We found 627780 price guide item(s) matching your search
There are 627780 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
627780 item(s)/page
REGULUS LIMITIERTE PLANETENUHR, England, St. James's House London, vergoldetes Messing mit 8 -Tage-Präzisionswerk mit Doppel-Federhaus unter einem Stunden- und Minutenring, darüber ein Planetarium mit sechs umlaufenden Planeten eingeschlossen in ein Sphärenmodell der Tierkreiszeichen und Monate. Exemplar durch Plakette nummeriert: 921/1500, unten eine Basis aus Holz unter einer Glaskuppel. H (ohne Glaskuppel): 44 cm. Normale Alters- und Gebrauchsspuren, im Kurztest funktionstüchtig. Zertifikat und weitere Dokumentation anbei.| REGULUS LIMITED EDITION PLANETARY CLOCK, England, St James's House London, gilt brass with 8-day precision movement with double barrel under an hour- and minute ring, above a planetarium with six revolving planets enclosed in a spherical model of the zodiac signs and months. Numbered by plaque: 921/1500, below a wooden base under a glass dome. H (without glass dome): 44 cm. Normal signs of age and use, functional in short test. Certificate and further documentation enclosed.
SCHUCO 11-tlg Konvolut Modellautos, 2. H. 20. Jh. darunter Garage mit weinrotem 'Radioauto 5000', limitiert auf 500 Stück; Garage mit rotem 'Kommando'-Auto; 'Magico-Auto 2008'; 3 x Micro Racer in verschiedenen Farben, Nr. 1047 in Blau, Nr. 1042 in Gelb und Nr.1041 in Rot; 1 Motoracer 1006 'Polizei'; Wendelimousine 1010; roter 'Akustico 2002', L 14 cm; blauer 'Examico 4001', L 14, 5 cm; und ein silberfarbener Rennwagen im Monteur Set 'Studio', je im Orig.-Karton, 5 x Anleitung anbei, 9 x Schlüssel anbei. Wenig oder gar nicht bespielt, tlw. leichte Lagerspuren.| SCHUCO 11-piece collection of model cars, 2nd half of the 20th century. including garage with wine-red radio car 5000, limited to 500 pieces; Garage with red 'commando' car; 'Magico Car 2008'; 3 x Micro Racer in different colors, 1047 blue, 1042 yellow, 1041 red; Motoracer 'Police'; Reversible sedan 1010; red 'Akustico 2002', L 14 cm; blue 'Examico 4001', L 14.5 cm; and a silver-colored racing car in the 'Studio' fitter set, each in the original box, 5 x instructions enclosed, 9 x keys enclosed. Little or not used at all, some slight signs of storage.
ROSENTHAL Vase 'Rosari', Marke um 1920. Kraterförmige Vase mit unterglasurblauer Malerei und Goldstaffage, Rosari-Dekore (ab 1922 geschützte Bezeichnung) wurden von Julius Vilhelm Guldbrandsen, der von 1910-1924 künstlerischer Leiter der Kunstabteilung in Selb war, entworfen, meist wurden sie in einer limitierten Auflage von 25 Stück hergestellt, erst nach 1924 war die Anzahl unlimitiert, unterseitig ist diese limitierte Vase unterglasurblau beschriftet: ,Rosari' E. 52. W-P.', sowie 'No 13. und F.T.', Modell-Nr. K 454, H. ca. 11,5 cm. Leichte Altersspuren.| ROSENTHAL vase ‘Rosari’, mark around 1920. Crater-shaped vase with underglaze blue painting and gold staffage, Rosari decorations (protected designation from 1922) were designed by Julius Vilhelm Guldbrandsen, who was artistic director of the art department in Selb from 1910-1924, they were usually produced in a limited edition of 25 pieces, only after 1924 the number was unlimited, this limited edition vase is labelled underglaze blue on the underside: ‘Rosari’ E. 52. W-P.', as well as “No 13. and F.T.”, model no. K 454, h. approx. 11.5 cm. Slight signs of age.
PORSCHE drei 911-Carrera Modelle in Sterling Silber, Maßstab 1:43, ca. 547 g Gesamtgewicht, je unterseitig punziert 'Sterling 925 REU' und gravierte Signatur von Ferry Porsche. Zwei Boxen anbei inkl. trapezförmiger Plinthe aus transparenten Acryl mit Radausbuchtungen, Modellautos nicht fest montiert. Annähernde Maßstäbe 1:43 (9 cm x 3 cm). Diese Edition war nie im freien Verkauf erhältlich. Altersspuren.| PORSCHE three 911 Carrera models in sterling silver, scale 1:43, approx. 547 g total weight, hallmarked 'Sterling 925 REU' and engraved signature of Ferry Porsche on the underside. Two boxes enclosed including a trapezoidal plinth made of transparent acrylic with wheel bulges, model cars not permanently mounted. Approximate scale 1:43 (9cm x 3cm). This edition was never available for general sale. Signs of age.
MEISSEN Bildtasse 'Venus und Mercur', 1. Wahl, nach 1850/60. Weißporzellan kobaltblau gefasst, Zylindertasse mit reicher Goldstaffage, in einer Reserve feine Malerei einer mythologischen Szene von Venus und Merkur in den Wolken, von zwei Putti begleitet, unterseitig bezeichnet 'Venus u. Mercur, Pierre', wohl nach einer Vorlage des französischen Malers Jean-Baptiste Marie Pierre (1714-1789), H. ca. 6,5 cm. Minimale Altersspuren.| MEISSEN pictorial cup 'Venus and Mercury', 1st choice, after 1850/60. White porcelain painted cobalt blue, cylinder cup with rich gold decoration, one reserve with fine painting of a mythological scene of Venus and Mercury in the clouds, accompanied by two putti, inscribed 'Venus u. Mercur, Pierre' on the underside, probably after a model by the French painter Jean-Baptiste Marie Pierre (1714-1789), h. approx. 6.5 cm. Minimal signs of age.
MÄRKLIN zwei Mercedes-Benz Rennwagen, bestehend aus Modell 1098, W 196, Museumsmodell von 1989, Start-nr. 18, 4 Aufkleber anbei, L 31 cm und Silberpfeil, W 154, Museumsmodell von 1990, L 27 cm, beide in Orig.-Kofferbox, auf Holzbrett montiert, Schlüssel anbei. Uhrwerk nicht geprüft. Aus einer badischen Privatsammlung- meist unbespielte Vitrinenstücke.| MÄRKLIN two Mercedes-Benz racing cars, consisting of model 1098, W 196, museum model from 1989, start no. 18, 4 stickers attached, L 31 cm and Silver Arrow, W 154, museum model from 1990, L 27 cm, both in original case box, mounted on wooden board, key enclosed. Clockwork not checked. From a private collection in Baden - mostly unused showcase pieces.
15-tlg Konvolut Modellfahrzeuge in verschiedenen Maßstäben, darunter LongHauler coll. LKW 'Mercedes-Benz Truck 1853S', metallic-grüner Metallspritzguss, L 49 cm (Maßstab 1:32); BURAGO roter MB 500 K Roadster 1936 im Maßstab 1:20, L 26 cm; POLISTIL roter Fiat 580S Balilla im Maßstab 1:16, L 23 cm und NZG Modelle, ein LKW 2433L, Gesamtlänge 42 cm; DICKIE "Kärcher Kehrmaschine", L 21 cm; MINICHAMPS 2 Porsche Modelle, L 11,5 und 10, 5 cm; Unbekannter Hersteller: MGB und Porsche, L 5, 5 cm; SCHUCO 2 Kärcher Modelle im Maßstab 1:87; je wenig oder gar nicht bespielt im Orig.-Karton, Verpackungen tlw. mit Lagerspuren. Dazu unverpackt: BURAGO blauer Mercedes 300 SL, (Felge Ersatzrad besch.) sowie u.a. WELLY: VW Bus, Käfer und Trabi im Maßstab 1: 64.| 15-piece collection of model vehicles in various scales, including LongHauler coll. truck 'Mercedes-Benz Truck 1853S', metallic-green metal injection molding, L 49 cm (scale 1:32); BURAGO red MB 500 K Roadster 1936 in scale 1:20, L 26 cm; POLISTIL red Fiat 580S Balilla in scale 1:16, L 23 cm and NZG models, a truck 2433L, total length 42 cm; DICKIE "Kärcher sweeper", L 21 cm; MINICHAMPS 2 Porsche models, L 11.5 and 10, 5 cm; Unknown manufacturer: MGB and Porsche, L 5.5 cm; SCHUCO 2 Kärcher models in scale 1:87; each unused in the original box, packaging partly with storage marks. Also unpackaged: BURAGO blue Mercedes 300 SL, (spare wheel rim damaged) and, among other things, WELLY: VW Bus, Beetle and Trabi in a scale of 1:64.
MÄRKLIN Modellfahrzeug "Reichspostwagen 1989", limitierte Auflage von 1994, rot-schwarz lackiertes Metallgehäuse, Frontbeleuchtung, Uhrwerkmotor, lenkbare Vorderräder, Fahrertüre und Hecktüre können geöffnet werden, Blechpaket mit Telefonkarte anbei. L 39 cm. Im Originalkarton inkl. Zertifikat Nr. 43882 und Schlüssel, Styropor und Schachtel mit Flecken, Fkt. nicht überprüft. Aus einer badischen Privatsammlung - meist unbespielte Vitrinenware.| MÄRKLIN model vehicle "Reichspostwagen 1989", limited edition from 1994, red-black painted metal housing, front lighting, clockwork motor, steerable front wheels, driver's door and rear door can be opened, sheet metal package with telephone card enclosed. In the original box including certificate no. 43882 and key, Styrofoam with stains, function not checked. From a private collection in Baden - mostly unused showcase items.
MEISSEN 4 Putti als Allegorien der vier Jahreszeiten, 1. Wahl, 20. Jh. Weißporzellan polychrom staffiert, nach Entwürfen von Johann Joachim Kaendler 1764, 'Putto als Frühling', Modell-Nr. 61062, H. ca. 14 cm, 'Putto als Sommer', Modell-Nr. 61063, H. ca. 14, 'Putto als Herbst', Modell-Nr. 61064, H. ca. 13, Fehlstellen an der Weingirlande und dem Weinkranz, 'Putto als Winter', Modell-Nr. 61065, H. ca. 13.| MEISSEN 4 putti as allegories of the four seasons, 1st choice, 20th cent. White porcelain polychrome painted, after designs by Johann Joachim Kaendler 1764, 'Putto as Spring', model no. 61062, h. approx. 14 cm, 'Putto as Summer', model no. 61063, h. approx. 14, 'Putto as Autumn', model no. 61064, h. approx. 13, missing parts at the vine garland and the vine wreath, 'Putto as Winter', model no. 61065, h. approx. 13.

-
627780 item(s)/page