of silvered copper also set with a large tourmaline cabochon flanked by two malachite cabochons. The bellows nicely enhanced with filigree, openwork and chiselled flowers. An hallmark to one reading "昌記" (lit. Changji).Dimensions (the biggest): L: 8 cm - w: 3 cmTotal gross weight: 121,6 grams一组(2)腰带扣中国,晚清,约1900年[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition report:- both with minor scratches, faded gilt and stains to back;- natural veins, cracks and inclusions in a few stone cabochons;- one malachite cabochon with a polished down chip.
A LARGE CAMEO AGATE ‘EAGLE AND BEAR’ SNUFFBOTTLE China, Qing Dynasty, 19th century Carved out of a semi-translucent light brown stone, the skin of the stone partially preserved to the front part and both carved and engraved to resemble an eagle and a bear. Very well hollowed. H: 6 cm Weight: 92,4 grams Notes: 1. The bear (xiong 熊) is not often depicted on Chinese charms and amulets but it is a powerful animal that the Chinese believe can invoke fear in evil spirits just as well as humans. It is sometimes shown, like on our snuffbottle, with an eagle because eagle or hawk (ying 鹰) and bear (xiong 熊) together sound just like the word "hero" (yingxiong 英雄). 2. See a related snuffbottle preserved at the Metropolitan Museum of New York (The Met), The United States of America, under accession number 14.40.448a, b, bequest of Benjamin Altman, 1913.“鹰与熊”玛瑙鼻烟壶中国,清代,19世纪[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition report:- natural veins and inclusions in the stone;- the below might have been polished down.
A GROUP OF TWO (2) BLUE AND WHITE PORCELAIN SNUFFBOTTLES China, Late Qing Dynasty, 19th century The first one of flat ovate shape adorned with a city with characters, one door inscribed with “章江門”, a pavilion inscribed with “泰月王阁”. The second one also of flat ovate shape and adorned with willow trees on the bank of a pond. Both bearing an apocryphal four-character Qianlong mark in cobalt blue. One with a stopper. H (the biggest): 7 cm一组(2)个蓝白瓷鼻烟壶中国,晚清,19世纪[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESE
A SLIP DECORATED TERRACOTTA MODEL OF A HORSEChina, Tang DynastyThe horse naturalistically depicted standing four squares, on its back a removable saddle.H: 43,2 cmProvenance (according to seller): Dragon Culture Curio, Hollywood Road, Hong Kong, 2001.Note: The successful bidder will be provided with an Oxford Thermoluminescence analysis report with a result consistent with the suggested period of manufacture, dated 2002/01/21, smaple no. C102a7.陶俑 - 马中国,唐代[INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESECondition Report: Condition report:- the left foreleg broken and re-glued;- desirable patina and colours;- the saddle removable;- three drilled holes for the Oxford test matching the description on the certificate (inner saddle, one below the neck, one below the back);- UV / black light checked.

-
17386 item(s)/page