Teak and Metal Standard Lamp with Bespoke Fabric Shade Circa 1970s, bayonet fixture, the shade with printed design in colours, the brassed column bearing applied carved teak detailing and raised on a circular base.147.5cm high (including shade)Some rubbing to brass finish, light generalised wear to base, shade excellent and still in protective covering.
65572 Preisdatenbank Los(e) gefunden, die Ihrer Suche entsprechen
65572 Lose gefunden, die zu Ihrer Suche passen. Abonnieren Sie die Preisdatenbank, um sofortigen Zugriff auf alle Dienstleistungen der Preisdatenbank zu haben.
Preisdatenbank abonnieren- Liste
- Galerie
-
65572 Los(e)/Seite
Maggie Fisher and Everidge Stevens for Celtic Pottery, Newlyn Globe Lamp, Two "Ivory Medallion" Vases and Bowl Circa 1970s, glazed earthenware, the lamp with tall printed conical shade by Nipper and Moo, rewired to the highest safety standards, together with two graduated globe vases and a bowl.The lamp 28cm high including fitting, excluding shadeGood condition, PAT test expired 4/11/24.
Bay Keramik, West Germany Large "No. 558" Pottery Lamp Circa 1970s, matte blue glazed earthenware, twin-handled with repeated motifs in relief, no. 558 with impressed marks to base, rewired to the highest safety standards, presented with very tall fabric shade by Ecklectables of Tavistock.50cm high including fitment, excluding shadeGood condition, PAT test expired.
HERBERT TERRY: A 'ZEBEDEE' OR 'EYE' LAMPmid-century modern, 28cm high x 13cm wide x 13cm deep approx. (no label); together with an opaque orange glass lamp with goblet shaped neck, 26cm high x 16cm dia. approx.; and a painted wooden sculptural 'figure six' lamp with wool embroidered swirling 1970s shade, 35cm high (3)
AN ITALIAN CERAMIC TABLE LAMP WITH SGRAFITTO DECORATIONprobably 1950s San Marino Art, of blue background with guitar and drinking glasses to one side, 69cm high approx. (top of lamp) with original orange shade; together with two other mid-century lamps, including a floor lamp with tall suedette shade resting on wood base, 120cm high, and a twin armed asymmetric chrome and wood table lamp with original parchment shade with red-painted lilies and ferns, 49cm high (to top of lamp, excluding shade) (3)
THREE ART DECO TABLE LIGHTS one of a spelter lady with outstretched arms before opaque glass 'sunray' shade on marble plinth, 32cm high x 13cm long x 18cm deep, a chrome 'C'-scroll lamp with opaque flame shade, 46cm high, a chalkware lamp of two naked acrobat ladies supporting the bayonet with their legs, 52cm high (to fitting) x 27cm long x 17cm deep (including chrome base); together with a spelter dancing lady on onyx plinth, 23cm high (4)
A brass ebonised and fiddle back mahogany standard lamp, with circular Tiffany style shade, raised on brass column with circular moulded shelf, the fluted cluster column base terminating in downswept legs, 175cms high; together with three 20th Century mahogany three-tier cake stands, the largest, 97cms high; and a 20th Century mahogany tripod table, of small proportions, 25 x 49cms high. (5)
Zwiebelmuster-Tischlampe. Meissen. Knaufschwerter, ab 1850-1924. Unterglasurblaue Malerei. H 61,5 cm. Gedrückt gebauchter Fuß mit Enghals, schwarzer, innen goldfarbener Kunststoffschirm in Lederoptik, Holzplinthe. Elektrifiziert (Funktion nicht geprüft). Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 15:19 Uhr (CET)Onion pattern table lamp. Meissen. Pommel swords, from 1850-1924. Underglaze blue painting. H 61.5 cm. Pressed base with narrow neck, black plastic shade with gold-colored leather-look interior, wooden plinth. Electrified (function not tested). Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 15:19 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Tischlampe, Wanduhr und große Vase "Queen Victoria". Herend. Stempelmarke, 2. H. 20. Jh. Polychrome Malerei über Umdruck, Goldstaffage. 1x Tischlampe mit Birnfuß und Stoffschirm mit Queen-Victoria-Dekor; elektrifiziert (Funktion nicht geprüft) (H 56 cm). / 1x Teller "Altozier" mit montiertem Quarzuhrwerk (Ø 28,5 cm). / 1x Kratervase (H 36,5 cm). Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 16:33 Uhr (CET)Table lamp, wall clock and large vase "Queen Victoria". Herend. Stamp mark, 2nd half 20th century Polychrome painting over overprint, gold staffage. 1x table lamp with pear base and fabric shade with Queen Victoria decoration; electrified (function not tested) (H 56 cm). / 1x "Altozier" plate with mounted quartz clockwork (Ø 28.5 cm). / 1x crater vase (H 36.5 cm). Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 16:33 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Große Tischlampe. Royal Copenhagen / Fog & Mørup. Wellenmarke und Stempelmarke, 1969-1974, 1. Wahl sowie Stempelmarke des Lampenherstellers Fog & Mørup Copenhagen. Monogrammiert "KL". LANGE, Kai Unterglasurblaues Dekor. H 71 cm. Zylindrischer Korpus, konischer, schlanker Hals, Messingfassung und Kugelschirm aus farblosem Glas mit Milchglasinnenfang. Auf dem Korpus schauseitig ein unterglasurblaues Zapfendekor. Elektrifiziert (Funktion nicht geprüft). Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:02 Uhr (CET)Large table lamp. Royal Copenhagen / Fog & Mørup. Wave mark and stamp mark, 1969-1974, 1st choice and stamp mark of the lamp manufacturer Fog & Mørup Copenhagen. Monogrammed "KL". LANGE, Kai Underglaze blue decoration. H 71 cm. Cylindrical body, conical, slender neck, brass frame and spherical shade made of clear glass with frosted glass interior. Underglaze blue cone decoration on the front of the body. Electrified (function not tested). Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:02 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Art-déco-Tischlampe. Rosenthal. Marke nicht erkennbar, um 1930. VON STOCKMEYER, Fritz (1877-1940) Porzellan rot und schwarz bemalt sowie Silber-Overlay, Messing teils versilbert, Elektrifizierung mit 1 Schraubfassung, Schirm mit grauer Stoffbespannung. H Porzellan 17 cm, H gesamt 48 cm, Ø maximal 36 cm. 1,6 kg. Kugelkorpus mit drei Füßen, Streifendekor und Silberoverlay. Am Stabschaft Fassung im konischen Schirm mit blauem Rautenmuster. Versilberung etwas berieben, Schirm ergänzt, neu elektrifiziert, funktioniert. Fritz von Stockmeyer war von 1939 bis 1945 Leiter der Kunstabteilung von Rosenthal. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:05 Uhr (CET)Art deco table lamp. Rosenthal. Mark not recognizable, around 1930. VON STOCKMEYER, Fritz (1877-1940) Porcelain painted red and black and silver overlay, brass partly silver-plated, electrification with 1 screw socket, shade with grey fabric covering. H porcelain 17 cm, H total 48 cm, Ø maximum 36 cm. 1.6 kg. Spherical body with three feet, striped decoration and silver overlay. On the stem socket in the conical shade with blue diamond pattern. Silver plating somewhat rubbed, shade replaced, newly electrified, works. Fritz von Stockmeyer was head of the Rosenthal art department from 1939 to 1945. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:05 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Art-déco-Lampe. Rosenthal. Marke Kunstabteilung Stammwerk Selb, 1928 und Schriftmarke "Kurt Wendler", Malersignatur "Meyer". WENDLER, Kurt (1893 Magdeburg - 1980 Bad Nauheim) Polychrom bemalt, goldstaffiert. H 36,5 cm. Ovoider Lampenfuß mit breitem Stand. Auf der Wandung die Darstellung von stilisierten Kranichen und stilisierten Floralmustern. Elektrifiziert (Funktion nicht geprüft). Ohne Schirm. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:06 Uhr (CET) Art deco lamp. Rosenthal. Mark of the art department of the main factory in Selb, 1928 and letter mark "Kurt Wendler", painter's signature "Meyer". WENDLER, Kurt (1893 Magdeburg - 1980 Bad Nauheim) Polychrome painted, gilt. H 36.5 cm. Ovoid lamp base with wide stand. Depiction of stylized cranes and stylized floral patterns on the wall. Electrified (function not tested). Without shade. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:06 Uhr (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Jugendstil-Tischlampe mit Mädchenfigur "Papillon". Anfang 20. Jh. Bezeichnet, auf dem Sockelschild betitelt/bezeichnet. FERRAND (NACH), Marmorplinthe, Metallguss bronzefarben gefasst, farbloses Glas mit Opalglas-Innenfang wabenoptisch geblasen, Elektrifizierung mit Schraubfassung. H 65 cm. 4,2 kg. Tänzerisch schreitende Frau mit Zweig in der Hand, auf dem ein Schmetterling sitzt. Mit der anderen Hand hält sie den knospenförmigen Glasschirm hoch. 2 abgebrochene Blätter anbei, fehlende Appliken am Kopf, Verkabelung defekt, Funktion nicht geprüft. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:30 Uhr (CET)Art Nouveau table lamp with girl figure "Papillon". Early 20th century Marked, titled/inscribed on the base plate. FERRAND (NACH), Marble plinth, cast metal painted bronze, clear glass with opal glass honeycomb blown interior, electrification with screw mount. H 65 cm. 4.2 kg. Dancing woman striding with a branch in her hand, on which a butterfly is sitting. With the other hand she holds up the bud-shaped glass shade. 2 broken leaves attached, missing appliqués on the head, wiring defective, function not tested. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:30 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Jugendstil-Tischlampe. WMF. Straußenmarke vor 1925. Zinn versilbert, Messing mit silberfarbenem Überzug, farbloses Glas mit weißem Innenfang, Elektrifizierung mit Schraubfassung. H 36 cm, Ø 17 cm. Konischer Rundfuß, der in den Schaft übergeht und von 2 Winkelhandhaben flankiert wird. Beidseitig vegetabiles Jugendstil-Ornament mit leeren Kartuschen. Auf der Tülle montierte Halterung für den pilzförmigen Glasschirm. Versilberung berieben. Wohl jünger elektrifiziert, funktioniert. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:31 Uhr (CET)Art Nouveau table lamp. WMF. Outside mark before 1925. Silver-plated pewter, brass with silver-colored coating, clear glass with white inner rim, electrification with screw socket. H 36 cm, Ø 17 cm. Conical round base, which merges into the shaft and is flanked by 2 angled handles. Vegetable Art Nouveau ornament with empty cartouches on both sides. Bracket mounted on the spout for the mushroom-shaped glass shade. Silver plating rubbed. Probably electrified more recently, works. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:31 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Jugendstil-Tischlampe. Moritz Hacker, Wien. "MH20" mit Adler gepunzt. Anfang 20. Jh. Zinn versilbert, Messing mit silberfarbenem Überzug, farbloses Glas mit weißem Innenfang, Elektrifizierung mit Schraubfassung. H 50 cm, Ø 20 cm. Getreppter Rechteckfuß mit konischem Sockel, auf dessen Längsseiten je ein Blattkranz reliefiert ist. Verzierter Vierkantschaft mit flankierenden Rundstreben; runde Halterung für den kegelförmigen Glasschirm. Versilberung teils berieben. Jünger verkabelt, funktioniert. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:32 Uhr (CET)Art Nouveau table lamp. Moritz Hacker, Vienna. "MH20" hallmarked with eagle. Early 20th century Silver-plated pewter, brass with silver-colored coating, clear glass with white inner rim, electrification with screw mount. H 50 cm, Ø 20 cm. Creped rectangular base with a conical plinth, each with a leaf wreath in relief on the long sides. Decorated square shaft with flanking round struts; round holder for the conical glass shade. Silver plating partly rubbed. Recently wired, works. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:32 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Jugendstil-Tischlampe mit Frauenfigur. Versilbertes Metall, Milchglasschirm, Bajonettfassung. H 36 cm. 1,5 kg. Oktogonaler Fuß mit geometrischem Relief-Ornament, vollplastische Korbträgerin mit teils entblößter Brust als Schaft, Kugelglasschirm. Versilberung berieben/fleckig, Glasschirm ergänzt, jünger elektrifiziert, funktioniert. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:32 Uhr (CET)Art Nouveau table lamp with female figure. Silver-plated metal, frosted glass shade, bayonet mount. H 36 cm. 1.5 kg. Octagonal base with geometric relief ornament, fully sculpted basket holder with partially exposed breast as shaft, spherical glass shade. Silver plating rubbed/spotted, glass shade replaced, recently electrified, works. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:32 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Tischlampe. Muller Frères, Luneville. Ätzmarke nach 1919. Bronze goldbronziert, satiniertes farbloses Glas mit violetten, roten und grünen Pulvereinschmelzungen, Elektrifizierung mit Schraubfassung. H 44 cm. 1,5 kg. Mit Rosenblüten in barocker Art reliefierter Fuß, Vierkant-Bogenarm mit flankierendem Blütenzweig, glockenförmiger Schirm mit 3-fach gekniffenem Rand. Arm etwas verbogen, 2 fehlende Blätter, sonst kaum Alters-/Gebrauchsspuren, funktioniert. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:33 Uhr (CET)Table lamp. Muller Frères, Luneville. Etched mark after 1919. Bronze, gold-bronzed, satin-finished clear glass with violet, red and green powder meltings, electrification with screw mount. H 44 cm. 1.5 kg. Base in relief with rose blossoms in baroque style, square arched arm with flanking floral branch, bell-shaped shade with 3-fold pinched rim. Arm slightly bent, 2 missing leaves, otherwise hardly any signs of age/use, works. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:33 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Französische Deckenlampe. Muller Frères, Luneville. Je Ätzmarke nach 1919. Bronze goldbronziert, satiniertes farbloses Glas mit violetten, gelben, blauen und grünen Pulvereinschmelzungen, Elektrifizierung mit Bajonettfassungen. H 87 cm, Ø Zentralschirm 35 cm, Ø gesamt 90 cm. Am schalenförmigen Lampenschirm 3 Volutenarme mit Blattbesatz sowie tulpenförmige Glasschirme mit 3-fach gekniffenem Rand. 1 Fassung am Zentralschaft mit Wirteln und reich verziertem Baldachin. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:36 Uhr (CET)French ceiling lamp. Muller Frères, Luneville. Each etched mark after 1919. Gold bronze, satin-finished clear glass with violet, yellow, blue and green powder fusions, electrification with bayonet fittings. H 87 cm, Ø central shade 35 cm, Ø total 90 cm. 3 volute arms with leaf trimming on the bowl-shaped lampshade and tulip-shaped glass shades with triple pinched edges. 1 socket on the central stem with whorls and richly decorated canopy. Call time 28 | Feb. 2025 | presumably 19:36 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Jugendstil-Petroleum-Deckenlampe. "Kosmos-Brenner", Kamin "Germaniaglas" gemarkt. Um 1900. Eisen goldbronziert, Majolika, Messingbrenner mit Glastank, Milchglasschirm, Glaskamin. H 140 bis 175 cm. 7,0 kg. Keramikbehälter mit Jugendstil-Relief, 3 ornamentale Arme mit Sphingen, Blättern und Streben sowie Kettenaufhängung mit verziertem Gegengewicht unter dem Baldachin mit Umlenkrollen. Rundbrenner Kamin und Glasschirm. 1 Arm geschweißt, Glastank mit Ausbruch, Fehlstelle am Brenner-Luftgitter, Füllung im Gegengewicht fehlt. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:41 Uhr (CET)Art Nouveau petroleum ceiling lamp. "Kosmos-Brenner", fireplace marked "Germaniaglas". Circa 1900. Gold-bronzed iron, majolica, brass burner with glass tank, frosted glass shade, glass chimney. H 140 to 175 cm. 7.0 kg. Ceramic container with Art Nouveau relief, 3 ornamental arms with sphinxes, leaves and struts as well as chain suspension with decorated counterweight under the canopy with pulleys. Round burner chimney and glass shade. 1 arm welded, glass tank with breakage, missing part on the burner air grille, filling in the counterweight missing. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:41 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
1-flammige Jugendstil-Deckenlampe. Anfang 20. Jh. Messing geprägt, satiniertes farbloses Glas mit Kerbschliff, Elektrifizierung mit Schraubfassung. H 31 cm, Ø 48 cm, Ø Schirm. Großes Grundblech mit vegetabilem Randfries und kurzem Schaft mit Jugendstil-Ornament sowie gestufter Glasschirm mit dezentem Schliff. Grundblech gerissen mit einigen Alters-/Gebrauchsspuren, funktioniert. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:43 Uhr (CET)1-flame Art Nouveau ceiling lamp. Early 20th century Brass embossed, satin-finished colorless glass with notch cut, electrification with screw socket. H 31 cm, Ø 48 cm, Ø shade. Large base plate with vegetal border frieze and short shaft with Art Nouveau ornament as well as stepped glass shade with subtle cut. Base plate cracked with some signs of age/use, works. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:43 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Jugendstil-Deckenlampe. Anfang 20. Jh. Messing vernickelt, satiniertes farbloses Glas mit Kerbschliff, Elektrifizierung mit Schraubfassung. H 17 cm, Ø 21 cm. Plafonnier mit profilierter Halterung, tropfenförmiger Schirm mit Schliff-Ornament. Minimale Alters-/Gebrauchsspuren, funktioniert. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:44 Uhr (CET)Art Nouveau ceiling lamp. Early 20th century Nickel-plated brass, satin-finished colorless glass with notch cut, electrification with screw socket. H 17 cm, Ø 21 cm. Plafonnier with profiled holder, drop-shaped shade with cut ornament. Minimal signs of age/use, works. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:44 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Deckenlampe mit Kugelschirm. 1. Hälfte 20. Jh. Messingblech, farbloses Glas mit Milchglas-Innenfang. H 41 cm, Ø 24 cm. Floral durchbrochene Messingfassung und runder Baldachin. Kleine Beulen und Haarrisse am Messing. Jünger elektrifiziert, Funktion nicht geprüft. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:45 Uhr (CET)Ceiling lamp with ball shade. 1st half 20th century Brass sheet, colorless glass with frosted glass interior. H 41 cm, Ø 24 cm. Florally pierced brass frame and round canopy. Small dents and hairline cracks to the brass. Recently electrified, function not tested. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:45 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
4-flammige Deckenlampe. VENTURELLI, Gino (Entwurf) Verchromtes Metall teils schwarz lackiert, farbloses Glas mit weißem Innenfang, Elektrifizierung mit Schraubfassungen. H 37 cm, Ø 45 cm. 5,9 kg. Design-Plafonnier mit 3 Kugelschirmen an der spiegelnden runden Grundplatte sowie an 3 Streben abgehängter Schalenschirm mit 3 Fassungen im Inneren. Verchromung teils minimal angelaufen, funktioniert. Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:45 Uhr (CET)4-light ceiling lamp. VENTURELLI, Gino (design) Chrome-plated metal partly lacquered black, clear glass with white inner rim, electrification with screw sockets. H 37 cm, Ø 45 cm. 5.9 kg. Design plafond with 3 spherical shades on the reflective round base plate and a bowl shade suspended from 3 struts with 3 sockets inside. Chrome plating partly minimally tarnished, works. Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:45 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.
Design-Tischlampe. Peill & Putzler. 2 Klebeetiketten "Putzler Germany". Farbloses Glas mit weißem Innenfang, farbige Pulvereinschmelzungen, Elektrifizierung mit Schraubfassung. H 50 m, Ø 38 cm. 4,1 kg. Einseitig konisch ansteigender Fuß, kegelförmiger Glasschirm mit 5 farbintensiven Strichen. 1 Chip am Stand, funktioniert. Abholung erforderlich.Aufrufzeit 28. | Feb. 2025 | voraussichtlich 19:49 Uhr (CET)Design table lamp. Peill & Putzler. 2 adhesive labels "Putzler Germany". Clear glass with white inner rim, colored powder melts, electrification with screw socket. H 50 m, Ø 38 cm. 4.1 kg. Base rising conically on one side, conical glass shade with 5 color-intensive lines. 1 chip on stand, works. Collection required.Call time 28 | Feb. 2025 | probably 19:49 (CET)*This is an automatically generated translation from German by deepl.com and only to be seen as an aid - not a legally binding declaration of lot properties. Please note that we can only guarantee for the correctness of description and condition as provided by the German description.

-
65572 Los(e)/Seite