We found 1711 price guide item(s) matching your search
There are 1711 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
1711 item(s)/page
Kleine Brosche mit 3 RubinenSt. Petersburg, um 1900, FABERGÉ, Meister August Wilhelm HolmströmGelbgold 583/-, gestempelt. St.Petersburger Feingehaltspunze von 1861 - 1900. Meistermarke AH. 1 Altschliffbrillant von ca. 0,10 ct. 3 Rubine, zus. ca. 0,50 ct. Sehr gut erhalten. 2,5 x 2,5. Ca. 9,3 g.Provenienz: Europäisches Fürstenhaus
Brosche mit Saphir und DiamantSt. Petersburg, um 1900, FABERGÉ, Meister August Wilhelm HolmströmGelbgold 583/-, gestempelt. St. Petersburger Feingehaltspunze von 1861-1900. Meistermarke AH. 1 kleine Diamantrose. 1 Saphircabochon (ca. 5,8 x 4,6 x 4 mm), sehr schönes leuchtendes Blau. Die Brosche ist sehr gut erhalten. ca. 2,6 x 2,3 cm. Ca. 7,5 g.Provenienz: Europäisches Fürstenhaus
Petschaft aus großem Bergkristall in Form eines PilzesRussland, um 1900, FABERGÉBergkristall, die Oberseite ist ungeschliffen, dodekagonale (12-eckige) Siegelplatte mit Krone und Initialen H.P. in Frakturschrift. Die Petschaft ist sehr gut erhalten. H. ca. 6,1 cm, B- ca. 5,2 cm.Auf der Oberseite der Petschaft wurde die ursprüngliche Kristallform des Bergkristalls, ein sechsseitiges Prisma, erhalten. Die restliche Kristallform wurde geschliffen und führt über einen stark verjüngten Schaft in eine dodekagonale Platte über, auf deren Unterseite sich die Initialen H.P. befinden. Die Initialen H.P. stehen für "Hans Kongelige Hojhed Prins", übersetzt Seine königliche Hoheit Prinz. Die Petschaft befand sich im Besitz von Prinz Axel von Dänemark (1888-1964) und dessen Sohn Prinz Georg von Dänemark (1920-1986).Literatur: Vergleiche: Alexander von Solodkoff, Fabergé, Juwelier des Zarenhofs, Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg, 1995, Kat. Nr. 151
Brosche mit Saphir, Rubin und DiamantenSt. Petersburg, um 1900, FABERGÉ, Meister August Wilhelm Holmström (1829-1903)Gelbgold 583/-, gestempelt. St. Petersburger Feingehaltspunze von 1861 - 1900, Meisterpunze AH. 4 Altschliffbrillanten, zus. ca. 0,25 ct. 1 Saphircabochon, ca. 5,6 x 3,7 mm, sehr schönes leuchtendes Blau. 1 Rubincabochon, ca. 4,5 x 3,3 x 2,2 mm, sehr schönes leuchtendes Rot. Die Brosche ist sehr gut erhalten. 2,5 x 2,4 cm. Ca. 9,2 g.Provenienz: Europäisches Fürstenhaus
Fabergé: A limited edition enamel and diamond egg pendant and chain The blue enamel egg with fleur-de-lis and swag detail, set with small round brilliant-cut diamonds, signed, stamped 750, numbered 4/1000; to a trace-link chain set at intervals with blue and white enamel batons, signed, numbered 420/500, UK hallmark; with original box, outer-box, and booklet Length of pendant: 2.9cm
KUTCHINSKY: A GOLD BRACELET, 1963Designed as a coil of textured gold links with flattened backs, in 18K gold, with maker's mark for Kutchinsky, English hallmarks for London 1963, length 18.6cmAfter fleeing Poland with his family, Hirsch Kutchinsky founded the Kutchinsky business in London’s East End in 1893. Before leaving Poland, Kutchinsky and members of his family had worked as jewellers in the court of Ludwig of Bavaria, and the brand quickly garnered a reputation for exquisite craftsmanship and whimsical design.The easing of wartime restrictions in the vibrant post-war era of the late 1940s and 1950s was celebrated by a marked return to luxury and creative expression. This character became a hallmark feature of the Kutchinsky brand, and the name grew to be synonymous with flamboyant pieces adorned with marquise and baguette diamonds, often featuring playful animal motifs that captured the imagination of collectors.Among its most celebrated masterpieces is the Argyle Library Egg, a stunning homage to the legendary Fabergé eggs, standing more than 2 feet tall, crafted in 18K gold, and studded with 24,000 pink diamonds.Renowned as “the David Webb of London,” Kutchinsky designs stand out for their unique artistry and luxurious appeal. Each piece is not just jewellery but a narrative of creativity and individuality, distinguishing itself from mass-produced items and enhancing its collectability. Condition Report: Gold oxidisation/ areas of gold tarnish on the reserveNormal signs of wear, commensurate with age. Overall in good conditionClasp closes securelyTotal gross weight approx. 108.6g
KUTCHINSKY: A DIAMOND NECKLACE, 1963Of articulated textured gold design, the frontispiece highlighted with a series of brilliant-cut diamonds, mounted in 18K gold, with maker's mark for Kutchinsky, English hallmarks for London 1963, length approximately 41.5cmAfter fleeing Poland with his family, Hirsch Kutchinsky founded the Kutchinsky business in London’s East End in 1893. Before leaving Poland, Kutchinsky and members of his family had worked as jewellers in the court of Ludwig of Bavaria, and the brand quickly garnered a reputation for exquisite craftsmanship and whimsical design.The easing of wartime restrictions in the vibrant post-war era of the late 1940s and 1950s was celebrated by a marked return to luxury and creative expression. This character became a hallmark feature of the Kutchinsky brand, and the name grew to be synonymous with flamboyant pieces adorned with marquise and baguette diamonds, often featuring playful animal motifs that captured the imagination of collectors.Among its most celebrated masterpieces is the Argyle Library Egg, a stunning homage to the legendary Fabergé eggs, standing more than 2 feet tall, crafted in 18K gold, and studded with 24,000 pink diamonds.Renowned as “the David Webb of London,” Kutchinsky designs stand out for their unique artistry and luxurious appeal. Each piece is not just jewellery but a narrative of creativity and individuality, distinguishing itself from mass-produced items and enhancing its collectability. Condition Report: Diamonds: bright and lively - unable to assess colour due to yellow mount, estimated clarity VSK maker's mark for Kutchinsky located on clasp with English hallmarks for London 1963Clasp with safety catch - closes securelyNormal signs of wear, overall in good conditionOne small diamond deficient ?????Total gross weight approx. 96.7g
Fabergé A jade letter opener with gold foliate design and ring Hallmarked Mikhail Perkhin Provenance: Sir Frank Kenyon Roberts GCMG GCVO (1907-1998), British Ambassador to the USSR from 1960 to 1962, and Ambassador to the Federal Republic of Germany (West Germany) from 1963 to 1968; Noble private collection, UK Dimensions: 6.5 in. (H) x 0.75 in. (W)
Kleine Zier-Blumenvase mit Stiefmütterchenin der Art von Karl Fabergé. Silber, teilw. vergoldet sowie Bergkristall und Nephrit. Stand in Form einer konischen Vase aus Bergkristall. Herausnehmbarer Stiefmütterchen-Zweig aus vergoldetem Silberdraht mit Gelbachat-Blüten sowie Jade-Blättern. Gew. zus. ca. 170 g. H. 15 cm. D. 5 cmA Russian rock crystal vase with a small gilt silver pany blossom-twig with leaves of jade in the style of Karl Fabergé.Russland. 20. Jh.
Kleine Zierlupeim Stil von Karl Fabergé. Silber, vergoldet und teilw. emailliert. Profilierte Rahmung, übergehend in volutiertes Säulenkapitell. Zylindrischer, royalblau emaillierter Griff über fein guillochiertem Grund. Ansatz in Form einer umlaufenden Krone, Abschlussscheibe besetzt mit Diamantrosen. Darauf runder Knauf, durchzogen mit beweglichem Ring. Gest. 88. Gew. ca. 70 g. L. 13,5 cm. D. 5 cm.A Russian parcel-gilt and enamelled silver magnifying glass. Standard mark 88.Russland. 20. Jh.
Pillendoseim Stil von Karl Fabergé. Silber, vergoldet und emailliert. Quadratische Form mit achtfach gekanteter Wandung und flachem Scharnierdeckel. Deckel mit appliziertem Blumenbukett, ausgefasst mit kleinen Diamantrosen, auf dunkelgrün emailliertem und wellenförmig guillochiertem Grund. Gest. 88. Gew. ca. 34 g. H. 1 cm. 3 cm x 3,2 cm. A Russian gilt and enamelled silver pill box in the style of Karl Fabergé. Standard mark.Russland. 20. Jh.
Malachitdose mit Heiligem Georgim Stil von Karl Fabergé. Silber. Rechteckiger Korpus mit gerader Wandung. Auf flachem Deckel die Darstellung des Hl. Georg, beritten und drachentötend. Kleine Granatcabochons als Augen. Gest. 84. H. 2 cm. 3,4 cm x 2,8 cm. A small Russian malachite box with silver frog. Standard mark 84.Russland. 20. Jh.
Kleine Zier-Blumenvaseim Stil von Karl Fabergé. Silber, teilw. vergoldet sowie emailliert und Metall. Ovaler Sockel aus Lapislazuli. Kurzer Schaft in Form von Volutenornamenten als Träger für ovoiden Korpus. Schauseitig zentral besetzt mit Opalcabochon, umzogen von rot emailliertem und guillochierten Fond. Rand oberhalb ausgefasst mit Diamantrosen, herausnehmbare Blütenstängel aus vergoldetem Silberdraht mit Nephrit-Blatt, naturalistisch gestaltete Blüten aus geschliffenen Steinen, mittig besetzt mit kleiner Diamantrose bzw. kleiner applizierter Libelle mit Diamantrosen. Gest. 88. Gew. zus. ca. 120 g. H. 14 cm. 6,5 cm x 4,5 cm.A small Russian silver and enamelled vase with gilt silver-mounted flowers and nephrite leaf in the style of Karl Fabergé. Standard mark 88.Russland. 20. Jh.
Maritime Miniatur-Pillendoseim Stil von Karl Fabergé. Silber, vergoldet und emailliert. Quadratischer Korpus mit gekanteten Ecken. Scharnierter Deckel, zentral besetzt mit kleinem, appliziertem Anker, ausgefasst mit Diamantrosen über hellblau emailliertem und guillochiertem Grund. Umlaufend ein royalblau emaillierter Rahmen mit goldener Profillinie. Gest. 88. Gew. ca. 40 g. H. 1,2 cm. 3 cm x 3 cm. A Russian gilt silver and enamelled pill box with anchor in the style of Karl Fabergé. Standard mark 88.Russland. 20. Jh.
Malachitdose mit figürlichem Knaufim Stil von Karl Fabergé. Rechteckig mit gerader Wandung. Auf flachem Deckel vollplastische, applizierte Figur einer aufrecht sitzenden Maus, als Augen zwei kleine Granatcabochons. Gest.; H. 6 cm. 5,3 cm x 4,2 cm. A small Russian malachite box with silver mouse in the style of Karl Fabergé. Marked.Russland. 20. Jh.
Flanierstock mit Schlangendekorin der Art von Karl Fabergé. Nephrit, Silber, teilw. vergoldet und rot lasiertes Holz. Der zylindrische Griff, umwunden von einer silbernen Schlange. Leicht gerundeter Abschluss verziert mit Blattrosette und Weinlaubfries, zentral besetzt mit Farbsteincabochon. Gest. 88, Meistermarke. L. 93,5 cm. A Russian parcel-gilt silver mounted wooden walking stick with nephrite handle and snake in the style of Karl Fabergé. Standard mark 88, maker's mark. Russland. 20. Jh.
Ei mit SternenkonstellationIn der Art von Carl Fabergé Russland1980/2000Silber gemarkt (88 Zolotniki, Fabergé, Meistermarke A.N.)Blaue guillochierte Emaille, mit Diamanten besetztHöhe 12 cm, Durchmesser 5,3 cmGesamtgewicht 360 gIn alter HolzkassetteDas Ei repräsentiert ein symbolisches Geschenk an den Sohn des Zaren Alexey, der unter der Sternenkonstellation AQUILA geboren wurde. Darstellend das Sternbild des Bären (Ursa Major) und des großen Wagens sowie den Nordstern als Symbole der Navigation. Im Inneren ein Meteorit aus Eisen als Überraschung und Symbol für die Stärke.Nach der russischen Revolution von 1917 verloren die meisten Juweliere, die für Carl Fabergé tätig waren, ihre Arbeit. Den neuen politischen Gegebenheiten angepasst, fertigten diese Goldschmiede weiter im Fabergé-Stil, allerdings mit Symbolen der neuen Regierung.Während der Ära Breschnjew wurde es in der Sowjetunion üblich, sich gegenseitig kunstvolle Geschenke zu machen. Die Nachfrage nach aufwendigen Zierobjekten, in Anlehnung an Objekte von Fabergé, war groß. So entstand eine neue Generation von Juwelieren & Goldschmieden, die in detailgetreuer Arbeit hochwertige Kunstgegenstände in der Tradition der historischen Vergangenheit schufen.
Werkstatt Carl FabergéSankt Petersburg 1846 – 1920 Lausanne, WerkstattJulius Alexander RappoportKovno 1851 – 1917 Salzfass in Form eines ElefantenRusslandVor 1917Silber gemarkt: Fabergé, Meistermarke I.P., 88 ZolotnikiRubine als AugenHöhe 3 cm, Länge 5 cmGewicht 153 gNach der russischen Revolution von 1917 verloren die meisten Juweliere, die für Carl Fabergé tätig waren, ihre Arbeit. Den neuen politischen Gegebenheiten angepasst, fertigten diese Goldschmiede weiter im Fabergé-Stil, allerdings mit Symbolen der neuen Regierung.Während der Ära Breschnjew wurde es in der Sowjetunion üblich, sich gegenseitig kunstvolle Geschenke zu machen. Die Nachfrage nach aufwendigen Zierobjekten, in Anlehnung an Objekte von Fabergé, war groß. So entstand eine neue Generation von Juwelieren & Goldschmieden, die in detailgetreuer Arbeit hochwertige Kunstgegenstände in der Tradition der historischen Vergangenheit schufen.
A Russian miniature gold mounted egg pendant, circa 1900, of horseshoe design, the horseshoe enclosing a rhodochrosite egg within lattice cage, 56 standard, on small loop attached to a suspension loop and further larger ring loop, total length 29mm. £600-£800 --- Provenance: Purchased by the vendor from Christie’s Geneva, Important Works of Art by Carl Fabergé, sale 13 May 1981, lot 180, for SFR £2600. Condition Report Cyrillic maker’s mark, possibly for Pavel Shesterin, circa 1898, of Kostroma - see: Geoffrey Watts: Russian Silversmiths’ Hallmarks 1700 to 1917, page 175. Gross weight 3.6gm.
A Russian miniature gold egg pendant probably by Fabergé, circa 1900, with workmaster’s mark ‘AH’ for August Holmström or his son Albert Holmström, the hammered gold egg inset with a tiger’s eye cabochon, 56 standard, on small loop attached to a larger suspension loop, length 18mm. £700-900 --- Provenance: Purchased by the vendor from Wartski, 14 Grafton Street, London, on 24 August 1979 for £500. August Holmström (1829-1903) was workmaster for Fabergé, active between 1857-1903. His son Albert Holmström took over his father’s jewellery workshop after his death and continued using his father’s mark ‘AH’. It appears to be unique in the Fabergé genre that the same mark was used by two generations of qualified workmasters. Condition Report Gross weight 1.5gm.
A Russian miniature gold egg pendant, circa 1900, decorated with an enamel Union Jack on a guilloché white opalescent enamel ground, 56 standard, on small loop attached to a larger suspension loop, lengths 18mm. £600-£800 --- Provenance: Purchased by the vendor from Messrs. Schaffer of A La Vieille Russie, 781 5th Avenue, New York on 12 September 1977. Russian and Britain were allies in the Great War and eggs with the British flag were made by Fabergé and Russian goldsmiths in support of their alliance. For a similar example see: Christopher Forbes & Robyn Tromeur-Brenner, Fabergé, The Forbes Collection, pub. Hugh Lauter Levin Associates Inc, 1999, colour plate page 77. Condition Report Small repair to the white enamel and a couple of dark surface specks. Gross weight 8.02gm.
A Russian miniature gold egg pendant, attributed to Fabergé, circa 1896, with marks ФP, (FR in cyrillic), possibly for Feodor Rückert, the body decorated with vertical fluted ribs, each pierced, and inset with circular-cut rubies, sapphires and rose-cut diamonds, St. Petersburg city mark for pre-1899, 56 standard, on small loop attached to a larger suspension loop, total length 21mm. £700-£1,000 --- Provenance: Purchased by the vendor from Wartski, 14 Grafton Street, London on 16 March 1979. Feodor Ivanovich Rückert, (German: Friedrich Moritz Rückert), (1840-1918) was a silversmith, goldsmith, and a Fabergé workmaster of German origin. It is thought that Rückert began working with Fabergé in 1887 when their new Moscow branch opened. Condition Report Gross weight 1.0gm.
A Russian miniature gold egg pendant by Fabergé, late 19th century, with workmaster’s mark EK, probably for Erik August Kollin, of plain polished form and set with a cushion-cut sapphire, 56 standard, on small loop attached to a larger suspension loop, total length 21.5mm. £800-£1,200 --- Provenance: Purchased by the vendor from Wartski, 14 Grafton Street, London, in late 1970s / early 1980s. Eric Kollin was active as a Fabergé workmaster between 1870 - 1886. Miniature Eggs ‘In orthodox Russia, well-to-do households welcomed Easter by exchanging precious Fabergé egg charms, with the greeting ‘Christ is Risen!’. These tiny ornaments hung in large numbers from necklaces during the holiday season. Though thousands were produced, hardly ever is a design repeated. The demand for these precious egg charms challenged workmasters to create stock for the various showrooms that is rich with imagination and versatility”. (Forbes) See: Christopher Forbes & Robyn Tromeur-Brenner: Fabergé, The Forbes Collection, pub. Hugh Lauter Levin Associates Inc., 1999, page 76. Condition Report Sapphire untested for treatments. Weight 1.7gm.
Fabergé: an early 20th century Russian two-colour gold mounted enamel parasol handle of plain tapering form with repeating leaf borders and a floral boss at the end, decorated in translucent amethyst coloured enamel over an engine-turned chevron ground, workmaster's of Henrik Wigstrom, St Petersburg 1903-1910, (workmaster’s mark, ‘56AP’ standard mark and scratched inventory No.15097), 4.7cms long.
Große Deckeldose mit Monogramm Im Stil von Fabergé, 2. H. 20. Jh. Flachrechteckige Form mit abgerundeten Ecken; der Klappdeckel mit königsblau emaillierter Rahmung, im Zentrum appliziertes, bekröntes Monogramm, besetzt mit drei Rubinen und insg. 80 Diamantrosen von zus. ca. 2 ct. Silber. Gestempelt mit Feingehalt 800 sowie 84 Zolotniki und Meistermarke "AN". 2 x 18 x 9,3 cm, 321 g.
RUSSIAN GOLD, SILVER, HARDSTONE AND GEM-SET EASTER EGG PENDANT NECKLACE, 1900s the fancy link necklace designed as S shaped links supporting sixteen miniature Easter egg pendants comprising: a nephrite egg pendant, French assay marks, maker's mark EM, a rose quartz egg pendant, Russian 56 mark, a white guiloché enamel egg pendant, unmarked, a lapis lazuli egg pendant, Russian 56 mark, a carnelian egg pendant, unmarked, a chrysoprase egg pendant with gold Roccoco style scroll work decoration, unmarked, a gold and diamond set hinged locket egg pendant, Russian 56 mark, a gold acorn pendant, Russian 56 mark, maker's mark AH, possibly for August Hollstrom for Fabergé, traces of lilac enamel remaining, a rock crystal and ruby egg pendant, the engraved rock crystal egg encased with a bezel of circular-cut rubies, one ruby deficient, French assay mark to split ring, a silver egg pendant, engraved with a Spiders web, Russian 84 mark, maker's mark B2M, a blue guilloché enamel egg pendant, Russian 56 mark, maker's mark S, an aventurine quartz egg pendant, unmarked metal loop, a tourmaline egg pendant, Russian 56 mark, maker's mark AK, a tigers eye egg pendant, Russian 84 mark, maker's mark indistinct, a nephrite jade egg pendant, metal loop, and a blue glass and paste egg pendant, 53cm longProvenance: The Dickinson family of St Petersburg, thence by descent to the vendor. See the previous lot, a Fabergé egg pendant, for further provenance details.For an Imperial Porcelain Manufactory Easter Egg with the same provenance, see 'European Works of Art, Objects & Silver', Olympia Auctions, 21 November 2024, lot 16
THEO FABERGÉ: ENAMEL AND RUBY CUFFLINKS, 2007Single-sided, each imperial eagle with pear-shaped ruby body, atop a blue enamel ground, mounted in 18 carat gold, maker's mark, UK hallmark, length 1.8cmThis lot is subject to the following lot symbols: ΩΩ VAT on imported items at the prevailing rate on Hammer Price and Buyer's Premium.For further information on this lot please visit Bonhams.com
VICTOR MAYER FOR FABERGÉ, A MODERN RED ENAMEL AND DIAMOND EGG PENDANT The 18 carat gold red guilloché enamel egg with curved black enamel and rows of brilliant cut diamonds, gilt star detail, with hinged bale, signed FABERGÉ, numbered 252/1000, VM mark, UK hallmark, with Fabergé box and certificate of authenticity Size/dimensions: 3.0cm long Gross weight: 6.4 grams Condition Report: The egg has minimal wear, the diamonds are bright and lively. The wooden box has minimal wear, the outer card box has some slight signs of storageCondition Report Disclaimer
Nephrit-Tischuhr im Stil von Fabergé Nephrit mit Silbermontierung. Auf rundem, silbermontiertem Stand mit reliefiertem Zungendekor. Säulenartiger Korpus aus Nephrit mit applizierten Silbergirlanden und Perlbandzier. Uhr in scharniergelagerter Silberfassung, eingeritzte Inventarnr. "RR364". Uhr mit Emaillen-Ziffernblatt und arabischen Zahlen. Werk nicht geöffnet. Ziffernblatt mit Fehlstelle. Fuß und Uhrfassung mit Pseudomarken. Maße 12,5 x 11,6 cm.Keywords: Jade, Russland A silver-mounted nephrite table clock in the style of Fabergé A silver-mounted nephrite table clock in the style of Fabergé Nephrite with silver mounts. On a round, silver-mounted stand cast with gadroons. Column-like body with applied silver garlands and beaded band. Clock in hinged silver bezel, incised inventory number "RR364". Clock with enamel face and Arabic numerals. Movement unopened. Face with loss. Foot and bezel with pseudo marks. Dimensions 12.5 x 11.6 cm. Condition: II - Keywords: Jade, Russia
A Russian Gold-Mounted Silver-Gilt and Guilloché Enamel Pill-Box, by Fabergé, St. Petersburg, 1908-1917, With Scratched Inventory Number 18714 oblong, the sides and hinged cover enamelled in dark green enamel on a rayed guilloché ground, with laurel chased border, the thumbpiece set with five mine-cut diamonds52mm wide, gross weight 1oz 8dwt, 43.4grThe box seems to be belong to a series of similar boxes, each with very similar foliage border and diamond-set thumbpiece. These include three circular examples, one enamelled in red (Sotheby's, London, 6 June 2017, lot 328) and another in blue-grey (Sotheby's, 30 May 2012) and one in pale green (Christie's, New York, 24 April 2009, lot 219). They are each engraved with scratched inventory number 21681, 20553 and 21881 respectively. Each of these examples was marked with the 88 zolotnik mark and the Cyrillic ФА maker's markMarked inside 88 standard Kokoshnik mark and makers initials in Cyrillic. The cover marked inside with 88 standard marks and maker's initials in Cyrillic. The bezel stamped 'Faberge' in Cyrillic. Engraved inside the cover with scratched inventory number 18714. There are some overall surface scratches and wear, consistent with age and use. There are some very minor flaws to the enamel.
SELTENE UND MASSIVE FABERGÉ-DOCHTSCHERE IN FORM EINES GREIFEN Russland, Moskau, Fabergé, 1896-1908 Silber, gegossen und ziseliert. L. 15,2 cm, 164 g. Punziert mit Marke der Bezirksbeschauadministration mit Feingehalt '84' und Meisterzeichen 'K. FABERGE' in Kyrillisch mit Hoflieferantenzeichen sowie 'KF' in Kyrillisch.
Kleiner prunkvoller Fotostandrahmen in der Art von Fabergé, punziert Rußland, Silber 88 zolotniki (916/000), runder, gewölbter Stand, runder Rahmen mit Schleifenverzierung, Wandung mit grünem Transluzidemaille, aufgelegten floralen Applikationen, Farbstein- und Diamantrosenbesatz, H. 11,5 cm, Bruttogew. ca. 210 g
A Fabergé 18ct gold egg charm bracelet. The bracelet strung with five enamelled egg charms. Hallmarked London. Total weight 22.8g. measures 19.2cm long. Presented in original wooden box with cloth and outer blue card box. Enamel work in very good condition, no loss. All weights, measurements and sizes are approximate.
From the Henry De Silva Collection A collection of Posters (36) to include: 1975: Tyneside Tournament, Whitley Bay (49 x 38 cm). [Henry de Silva won this Open Epee tournament at the age of 42]. 1978: Vets Epee Championship, Nice, France (65 x 45 cm). 1980: Epee Masters, San Remo, Italy (49 x 34 cm). 1990: Commonwealth Federation Championships, Stockport (60 x 43 cm). 1990: Jean Goffin Sabre Challenge, Liege, Belgium (60 x 44 cm). 1992: French Olympic Foil Champion Philippe Omnes (80 x 60 cm). 1993: Men’s Foil World Cup, Paris (80 x 60 cm). 1993: Men’s Foil World Cup, Brut de Fabergé, Paris (60 x 40 cm). 1995: GB Olympic Camp, Tallahassie, USA (61 x 45 cm). 1995: Houtrust Sport, Den Haag, Netherlands (62 x 42 cm). 1996: Veterans European Championships, Keszthely, Hungary (50 x 35 cm). 1997: Veterans European Championships, San Remo, Italy (1 m x 70 cm). 1997: Veterans World Championships, Cape Town (RSA) – 60 x 42 cm. 1998: World Championships, La Chaud-de-Fonds (SWI) – 42 x 30 cm. 1999: Veterans World Championships, Siofok (HUN) – 61 x 43 cm. 1999: Paralympic World Cup, Oviedo (ITA) – 65 x 45 cm. 1999: Wheelchair World Cup, Warsaw (POL) – 69 x 48 cm. 2000: Olympic Games, Sydney (AUS) – 74 x 43 cm. 2000: Veterans European Championships, Godollo (HUN) – 59 x 42 cm. 2000: Wheelchair World Cup, Budapest (HUN) – 57 x 41 cm. 2000: World Cup Challenge Bernadotte, Varja Herrar (SWE) – 42 x 30 cm.2000: World Cup Satellite, Helsinki (FIN) – 42 x 29 cm. 2001: Wheelchair European Championships, Madrid (ESP) – 68 x 48 cm. 2001: Veterans Commonwealth Championships, Wrexham – 42 x 30 cm. 2001: Veterans European Championships, Cologne (GER) – 84 x 60 cm. 2001: Veterans World Championships, Martinique (FRA) – 60 x 40 cm. 2002: BFA Centenary Dinner, Connaught Rooms, London – 30 x 21 cm. 2003: Veterans European Championships, Moscow (RUS) – 84 x 60 cm & 59 x 42 cm. 2005: Wheelchair European Championships, Madrid (ESP) – 68 x 48 cm. 2006: Veterans World Championships, Bath – 42 x 30 cm. 2006: Veterans European Championships, Turku (FIN) – 42 x 30 cm. 2009: Veterans European Championships, Balontonfured (HUN) – 59 x 42 cm. 2009: The History of Fencing, Balontonfured (HUN) – 59 x 42 cm. 2017: Veterans European Championships, Chiavari (ITA) – 48 x 33 cm. 2017: Foil Marathon Challenge CEP, Paris (FRA) – 59 x 42 cm. Undated: Fencing, A Modern Sport, Hurrastus (BOL) – 50 x 35 cm.

-
1711 item(s)/page