We found 29400 price guide item(s) matching your search
There are 29400 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
29400 item(s)/page
Porcelain Kangxi famille verte decor of flowers, China 18th century, diam. 39 cm. (cracks and defects)Porseleinen Kangxi schotel met famille verte centraal decor van bloemen in vaas en lotusblad cartouches waarin bloemen, China 18e eeuw, gemerkt: ruit, diam. 39 cm. (haarlijnen en defecten aan rand)
A set of 2 porcelain Kangxi dishes wit center decor of a bird, marked in dubble ring, China 18th century, diam. 22 cm. (1x chip)Stel porseleinen geribde Kangxi borden met centraal decor van fazant op rotsparty en gebloemde rand decoratie, gemerkt in dubbele ring, China 18e eeuw, diam. 22 cm. (1x schilfer)
Porcelain Kangxi dish with decor of cranes and lotus flowers, mark in double ring, China 18th century, diam. 35 cm. (chip and hairline)Geschulpte porseleinen Kangxi schotel met centraal decor van vogels en waterplanten, randdecoratie van linten en lotusbloemen, gemerkt met bloem in dubbele ring, China 18e eeuw, diam. 35 cm. (schilfer, barst, haarlijnen)
A large Chinese blue and white "Peacock and Rosette" charger Kangxi period, Decorated to its center with petal-shaped reserves containing flowers on a trellis ground, the interior of the charger centered by peony, the rim with alternating decorations of long-tailed peacocks and cartouches containing baskets of flowers, the underside of the rim decorated with ribbons, 18th century, 39 cm. (2 chips and frittings)Porseleinen blauw-witte Kangxi "Peacock en Rozet" schotel, gedecoreerd in het midden met bloembladvormige reservaten met bloemen op een latwerkbodem, het interieur van de schotel gecentreerd door pioenroos, de rand met afwisselende decoraties van pauwen met lange staart en cartouches met fruitmanden met bloemen, de onderkant van de rand versierd met linten, China 18e eeuw, diam. 39 cm. (2x randschilfers)
Porcelain teapot, China blue white Kangxi, pumpkin shapped, decorated with flowers and leaves, h. 11 cm. (cover glued, teapot backingcracks inside, chips and silver mount spout)Porseleinen geribde trekpotje Kangxi, pompoenvormig, gedecoreerd met bloemenruiker, h. 11 cm. (deksel gelijmd, theepotje bakbarsten binnenkant, schilfers en zilver montering tuit)
Porcelain Kangxi "lotus" dish with decor of flowers, mark on bottum, China 18th century, diam. 38 cm. (cracks)Porseleinen geschulpte Kangxi "lotus" schotel met centraal decor van bloemen in vakverdeling en randdecoraties van bloemen in vakverdeling, gemerkt met ruit op bodem, China 18e eeuw, diam. 38 cm. (barst en haarlijnen)
Set of 4 porcelain cups and 7 saucers, decorated with flowers, marked: Kangxi, China (all with chips/ frittings, 1x saucer: restored)Serie van 4 porseleinen Kangxi hoge koppen en 7 schotels, gedecoreerd met bloemen, gemerkt: paar vissen in dubbele ring, China 18e eeuw (allen met chips. / frittings, 1x schotel: gerestaureerd)
Lot of 5 porcelain dishes with birds and flower decor, Kangxi and qianlong period, diam. 23 cm. (cracks and chips)Lot van een porseleinen Kangxi bord met centraal decor van fazanten rotsparty, gemerkt winkeliersmerk in dubbele ring, China 18e eeuw, (schilfer en haarlijn), porseleinen Kangxi bord met centraal decor van insecten, gemerkt met wierookvat , China 18e eeuw, diam. 21 cm. (randschilfer) en 3 Qianlong borden met bloem en vogel decor, diam. 22 cm. (schilfers and haarlijnen)
Lot of 2 porcelain bowls with flower decor, h. 7, diam. 14 cm., 1 with mark in double ring and a dish with flower decor, mark in double ring, China 18th century. (all restored)Lot van een porseleinen Kangxi kom met centraal decor van bloemen, gemerkt met bloem in dubbele ring, h. 7, diam. 14 cm. een porseleinen Qianlong kom met bloemdecor, h. 7, diam 15 cm. en een porseleinen Kangxi bord met bloemdecor, gemerkt met wierrookvat in dubbele ring, diam. 22 cm. (allen gerestaureerd)
Lot of 2 Kangxi dishes with tobacco leaf, China 18th century, diam. 27 cm. (1x crack and 1x chip) and 2 porcelain dishes, China 19th century, diam. 28 and 23 cm. (crack and defects)Lot van 2 porseleinen Kangxi borden met tabaksblad decor, China 18e eeuw, diam. 27 cm. (1x barst, 1x schilfer) en porseleinen octogonale bord met afbeelding van Kyling en porseleinen bord met lang leven symbool, China 19e eeuw, diam. 28 en 23 cm. (barst en defecten)
Set of 5 Kangxi porcelain cups and 6 saucers, decorated with flowers in medaillions, and insects, hereby Kangxi cup marked on the bottom, China 18th century, diam. 6 and 11 cm.Serie van 5 koppen en 6 Kangxi porseleinen schotels, met vak verdeling waarin bloemen, met centraal decor van bloeidende heesters en insect, hierbij Kangxi kopje gemerkt onderzijde, China 18e eeuw, diam. 6 en 11 cm.
Lot van 3 porcelain jars, China 19th century, h. 21, 20 and 16 cm. (defect), Kangxi jar, 18th century, h. 12 cm. (chip) and a jar with lid and a dish.Stel porseleinen maanflessen, met afbeelding van figuren, de hals met Chilong, China 19e eeuw, hierbij kleinere maanfles de hals met Chilongs, h. 21, 20 en 16 cm., (defect) een Kangxi gemberpot, China laat 18e eeuw, h. 12 cm. (haarlijn, schilfer) en een dekselpotje en geribde Kangxi schoteltje, gemerkt met bloem (chips)
A set of 6 porcelain cups and 4 saucers, decorated with flowers and insects, marked: Kangxi, in double circle, China (2x hairline, all chips/ frittings)Serie van 6 porseleinen koppen en 4 schotels, met decor van bloeiende heesters en insecten, gemerkt: Kangxi paar vissen dubbele ring, China (2x haarlijn, allen met chips/ frittings, 1x bakfout)
Series of 6 porcelain ribbed cups with 5 matching saucers, all decorated with a central decoration of flowering shrubs, marked: 4 characters in a double circle, China 19th century, including 2 saucers (2x restored, all with chips)Serie van 6 porseleinen geribde koppen met 5 bijpassende schotels, allen gedecoreeerd met centraal decor van bloeiende heesters, gemerkt: Kangxi 4 karakters in dubbele cirkel, China 19e eeuw, hierbij porseleinen schotel, China 18e eeuw, en 1 schoteltje Japan (2x gerestaureerd, allen met chips)
Konvolut Porzellan 12 Tl., China, 5x Teecups, blau-weiß unterglasur, diverser Bodenmarken, figürliche Szenen, Maße: von H. 7 cm bis H. 8,5 cm. Altersgemäß guter Zustand, Chips am Rand, 1x Cup restauriert, Klebespuren. 1x Schale, China, blau-weiß unterglasur, Bodenmarke unterglasur, Maße: H. 6,5 cm, Dm. 14 cm. Altersgemäß guter Zustand, Chips am Boden, Haarriss. 1x Ingwertopf, China, Da Qing Kangxi Nian Zhi - Great Qing Dynasty Kangxi Period Marke, blau-weiß unterglasur, figürliche Szenen, Maße: H. 10,5 cm. Altersgemäß guter Zustand, Deckel geklebt. 3x Vasen, China, ohne Marke, blau-weiß unterglasur, florale Darstellung, Maße: von 10 cm bis 16 cm. Altersgemäß guter Zustand, Chips, kleine Vase Deckel geklebt.
AN AVENTURINE GLASS 'LINGZHI' PENDANT, IMPERIAL GLASS WORKSHOPS BEIJING, QIANLONG PERIOD 乾隆時期御製金星玻璃靈芝佩China, 1741-1795 (the production of aventurine glass started only in 1741, see note below). Finely carved in the form of a lingzhi, curled at the sides and with a stem, gently curved raised lines neatly incised at the top, the reverse with two apertures drilled for suspension. The material of a lustrous caramel-brown tone with gold speckles.Provenance: New York trade. Condition: Very good condition with minor old wear, few minuscule chips and nibbles.Weight: 21.5 g Dimensions: Length 4 cmAventurine glass, which was made by dissolving copper particles into molten glass, was invented by the Venetian glass makers of Murano. It was introduced to China during the Kangxi reign (1662-1722) and immediately caught the imagination of the Qing court. Moss, Graham and Tsang illustrate an aventurine glass snuff bottle from the J&J collection and discuss in detail the introduction from Venice to Beijing and subsequent use of this material in The Art of the Chinese Snuff Bottle, the J&J Collection, volume II, New York, pages 572 and 573. They write that 'Yang Boda has recorded that in the fifth year of the Qianlong period (1740), two Jesuits joined the Court at Beijing to assist Pierre D'Incarville and Gabriel-Leonard de Broussard in the glass-making, and that in the following year (1741) they produced aventurine glass' (Yang Boda, A Brief Account of Qing Dynasty Glass, Chinese Glass of the Qing Dynasty 1644-1911, The Robert H. Clague Collection, page 79).The present lot is exceptionally rare and no other similar example would appear to have been published. It displays one of the many playful variants of Qing dynasty Imperial craftsmanship, by imitating one material using another. This was done with characteristic Qing opulence, adding a distinct sparkle to the material.Literature comparison:Compare several aventurine glass scholar's objects in the Qing Court Collection, Beijing, and illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum - Small Refined Articles of the Study, Shanghai, 2009. All are dated to the Qianlong period and include a small lotus leaf-form ink palette or brush washer, no. 119; an ink rest, no. 128; a combination pomegranate-shaped water container and finger citron-shaped vase, no. 202; and a carving of three rams amidst rocks symbolizing the auspicious beginning of the New Year, which has a Qianlong seal mark, no. 319.Auction result comparison:Type: Related Auction: Bonhams London, 2 November 2021, lot 67 Price: GBP 17,750 or approx. EUR 22,000 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A rare aventurine glass 'leaf and grapevine' ink palette, Qianlong Expert remark: Compare the color and sparkle of the material as well as the naturalistic subject matter. Note the larger size (8.5 cm).Auction result comparison:Type: RelatedAuction: Christie's New York, 16 March 2016, lot 457Price: USD 6,250 or approx. EUR 7,500 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A carved aventurine glass snuff bottle, imperial, palace workshops, Beijing, 1750-1800乾隆時期御製金星玻璃靈芝佩中國,1741-1795年 (金星玻璃始於1741年,見注釋)。靈芝精雕細刻,兩側捲曲,有莖,頂部線條平緩彎曲凸起,背面有兩個孔用以懸掛。有光澤的蜜棕色料,帶有金色斑點。 來源:紐約古玩交易市場。 品相:狀況極好,有輕微的磨損,微小的磕損和刻痕。 重量:21.5克 尺寸:長4厘米 由於字數限制,完整中文敘述請至www.zacke.at查看。
AN IMPERIAL SPINACH-GREEN JADE 'LUOHAN' PANEL AFTER GUANXIU (823-912 AD), WITH A POETIC EULOGY BY HONGLI (1711-1799) 貫休款御製羅漢弘曆(1711-1799)詩文碧玉板Opinion: Imperial jade plaques from this distinct group are exceedingly rare. It is impossible to say whether the present lot once served as a table screen, possibly within a group of sixteen, or if it was once part of an Imperial jade book, such as the example in the Chester Beatty Library, Dublin, which portrays all sixteen luohan with accompanying inscriptions (see literature comparison). Either way, the supreme skill level of the incision work overall, as well as the carefully chosen stone and the immaculate calligraphy, all very clearly reflect Imperial workshop quality, no less.The poetic eulogy: Shaking the rock, he leans his knee on it and there takes his rest. It is only this superior being, neither speaking nor silent, who has such eyebrows that trail to the ground. As he pulls them up by hand, does he not seem to be sorting through clouds, and this shows how very fine they are.The author: Born Hongli, the fourth son of Yongzheng, Qianlong was the sixth Emperor of the Qing dynasty, reigning from 1735 to 1796. In 1796, he abdicated in favor of his son, Jiaqing, a filial act in order not to reign longer than his grandfather, the Kangxi Emperor, who ruled for 61 years. Despite his retirement, he retained ultimate power as the Emperor Emeritus until his death in 1799, making him one of the longest-reigning monarchs in history, and, dying at the age of 87, one of the longest-lived. As a capable and cultured ruler inheriting a thriving empire, during his long reign, the Qing Empire reached its most splendid and prosperous era, boasting a large population and economy.China, 1736-1795. Superbly incised and gilt with the luohan Kalika seated in a relaxed pose atop a rocky outcrop, a pair of sandals on the ground below him, all beneath a minute inscription identifying him along with an Imperial eulogy, and three finely incised seal marks. In one hand the luohan holds one of his extremely long eyebrows between two fingers. He is wearing loose-fitting monastic robes with well rendered folds, while the structure of the rock below is expressively incised as well. Provenance: From a noted private collection in Paris, France. Condition: Very good condition with minor wear, natural imperfections to the stone, and minuscule nicks here and there. The gilt to the incisions is partially faded and lost. Smooth silky matte polish overall, as expected on this type of imperial jade plaque.Weight: 265.6 g Dimensions: Size 14.1 x 9 cmThe distinctively exaggerated depiction of the luohan Kalika, finely incised and gilt on the present jade panel, originated with the famous Five Dynasties painter Guanxiu (823-912 AD), whose hugely influential rendition of each luohan's iconography is seen on a number of Qing dynasty Imperial jade carvings and other works of art.In 1757, Qianlong embarked upon a tour of inspection in southern China and visited Hangzhou where he was stationed near Shengyin Si, the monastery that owned the original paintings of the sixteen luohans by Guanxiu. The emperor believed the paintings to be the same set that had been recorded in the Xuanhe Huapu, the inventory of the Song dynasty emperor Huizong. Upon examining the paintings, it is reported that Qianlong wrote a poetic eulogy to each luohan image, renumbering them and providing a translation of their names in Chinese, see Nick Pearce, 'Images of Guanxiu's Sixteen Luohan in Eighteenth-Century China', Apollo, February 2003, pp. 25-31.In 1764, the head abbot at the Shengyin Si monastery, Master Mingshui, instructed local stone engravers to copy the sixteen portraits, incising Guangxiu's lines as well as the emperor's calligraphy and seals onto sixteen large flat stones that were embedded into the sixteen sides of the Miaoxiang marble Pagoda, illustrated in the exhibition catalog The Emperor's Private Paradise, Treasures from the Forbidden City, Peabody Essex Museum, Salem, 2010, fig. 23.In the following decades, the Qianlong emperor had artisans reproduce the images in a variety of mediums, including incising them on jade plaques. A Qianlong period jade book in the Chester Beatty Library, Dublin portraying sixteen luohan with accompanying inscriptions, is illustrated in William Watson, Chinese Jade Books in the Chester Beatty Library, Dublin, 1963, pls. 6-7.Literature comparison: Compare a stone rubbing after the set attributed to Guanxiu, possibly by Ding Guanpeng, in the collection of the Metropolitan Museum of Art, accession number 59.195.16.Auction result comparison: Type: Closely related Auction: Sotheby's Paris, 11 December 2014, lot 164Price: EUR 97,500 or approx. EUR 113,500 adjusted for inflation at the time of writingDescription: Important ecran Imperial en jade celadon, Dynastie Qing, epoque QianlongExpert remark: Compare the closely related depiction of Kalika, with the same identifying inscription and poetic eulogy found on the screen as on the present lot.Auction result comparison: Type: Closely related Auction: Sotheby's New York, 16 March 2016, lot 401 Estimate: USD 50,000 or approx. EUR 58,000 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A rare incised and gilt spinach-green jade 'luohan' table screen, Qing dynasty, 18th-19th century.貫休款御製羅漢弘曆(1711-1799)詩文碧玉板中國,1736-1795年。雕刻精美,鎏金嘎禮嘎尊者以游戲姿坐在岩石上,腳下放著一雙涼鞋。羅漢一隻手二指之間夾著他的長眉。他身著寬鬆的僧袍,褶皺紋理流暢。由於字數限制,完整中文敘述請至www.zacke.at查看。
A LARGE BLUE AND WHITE 'HUNTING SCENE' DISH, KANGXI PERIOD 康熙時期青花開光《狩獵圖》大盤China, 1662-1722. The shallow rounded sides rising from a short tapered foot to a wide flaring rim. Finely painted to the interior with equestrian hunters brandishing spears, swords, and a bow and arrow, amid craggy rockwork and two white hares, encircled by a diaper border and a band of alternating birds and floral sprays between lines.Provenance: From a private collection in London, United Kingdom.Condition: The rim with extensive frits, some with associated old repairs, and a small hairline (only visible under strong blue light), the foot with some fritting as well.Weight: 1,580 gDimensions: Diameter 36.3 cmThe rim with rectangular reserves divided by diaper borders and enclosing birds and flowers, encircled by another diaper border. The exterior rim with evenly spaced floral sprays. The base with a parasol mark in a shaped reserve within a double circle.During the early Qing dynasty, up until the 1680s, conditions were unsettled in China and the making of Imperial wares as well as the use of reign marks on porcelain was restricted in various ways. During this period, different types of other marks came into use, including lingzhi fungus marks and double circles. The mark found on the present lot, in the form of a parasol, an important Buddhist symbol, appears to be very rare but is clearly part of the same group.Auction result comparison: Compare a related blue and white dish with a hunting scene, with a Chenghua mark and also dated to the Kangxi period, at Christie's Amsterdam in Chinese Ceramics and Works of Art on 3 May 2005, lot 182, sold for EUR 9,600. Compare also a related blue and white brushpot painted with a hunting scene, with a Xuande mark and also dated to the Kangxi period, at Christie's New York in Important Chinese Ceramics and Works of Art on 24 September 2021, lot 802, sold for USD 125,000. 康熙時期青花開光《狩獵圖》大盤中國,1662-1722年。折沿,淺腹,圈足。盤内中央開光描繪馬上狩獵圖,獵人揮舞著長矛、劍和弓箭,追趕著兩隻野兔。四周開光描繪花鳥卷葉紋。來源:英國私人收藏。 品相:邊緣有大量熔塊,有一些相關舊時修復,還有一條細小的裂紋(僅在強藍光下可見),足部也有一些熔塊。 重量:1,580 克 尺寸:直徑36.3 厘米 拍賣結果比較: 比較一件相近的成化款康熙時期青花《狩獵圖》大盤,見阿姆斯特丹佳士得Chinese Ceramics and Works of Art 2005年5月3日 lot 182, 售價EUR 9,600;另一件宣德款康熙時期的青花《狩獵圖》筆筒,見紐約佳士得Important Chinese Ceramics and Works of Art 2021年9月 24 日lot 802, 售價USD 125,000。
TWO FAMILLE VERTE 'FLOWER BASKET' DISHES, QING DYNASTY 清代一對五彩花籃紋碟China, 18th - 19th century. Each finely painted in bright enamels and iron-red to the center with a basket of chrysanthemums and peonies amongst various other flowers, encircled by a green diapered border and salient cafe-au-lait rim. The reverse with three evenly spaced floral sprays. (2)Provenance: French trade. Condition: Good condition with little old wear, both dishes with minor glaze flaking. One dish with a small chip at the upper rim and two hairlines, the other dish with one hairline at the rim.Weight: 1,018 g and 952 g Dimensions: Diameter 28 cm and 28.1 cmOpinion: At first glance, these dishes look just like a regular pair. But when looking closer, many small differences can be observed, such as the darker shades of green and yellow enamels on one dish. Hence, these two must once have originated from different sources. Nonetheless, united now they make for quite a lovely 'pair'.Auction result comparison:Type: RelatedAuction: Sotheby's London, 8 November 2018, lot 18Price: GBP 3,500 or approx. EUR 4,500 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A famille-verte dish, Qing dynasty, Kangxi periodExpert remarks: Note that this is a single dish only, of slightly larger size (33.5 cm), dated to the Kangxi period.清代一對五彩花籃紋碟中國,十八至十九世紀。淺碟,圈足。盤中明亮的五彩釉料精細繪製一個花籃,可見子菊花和牡丹以及各種花卉,碟子邊緣綠色的折紋邊框,碟沿呈醬色。背面是三個均匀分佈的纏枝花紋。 來源:法國古玩交易市場。 品相:狀況良好,輕微磨損和釉料剝落。一個碟子的上邊緣有一個小開片和兩條冲線,另一個碟子的邊緣有一條冲線。 重量:分別為1,018 克與952 克 尺寸:直徑 28 厘米與28.1 厘米 專家注釋:這對碟子看起來像一對普通的碟子。但是仔細觀察時,可以發現許多細微的差異,例如一個碟子上綠色和黃色琺瑯處有深色陰影。因此,這兩個碟子一定來源不同。但是,他們還是可以擺在一起成為非常可愛的“一對”。 拍賣結果比較: 形制:相近 拍賣:倫敦蘇富比,2018年11月8日,lot 18 價格:GBP 3,500(相當於今日EUR 4,500) 描述:清代康熙時期硬彩花開光碟 專家評論:請注意此拍品只有一件,康熙時期,尺寸稍大 (33.5 厘米)。
A CLAIRE DE LUNE GLAZED ROULEAU VASE, QING DYNASTY, 18TH CENTURY 十八世紀天藍釉棒槌瓶Expert's note: The soft and gentle clair-de-lune-glazed wares were highly prized in the Qing dynasty and the color was strictly reserved for imperial porcelain. The glaze was first developed in the Xuande (1426-1435) period, as evidenced by the excavated Xuande-marked stem bowl illustrated by S. Liang, Yuan's and Ming's Imperial Porcelains Unearthed from Jingdezhen, Beijing, 1999, page 256, no. 257. However, the glaze did not gain prominence until the Kangxi period, when it was used mostly for scholar's objects.China. The cylindrical body rising from a short straight foot to a tubular neck with a galleried rim, the neck encircled by a distinct bow string. The exterior covered overall in a smooth and remarkably even pale blue glaze, the everted rim and interior glazed in white. The recessed base with a double circle in underglaze blue.Provenance: The Strong National Museum of Play, accession number 78.17.33 (lacquered to base). Margaret Woodbury Strong (1897-1969) grew up in a prosperous family of collectors. Her interests ranged so widely that by 1960 she had amassed more than 27,000 collectible items and works of art. The vast majority of her collections related in some way to play and as her accumulation grew, Margaret planned a museum to house her collection. It eventually opened to the public in 1982, and grew dramatically over the following decades, expanding its collections, facilities, and resources, now spanning over 285,000 square feet. Today, the Strong National Museum of Play (known as just The Strong Museum or simply The Strong) is the only collections-based museum in the world devoted solely to the study of play. Condition: Excellent condition with minor old wear and some manufacturing flaws, including dark spots.Weight: 817.9 g Dimensions: Height 25.1 cmDuring the early Qing dynasty, up until the 1680s, conditions were unsettled in China and the making of Imperial wares as well as the use of reign marks on porcelain was restricted in various ways. During this period, different types of other marks came into use, including empty double circles. The usage of some of these marks continued well into the later Kangxi era and then started again in the 19th century, mostly on Kangxi revival pieces. Auction result comparison:Type: Closely relatedAuction: Christie's London, 28 March 2018, lot 273Price: GBP 7,500 or approx. EUR 10,000 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A clair-de-lune bottle vase, 18th-19th centuryExpert remark: Compare the closely related glaze and similar size (29.2 cm). Note the different form.Auction result comparison:Type: Closely relatedAuction: Christie's New York, 12 September 2019, lot 732Price: USD 62,500 or approx. EUR 64,500 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A Small Clair-De-Lune-Glazed Meiping, 18th centuryExpert remark: Compare the closely related glaze. Note the different form size (18.7 cm).十八世紀天藍釉棒槌瓶中國。盤口,短直頸,圓折肩,圓筒狀長腹,圈足。外壁施天藍色釉,瓶口和瓶内白釉,圈足内青花雙圈款。 專家注釋:清代天藍釉質輕色柔,為宮廷瓷器所用。該釉最早出現於宣德(1426-1435)年間,有出土的宣德款高足碗,見梁穗《景德鎮出土元明官窯瓷器》(北京,1999年,第256頁,圖257)。然而,直到康熙年間,釉色才得到重視與發展,當時它主要用於文人用品。 來源:紐約Strong 國立美術館,收藏編號 78.17.33 (見瓶底)。 品相:狀況極好,有輕微磨損和一些製造缺陷,包括黑斑。 重量:817.9 g 尺寸:高25.1 厘米 由於字數限制,完整中文敘述請至www.zacke.at查看。
A PAIR OF ENAMELED 'BAJIXIANG' BOWLS, QING DYNASTY 清代一對琺琅彩八吉祥紋碗China, 19th century. The porcelain delicately potted, of octagonal form with flaring sides, the exterior neatly incised with the Eight Buddhist Emblems (bajixiang), framed by a ruyi border at the rim and a lappet border above the foot, all in aubergine, lemon yellow, and sapphire blue enamels against a turquoise ground, the interior also covered in turquoise. (2)Provenance: British trade. Each bowl with an old collector's label 'X Qing'. Condition: Good condition with minor wear and manufacturing flaws, including kiln grit, glaze flakes, glaze crazing, each bowl with a hairline, and light surface scratches. Both bowls are slightly warped.Weight: 164.1 g and 171.7 g Dimensions: Length 13.9 cm and 14.1 cmEach with the recessed base incised with an apocryphal six-character mark da Qing Kangxi nianzhi.清代一對琺琅彩八吉祥紋碗中國,十九世紀。瓷碗呈八角形,外壁刻八吉祥紋,邊緣如意紋,近足底有芭蕉紋。綠松石色地上施紫色、檸檬黃色、寶石藍色釉,內部施綠松石色釉。 來源:英國古玩交易,每個碗上都有舊藏標籤“X Qing”。 品相:狀況良好,有輕微磨損和製造缺陷,包括窯砂、釉片、釉裂,每個碗都有冲線和輕微的表面劃痕。兩個碗都略微翹曲。 重量:分別為164.1 克與171.7 克 尺寸:長 13.9 厘米and 14.1 厘米 圈足内六字偽款“大清康熙年製”。
A BRONZE 'XINIU' MIRROR STAND AND 'LION AND GRAPEVINE' MIRROR, MING AND TANG DYNASTY 明代犀牛望月銅鏡架,唐代海獸葡萄銅鏡China, 1368-1644 (the mirror stand) and 618-907 (the mirror). The stand well cast, the recumbent beast with a long curved horn flanked by a pair of funnel-shaped ears, its head turned back, the spine supporting a mirror stand in the form of a crescent-shaped moon above a cloud cluster. The mirror of circular form and finely cast in the center with a crouching beast-form loop encircled by lions amid grapevines, and in the outer field with various birds and animals amid further grapevine below a foliate border. (2)Provenance: From the collection of Carl Johan Claëson (1879‑1963) and Greta Claëson (1887‑1978), and thence by descent in the family to the last owner. A copy of a picture taken c. 1950 in the appartment of the Claëson family, showing the present Xiniu bronze already together with the present Tang dynasty mirror, is accompanying this lot.Condition: Very good condition with minor wear and casting flaws, few minuscule nicks, tiny dents, occasional light scratches and losses.Weight: 1,091 g (the mirror stand) and 450.3 g (the mirror)Dimensions: Length 20.5 cm (the mirror stand), Diameter 13.6 cm (the mirror)The design of a Xiniu gazing at the moon appears for the first time in the Song dynasty and remains popular through the 13th and 14th centuries, appearing on Dingyao and Yaozhou bowls and dishes as well as textiles and elsewhere in Chinese decorative arts. A fine example is the Xiniu porcelain vase, Kangxi mark and period, in the present catalog, number 75.The Xiniu theme is discussed at length by Wirgin, in Sung Ceramic Designs, B.M.F.E.A., No. 42, Stockholm, 1970, pp. 196-198. According to Wirgin, the term hsi-niu (xiniu) meant rhinoceros in ancient Chinese texts, but the rhinoceros became extinct in the post-archaic period, and by the Song dynasty the xiniu had become a beast of legend, known only through literary references. The design of a xiniu gazing at the moon in Chinese ceramics and porcelains illustrates the popular myth that the beast magically “communicates with the sky” through its horn. The magical powers attributed to this horn continued to gain in popularity during later periods. Supernatural, medicinal and other valuable properties were attributed to it by Daoist adepts and medicine men, including the reputation for its powerful effect as an aphrodisiac. This eventually led to the production of rhinoceros horn bowls and cups in the 17th century, a category of decorative art unique to China.Auction result comparison: Type: Closely related Auction: Sotheby's Hong Kong, 6 April 2016, lot 3670 Price: HKD 162,500 or approx. EUR 22,500 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A bronze 'xiniu' mirror stand, Ming dynastyAuction result comparison: Type: Closely related Auction: Christie's New York, 20 September 2013, lot 1481 Price: USD 12,500 or approx. EUR 15,500 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A bronze 'lion and grapevine' circular mirror, Tang dynasty Expert remark: Note the identical size (13.6 cm)明代犀牛望月銅鏡架,唐代海獸葡萄銅鏡中國,鏡架1368-1644 年,銅鏡618-907年。鑄造精美,犀牛為俯臥狀,前蹄支地,似欲撐起上半身,後蹄自然壓於身下,回首望向背部由如意雲紋托起的月牙。牛首有角,雙眼有神。圓形銅鏡,伏獸鈕,弦紋高圈將鏡背紋飾分為內外兩區,內區高浮雕六隻海獸環繞鏡鈕、在葡萄葉蔓之間攀援嬉戲的瑞獸。瑞獸間飾以舒卷纏繞的葡萄枝蔓。外區飾一周同向環繞的瑞獸和鸞鳥。鏡緣處飾一周花卉紋。 來源:Carl Johan Claëson (1879‑1963) 與 Greta Claëson (1887‑1978) 收藏,在同一家族保存到最後一任主人。隨附一張拍攝於約1950年在克萊森家的公寓照片的複本,展示了現在的犀牛鏡架和鏡子。 品相:狀況極好,有輕微磨損和鑄造缺陷,微小的刻痕和凹痕、局部輕微的劃痕和缺損。 重量:鏡架1,091 克,銅鏡450.3 克 尺寸:鏡架長 20.5 厘米,銅鏡直徑 13.6 厘米由於字數限制,完整中文敘述請至www.zacke.at查看。
A LARGE BLUE AND WHITE 'COURT LADIES' SCREEN, QING DYNASTY 清代大型青花人物桌屏China, 1644-1912. Of rectangular form, zestfully painted in underglaze blue to depict three court ladies, dressed in fine flowing robes with ornamental motifs, conversing on a terrace, the background with a scholar's rock and books on a table, above the sun shining through clouds, mounted as a table screen in a wood frame.Provenance: British trade. Condition: The panel in good condition with old wear, shallow surface scratches and some firing irregularities. The frame with natural age cracks and scattered small nicks, the joints slightly loosened over time. The stand possibly a later addition.Weight: 5.8 kg Dimensions: Size 56 x 41.7 cm (the screen including the stand) and 47 x 31.5 cm (just the panel)Auction result comparison:Type: RelatedAuction: Sotheby's New York, 16 September 2014, lot 181Price: USD 10,000 or approx. EUR 11,500 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A blue and white plaque mounted as a table screen, Qing dynasty, Kangxi period, the wood frame and stand 19th centuryExpert remark: Compare the figural scene. Note the smaller size (25.3 cm) and possibly earlier date.清代大型青花人物桌屏中國,1644-1912年。長方形,青花彩繪園中三名婦人,身著精美飄逸的衣袍,正在交談。園中還可見假山,以及桌上的書籍。線條優美生動,青花濃淡相宜。木框裝幀,作爲桌屏。 來源:英國古玩交易市場。 品相:面板狀況良好,有磨損、表面淺劃痕和一些燒製不規則現象。木框上有小刻痕,隨著時間的推移,接縫略有鬆動。底座可能是後加的。 重量:5.8 公斤 尺寸:總高56 x 41.7 厘米與47 x 31.5 厘米(畫屏) 拍賣結果比較: 形制:相近 拍賣:紐約蘇富比, 2014年9月16日,lot 181 價格:USD 10,000(相當於今日EUR 11,500 ) 描述:清代康熙時期青花桌屏和十九世紀木框底座 專家評論:比較人物場景。請注意尺寸較小(25.3 厘米),年代可能較早。
A PEACHBLOOM-GLAZED BEEHIVE WATERPOT, TAIBO ZUN, 19TH TO EARLY 20TH CENTURY 十九至二十世紀初豇豆紅釉團花紋太白尊China. The domed body is incised to the exterior with three dragon roundels and is covered with a peach bloom glaze with characteristic green copper-oxide spots as well as pale lavender to dark gray shadings. The lipped rim, interior, and base glazed white. The recessed base with an apocryphal six-character mark da Qing Kangxi nianzhi.Provenance: Charles M. Blackmon, South Carolina, USA. A notable institution in the Southern United States, gifted from the above in 1969. The wood stand lacquered with accession numbers, '69.10' and '69.10.1 Bottom'. Charles Mason Blackmon was a collector of Asian art. Following his graduation from Harvard University in 1934, Charles' interest in Asian culture grew when he was stationed in Southern China during World War II. His approach to collecting was thorough, as he believed that “determination in finding various objects and a knowledge of them” were important to building a well-rounded collection. Beginning in 1961, Charles became involved with several notable institutions, and over the years loaned some of his most important pieces to museum collections.Condition: Excellent condition with minor wear and firing flaws, including small glaze recesses near the foot.Weight: 526.3 g (excl. stand)Dimensions: Diameter 13 cm (the waterpot) and 16 cm (the stand)With a well-carved and open worked wood stand. (2)Expert's note: The peach bloom glaze on this waterpot is a good example of the sometimes quite successful attempts to recreate the unbelievably rich (and diverse) Kangxi glazes during the 19th century and thereafter. While the present color combination is of remarkable beauty overall, emulating the transmutation so flawlessly executed on the Kangxi wares, it comes up short in its lack of control. The green spotting for example is reminiscent of some of the very best peach bloom vessels made during the early 18th century, but the scattered shadings of pale lavender and gray clearly show the difficulties the artisans encountered in balancing the color spectrum.Auction result comparison: Type: Closely relatedAuction: Sotheby's New York, 24 June 2020, lot 1018 Price: USD 23,750 or approx. EUR 27,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing Description: A peachbloom-glazed 'beehive' waterpot, 19th / early 20th century Expert remark: Compare the closely related form, incised dragon roundels, apocryphal Kangxi mark, and peachbloom glaze, which much like the present lot's glaze is of remarkable beauty. Note the closely related size (13.1 cm).十九至二十世紀初豇豆紅釉團花紋太白尊中國。小口微外侈,短頸溜肩,廣腹,形似半圓球,平底凹足。通體施豇豆紅釉,可見綠色斑點,局部深淺不同的紅色。器腹淺劃三組暗花團螭紋,口沿、圈足内及器內施白釉。圈足内六字款“大清康熙年製”。 來源:美國南卡羅林娜州Charles M. Blackmon收藏;一個美國南部知名機構1969年受贈。木底座上有收藏編號“69.10” 及“69.10.1 Bottom”。Charles Mason Blackmon是一位亞洲藝術收藏家。1934年從哈佛大學畢業後,他在二戰期間駐紮在中國南方,對亞洲文化的興趣與日俱增。他認為“收藏各種物品的決心和對它們的了解”對於建立一個全面的收藏很重要。1961 年開始,查爾斯與幾個著名機構接觸密切。多年來,他一直將一些最重要的藏品借給博物館展出。品相:品相極佳,有輕微磨損和燒製缺陷,包括靠近足部的釉面小凹槽。 重量:526.3 克 (不含底座) 尺寸:直徑13 厘米,總16 厘米 鏤空木底座。 專家注釋:太白尊的豇豆紅釉是一個很好的例子,器身施銅紅釉,因受窯爐溫度影響,又經過氧化,呈色有深淺之別。拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:紐約蘇富,2020年6月24日,lot 1018 價格:USD 23,750(相當於今日EUR 27,000) 描述:十九 / 二十世纪初豇豆紅釉團花紋太白尊,《大清康熙年製》仿款 專家評論:比較非常相近的外型、淺劃暗花團紋、康熙仿款、豇豆紅釉,與本拍品的釉面一樣,具有非凡的美感。請注意非常相近的尺寸(13.1 厘米)。
A FAMILLE VERTE 'DRAGON' SWEETMEAT SET, KANGXI PERIOD 康熙素三彩龍紋攢盤China, 1662-1722. The central dish of six-lobed form enameled in green, yellow, aubergine, black, and white with three fierce sinuous dragons chasing flaming pearls amid wispy flames, the rim with a diapered pattern interrupted by plum blossoms, the exterior with stylized bamboo sprays. The six surrounding fan-shaped dishes with foliate upper rims similarly decorated with a single dragon each. (7)Expert's note: It is extremely rare to find a complete seven-piece set from the Kangxi period with both the biscuit porcelain and the enamels in such pristine condition.Provenance: Stefanos Lagonico, Alexandria, and thence by descent over several generations in the same family. Each dish with an old printed and handwritten label 'No. 4603' to base. Stefanos Lagonico was a member of the wealthy Greek community of Alexandria whose family settled in Egypt in the late 19th century. His collection of important Iznik ceramics was formed after the First World War, comprising mostly plates and jugs from the classic period (post 1570). At least six pieces from this collection were included in the important 1925 Exposition d'Art Musulman in Alexandria. Lagonico eventually left Egypt for Switzerland, just before the rise of nationalism and the abolition of the Capitulations in May 1937. His son Jean, an importer of dried fruits and nuts from the Levant, inherited most of the collection, and kept it in obscurity at his house in southern France until its dispersal at auction beginning in 1991.Condition: Superb condition with only minor old wear, some expected firing flaws, and light surface scratches.Weight: 389.6 g (the central dish) and 1,252 g (the six surrounding dishes in total) Dimensions: Diameter 39.5 cm (total) and 19 cm (the central dish), length 19 cm (each of the six surrounding dishes)Auction result comparison: Type: Closely related Auction: Aguttes, Paris, 31 May 2022, lot 66 Price: EUR 20,150Description: Ensemble de sept raviers en biscuit et emaux de la famille verte, XVIIIe Siecle, periode Kangxi Expert remark: Compare the closely related form, diapered band with plum blossoms, and famille verte decoration on the biscuit porcelain. Note the similar size (40 cm).康熙素三彩龍紋攢盤中國,1662-1722年。此攢盤是由一個內盤和六個外盤共同組成葵花式,造型優美,設色雅緻明麗,構圖疏朗有致;綠地龍紋,線條挺拔,畫工精良。如此完好的康熙龍紋攢盤,實屬難得。 來源:亞歷山大港Stefanos Lagonico,在同一家族保存了幾代。每一個盤底都有一個打印並手寫的標籤No. 4603。 Stefanos Lagonico是富有的亞歷山大希臘社區的成員,他的家人在十九世紀後期定居在埃及。他的重要伊茲尼克陶瓷收藏是在第一次世界大戰後建立的,主要包括古典時期(1570 年後)的盤子和水壺。該系列中至少有六件作品曾在 1925 年亞歷山大港藝術博覽會中展覽。後來,Lagonico 離開埃及前往瑞士,就在 1937 年 5 月民族主義興起和投降條約廢除之前。他的兒子 Jean 是黎凡特干果和堅果的進口商,他繼承了大部分藏品,並一直默默無聞地保存在他法國南部的房子裏,直到 1991 年開始被拍賣。 品相:狀況極佳,只有輕微的磨損、一些燒製缺陷和輕微的表面劃痕。 重量:内盤389.6克,六個外盤1,252 克 尺寸:直徑 39.5 厘米(總),内盤19 厘米,外盤分別19 厘米 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:巴黎Agutte,2022年5月31日,lot 66 價格:EUR 20,150 描述:康熙素三彩攢盤 專家評論:比較非常相近的外型、梅花邊裝飾、素三彩。請注意相似的尺寸(40厘米)。
A CELADON GLAZED BRUSHPOT, BITONG, FIRST HALF OF THE QING DYNASTY 清代前期青釉暗刻纏枝花紋筆筒China, late 17th to 18th century. Of cylindrical form, supported on three short bracket feet and with an incurved rim, the sides finely worked in low relief depicting lotus blossoms divided by scrolling vines below a band of key-fret and a double line border. Covered in a celadon glaze suffused with a fine network of crackles and pooling to a darker tone in the recesses. Provenance: Dutch trade. The base with an old collector's label inscribed with an inventory number '18'. Condition: Very good condition with old wear and some firing flaws, including pitting, glaze recesses and dark spots. The glaze extensive crackling is intentional. Weight: 1,963 g Dimensions: Height 15.7 cmThe interior partly left unglazed, revealing the buff ware, with some areas burnt to orange in the firing. The base of the interior with an illegible inscription. The glazed areas of the inside are depicting a distinct glaze crackling. Auction result comparison:Type: Closely RelatedAuction: Christie's New York, 19 March 2015, lot 428Price: USD 10,000 or approx. EUR 11,500 converted and adjusted for inflation at the time of writingDescription: A celadon-glazed carved cylindrical brush pot, China, Qing dynasty, Kangxi period (1662-1722)Expert remark: Compare the similar floral scroll motif. Note that this brush pot has no feet.清代前期青釉暗刻纏枝花紋筆筒中國,十七世紀末至十八世紀。圓柱形,三足,平口,筒身外壁精美暗刻纏枝蓮紋,邊緣飾雷紋。通體覆蓋青釉,開片。 來源:荷蘭古玩交易市場,底部可見老收藏家收藏標籤,上有編號“18”。 品相:狀況良好,磨損和一些燒製缺陷,如釉面凹陷和黑點,釉面大面積開片。 重量:1,963 克 尺寸:高15.7 厘米 筆筒内壁沒上釉,露出淺黃色胎,局部呈橘色。底部有不明款銘。有明顯開片。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:紐約佳士得, 2015年3月19日, lot 428 價格:USD 10,000(相當於今日EUR 11,500) 描述:康熙時期(1662-1722)青釉暗刻筆筒 專家評論:比較相近的纏枝花紋。請注意此筆筒無足。
Pair of Chinese Qing dynasty blue and white bottle vases, the globular body decorated with 'Long Eliza and the Playing Boys' in four panels and pointed leaf tips to the necks, bearing Kangxi Nian Zhi character mark beneath, H36cm Condition Report:One vase has a chip to the top rim. Both have minor surface marks including wear to the foot rim. Both inspected under UV and have no signed of restoration.
A CHINESE LACQUER DISH decorated in polychrome and incised with a central five-clawed dragon chasing a flaming pearl surrounded by cloud scrolls, the everted rim with four subsidiary panels of dragons on a red and gilt diaper ground, the reverse similarly decorated and the base incised with a six character Kangxi mark, 25cm diameter
A FINE CHINESE CORAL-GROUND BOWL the exterior vividly painted with flowers in polychrome enamels on a coral ground, the interior plain, the base with a four-character Kangxi mark in underglaze blue enclosed by a double square, 5.8cm high x 11cm diam. Provenance: Bearing a label for "L. Wannieck Paris, 158"Acquired by the grandparents of the present owner and thence by descent.
Großer blau-weißer Wappenteller mit dem Wappen der Familie Coelho. Kangxi-Periode (1661–1722), um 17Teller mit breiter und fast waagerechter Fahne und flachem, unglasiertem Boden, dekoriert in Unterglasurblau im Spiegel mit dem Wappen der Familie Coelho, bestehend aus sieben Hasen (coelho) und einem Löwen, umgeben von dichten Rankenbordüren. Zwei Sprünge, mushikui.Der in Brasilien geborene António de Albuquerque Coelho (1682–1745), der als Mestize verschiedene Verwaltungsposten im portugiesischen Kolonialreich innehatte, gab mit hoher Wahrscheinlichkeit diesen Teller zur Zeit seines Aufenthalts in Macao für seinen Vater António de Albuquerque Coelho de Carvalho (1655–1725) in Auftrag. Dieser war von 1709–1713 Generalgouverneur von Rio de Janeiro, Gouverneur von São Paulo und ab 1722 Gouverneur von Angola. Die insgesamt drei existierenden Service für Mitglieder der Familie Coelho unterscheiden sich durch die Zahl der Hasen im Wappen. Im vorliegenden Teller sind sieben Hasen im Wappen zu sehen, was den Teller aus dem Besitz des Vaters zuzuordnen ist, während das Wappen des jungen António sechs Hasen und das des Bruders vier Hasen trug.D 35,2 cmProvenienzAntónio de Albuquerque Coelho de Carvalho (1655–1725)Privatsammlung, BayernLiteraturVgl. einen Teller aus dem selben Service in: Daniel Suebsman, Porzellanschätze der Kangxi-Zeit, Hetjens, Düsseldorf 2016, Nr. 76 und Nuno de Castro, A Porcelana Chinesa ao tempo do Império, Portugal/Brasil, 2007, S. 47; Metropolitan Museum, New York, Nr. 62.83 und einen weiteren verkauft bei Lempertz, Köln, 10./11.12.2010, Lot 255
Exzellenter großer Nashornbecher. 17. Jh.Sign. mit zwei Siegel in Relief: Zhisheng und You KanHohe Form von ovalem Querschnitt umlaufend beschnitzt mit einer felsigen Landschaft, darin eine Reitergruppe vor einer Stadtmauer auf der einen Seite und Männer beim Errichten einer Palisade auf der anderen Seite. Der Henkel wird gebildet durch die hohen Stämme zweier Kiefern. Rest. an der Mündung sowie zwei kleine chips. Gewicht 433 gDie Zahl der signierten Nashornbecher ist relativ gering. Nach Jan Chapman sind über 60 Namen verzeichnet. Unter diesen findet sich You Kan 尤侃 mit Pseudonym Zhisheng 直生, von dem - nach demselben Autor - 19 Stücke bekannt sind. Es wird vermutet, dass You in den kaiserlichen Werkstätten tätig war, da sich eine Arbeit von ihm im Palastmuseum in Beijing befindet und er identisch sein könnte mit dem Schnitzer You Bei, der den Quellen nach von Kaiser Kangxi an den Hof berufen wurden. You Kans bevorzugte Art zu signieren, war die Kombination eines runden und eines viereckigen Siegels, Zhisheng bzw. You Kan. Seine Arbeiten sind sorgfältig poliert und die Bernsteinfarbe des Materials wird durch dunklere Partien ergänzt. Die Becher zeigen ein außerordentlich breites Spektrum an Motiven von archaisierenden Mustern bis hin zu lebhaften Darstellungen von Vögeln. Das figürliche Sujet auf dem vorliegenden Becher belegt You Kans großes kompositorisches Geschick, das der Darstellung hier eine räumliche Tiefe verleiht, und eine raffinierte Schnitztechnik.H 14,3 cm; L 14,8 cmProvenienzPrivatbesitz, Hamburg, erworben 1972 bei dem Kunsthändler Felix Roman JagielskiLiteraturVgl. andere Arbeiten von You Kan, besprochen und abgebildet in Jan Chapman, The Art of Rhinoceros Horn Carving in China, London 1999, Abb. 156, 296, 347Dieses Objekt wurde unter Verwendung von Materialien hergestellt, für die beim Export in Ländern außerhalb der EU eine Genehmigung nach CITES erforderlich ist. Wir machen darauf aufmerksam, dass eine Genehmigung im Regelfall nicht erteilt wird.
Blau-weißer Teller. Kangxi-Periode (1662–1722)Flache Schale von saucer-Form mit geschweiftem Rand, dekoriert in Unterglasurblau mit zwei Damen und einem Knaben unter einer Weide in einer Gartenlandschaft, eingefasst von blütenblattförmigen Kartuschen. Apokryphe Sechszeichenmarke Chenghua.D 26,9 cmProvenienzMarc Michot, Brügge (Etikett)Sammlung Leonard Lamm (1939-2020), Nordrhein-Westfalen, ab den 1970/80er-Jahren aus dem europäischen Kunsthandel zusammengetragen
Tischstellschirm. Dreifarbiger duan-Stein und Holz. Wahrscheinlich frühes 20. Jh.Die Platte beschnitzt unter Verwendung der verschiedenfarbigen Steinlagen mit Chrysanthemen an einem bizarren Felsen, gravierte Inschrift mit dem Datum Kangxi jiazi (1684) und der Bezeichnung Jiao Bingzhen und kleinem Siegel. In der rechten unteren Ecke weiteres Siegel. Der Ständer aus Holz mit archaisierenden Drachen in Relief.Gesamthöhe 41,2 cm; B 39,3 cm; T 16,2 cmProvenienzPrivatsammlung, Aachen, wahrscheinlich erworben bei Ulrich Hölzermann, Bad Tölz, wie aus einer beiligenden alten Photopostkarte hervorgeht
Blau-weißer Pinselbecher (bitong). Kangxi-Periode (1662–1722), Zylindrischer Becher, außen dekoriert in abgestuften Unterglasurblautönen mit Figuren in einer Flusslandschaft, Felsen und Pavillons.H 14,6 cm; D 12 cmGutachtenGutachten von Dr. Werner Schmidt, Berlin, 19.7.1988 (Kopie vorhanden)ProvenienzSammlung Abel William Bahr (1877–1959), London, Sammlungsetikett am Boden: Bahr 24.19Sammlung W. Scholz, BerlinPrivatsammlung, Berlin
Große blau-weiße Flaschenvase. Kangxi-Periode (1661–1722)Gedrungen kugeliger Körper mit langem zylindrischen, leicht konkavem Hals mit einer Verdickung in der Mitte und mit ausschweifender Mündung, dekoriert in abgestuftem, leuchtendem Unterglasurblau mit einer umlaufenden Jagdszene und verschiednen Jagdtechniken mit Damen zu Pferd in einer felsigen Landschaft. Im Boden Sechszeichenmarke Kangxi im Doppelring. Rest. am Hals.H 41,7 cmGutachtenGutachten von Dr. Werner Schmidt, Berlin, 19.7.1988 (Kopie vorhanden)ProvenienzSammlung H. H. Hancock, LondonSammlung W. Scholz, BerlinPrivatsammlung, Berlin
Große famille verte-Schale mit Darstellung des Zhuge Liang. Kangxi-Periode (1661–1722)Flache Schale von saucer-Form mit auswärts geschwungenem Lippenrand, dekoriert in den Farben der famille verte und Gold mit einer Szene aus dem Roman "Die Drei Reiche" (Sanguo yanyi), die den berühmten Militärstrategen Zhuge Liang auf einer Rikscha darstellt, und einem weiteren Beamten auf einem Pferd und seinen Begleitern. Metallhalterung.D 35,3 cmProvenienzPrivatsammlung, Wuppertal
Liu Haichan auf dreibeiniger Kröte des Reichtums. Email sur biscuit. Kangxi-Periode (1662–1722)Der daoistische Unsterbliche und Gott des Reichtums sitzt mit cash-Schnur in der Hand auf dem Rücken einer dreibeinigen Kröte über einem wellenumspülten Sockel.H 18,5 cmProvenienzPrivatsammlung, Niedersachsen, laut Einlieferer seit 130 Jahren in Familienbesitz
Large Chinese blue and white bowl, late Qing dynasty. The exterior painted with the three stars (the three gods who control luck, emolument and longevity), the inside painted with a landscape. A four apocryphal Kangxi mark on the base. 23cm diameter.Condition Report: A few tiny chips and fleabite on the rim, Some firing flaws, some glaze wear and light scratches on the glaze body , one hairline about 7 cm long
A blue and white bowl, Kangxi mark and period. The rounded sides rising from a slightly spreading foot to an everted rim, painted to the exterior with ladies in a fenced garden, below a band a Buddist emblems at the rim, the base with a six character mark in underglaze blue, 16.1cm diameterProvenance George and Cornelia Wingfield-Digby, Dorset. Sotheby's London 12.06.2003 Lot 1101CONDITION:There is a very small area of restoration to the rim 6mm x 1mm
China.- d'Anville (Jean Baptiste Bourguignon) and Jean Baptiste Du Halde. Carte la plus generale et qui comprend la Chine, la Tartarie chinoise et le Thibet, map of China showing from the Caspian Sea to Sakhalin Island, based on maps prepared for the Kangxi Emperor by Jesuit missionaries for a woodblock Chinese atlas published in 1718 or 1719, engraving on thick laid paper, with watermark of rosary beads, platemark 500 x 710 (19 3/4 x 28 in), sheet 545 x 780 mm (21 1/2 x 30 3/4 in), old folds as issued, some minor handling creases and surface dirt, unframed, Paris, 1734.
EINE GROSSE BLAU-WEISSE SCHALE DEKORIERT MIT FIGUREN China, Qing-Dynastie Porzellan. H. 9.9 cm, D. 20.8 cm. Die Schale ist mit fünf spielenden Knaben in Medaillons im Spiegel und geometrischen Mustern am Rand bemalt. Das Äußere ist mit Szenen in "Dem Westzimmer" dekoriert. Am Boden befindet sich eine Marke "Daqing Kangxi Nianzhi". Part. best., mit leichten Gebrauchsspuren und Riss.
EINE WUCAI VASE DEKORIERT MIT FIGÜRLICHEN SZENEN China, späte Qing-Dynastie Porzellan. H. 20.9 cm. Die Vase ist mit figürlichen Szenen und geometrischen Mustern dekoriert. Am Boden befindet sich eine Marke "Kangxi Nianzhi". Die Vase steht auf einem Sockel aus Bronze. Part. ber., mit Gebrauchsspuren. Provenienz: Aus einer norddeutschen Privatsammlung.
EINE DECKELSCHALE MIT BRONZEMONTIERUNG China/Frankreich, 17. JahrhundertPorzellan/Bronze. H. 23 cm, D. 20 cm. Die Deckschale besteht aus zwei türkisfarben glasierten Schalen aus China in der Kangxi-Zeit und die vergoldeten Zierbronzen aus Frankreich zur Zeit des Louis XV, mit einem Knauf in Form eines Korallenstockes mit Muschelwerk. Part. besch. u. rest., mit Altersspuren. Provenienz: Ehemals aus der Sammlung Müller-Frei in Zürich.

-
29400 item(s)/page