We found 892386 price guide item(s) matching your search
There are 892386 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribe- List
- Grid
-
892386 item(s)/page
An enamelled Order of the League of Mercy 1898, a British Red Cross Society gilt medal For War Service 1914-1918, a Belgian Order of the Crown enamelled neck badge, Commander`s grade, a Belgian First World War period medal, detailed `En Témoignage de Reconnaissance Nationale 1914-18`, with the corresponding group of four dress miniature medals, and a Belgian 1914 1916 Elisabeth Reine Medal, detailed `Pro Patria Honore Et Caritate`, with the corresponding dress miniature medal, and four various cases, together with a British-made silver gilt and enamelled Russian award in recognition of valued services in connection with the Russian Flag Day Movement in England, Birmingham 1916 by HSW&B, with ribbon and suspension brooch, case and certificate, detailed `Mrs Edith Johnson, the Mayoress of Hackney` and dated `December 1st/14th/1916 Winter Palace Petrograd`, with facsimile signature `Ct J. Rostovtsov Secretary to Her Majesty the Empress Alexandra Fedorovna`, and an Imperial Russian blue textile cylindrical container.
A brass fireman`s helmet, applied `H.F.B.` [Horsham Fire Brigade], with raised comb, leather lining and brass chin chain (some repairs), together with a West Sussex Fire Brigade cap, a National Fire Brigade`s Association cap, a matching tunic, a leather belt, two axes, a hose key and a small quantity of buttons.
A group of items believed to relate to General Sir F. Messervy, comprising a colour portrait photograph of General Messervy wearing medal ribbon bars, framed, a silver fronted Indian Army officer`s despatch pouch, detailed `Hodson`s Horse` and `9` between two crossed lances, Birmingham 1914, another Indian Army officer`s despatch pouch, applied with the gilt royal monogram `GRI` with a crown above, a pair of circular silver dishes, each engraved with a Far Eastern kris, London 1945, a plated base metal whistle with lion`s mask mounted circular fitting, and a ceremonial pin.
Six Second World War period awards, comprising Distinguished Flying Cross, the reverse officially dated `1946`, 1939-45 Star, Africa Star with bar `North Africa 1942-43`, Italy Star, Defence Medal and War Medal, mounted on a bar as worn, a Royal Air Force Pilot`s Flying Manual, Volume 1, and four Royal Air Force Pilot`s Flying Log Books, each detailed `E. Hyde`, the first with start date `9th December 1940`, the fourth with last recorded date `12th November 1957`.
A cast iron medallion commemorating the Sinking of the Lusitania, with paper giving historical detail, a Second World War period King`s Badge, with box, a cap badge of the West Yorkshire Regiment, three further badges, a Second World War period ribbon bar, a commemorative medal, detailed `Suez Canal`, and three further commemorative medals.
An Indo-Persian commemorative presentation embroidered panel, dated 1887, probably to commemorate Queen Victoria`s Golden Jubilee, worked in gold and silver wire with the Royal supporters, the rampant lion and unicorn framing a central dedication, in a dense foliate ground, against a purple velvet ground, approx 73cm x 118cm (some areas of fraying to ground and some unstitching). Note: the central dedication, dated AH1305, is equivalent to AD 1887, the year of Queen Victoria`s Golden Jubilee and tenth anniversary of the Queen being proclaimed Empress of India, with the Lion and Unicorn supporters, taken from the Royal coat of arms it seems likely that this is a double commemoration.
A collection of nine W.H. Goss models of houses, comprising Dr Samuel Johnson`s house at Lichfield, St. Nicholas Chapel, Manx Cottage, Charles Dickens House, Thomas Hardy`s Birthplace, Robert Burns Cottage, Ann Hathaway`s Cottage. Old Maids Cottage at Lee and Shakespeare`s House, together with a Willow Art model of Shakespeare`s House and a Goss crested china vase (Thomas Hardy`s House and Manx Cottage with restoration).
A Sèvres porcelain butter dish and cover, circa 1757, the cylindrical body, integral stand and cover all painted with flower sprays within blue and gilt borders, blue enamelled interlaced `L`s and date code to base, diameter approx 20cm (repaired), together with an English porcelain blue and white shaped oval dish, late 18th Century, painted with leaves and berries, pseudo Chinese characters to base, length approx 25cm (rim chips), and a Wileman & Co iridescent stoneware vase, impressed factory mark (cracked).
A pair of Sèvres style porcelain vases and covers, late 19th Century, each of spiral moulded urn shaped form with turquoise and white alternate reeding, heightened in gilt, interlaced `L`s in blue enamel to bases, height approx 31cm (one with damaged cover). Provenance: Lot 284, Toovey`s Sale of The Bolney Lodge Collection, 20th September 2006.
A Samson Sèvres style porcelain trembleuse cup, cover and saucer, early 20th Century, each piece painted with a blue and gilt trellis design filled with purple flowerheads, pseudo blue enamel interlaced `L`s mark to base, together with a Samson `Chelsea` leaf moulded sauceboat, a Samson famille rose style bowl and three Paris porcelain cups and a saucer painted with flowers (some faults).
A Webb crystal `Wellington` pattern suite of glassware, comprising a ewer decanter and stopper, mallet shaped decanter and stopper, ship`s decanter and stopper, six champagne saucers, ten red wines, nine white wines, eight sherry, six liqueur, six whisky, four large and twelve small tumblers, a cocktail glass and six sundae dishes.
A late 19th Century Swedish burr walnut escritoire, the cushion moulded pediment above a single drawer and a fall flap, hinged to reveal ten small drawers and three pigeon holes, the three lower drawers with applied gilt metal handles, on block feet, bearing maker`s mark to back `Joh Aug Lindell Norrkoping`, height approx 138cm, width approx 102cm.
A collection of advertising items, including a Colman`s mustard pencil box, two advertising vesta cases, one for W & J Kayley, the other for Marshall & Wright Ltd, a Morgan dollar 1882, mounted as a Pepsi-Cola money clip, a miniature Marmite jar, a plastic Babycham figure, a barrel-shaped tape measure, detailed `WM Younger & Co Edinburgh`, and a dish, detailed `Brasso`.
ÉDOUARD-MARCEL SANDOZ (1881-1971) & RICHARD GINORI (Éditeur) "Fennec assis", circa 1924. Sculpture en porcelaine émaillée blanc, présentant un fennec assis sur une terrasse rocheuse stylisée. Signée, et cachet de l`éditeur. A "Fennec assis" white enamelled porcelain sculpture, circa 1924. Signed and producer’s stamp. Haut. 27 cm - Long. 28 cm / Height. 10 5⁄8 in. - Length. 11 in. Historique : Modèle édité en porcelaine émaillée blanc ou en couleurs. Model realized in white or colored enamelled procelain. Bibliographie : Félix Marcilhac, "Sandoz : Sculpteur, figuriste et animalier", Éditions de l`Amateur, Paris, 1993, modèle reproduit pp. 544-545 sous la référence n° BUR.3.
Edgar BRANDT (1880-1960) Vase cratère en bronze à patine médaille, circa 1920, corps évasé sur piédouche, médaillon central en bas-relief représentant un aigle menaçant, prises latérales formées de serpent détachés, dont l`enroulement à l`arrière forme caducée. Signature d`un cachet "Brandt". A patinated eagle bronze vase, interlaced snakes handles, circa 1920. Stamped. Haut. 12,3 cm / Height. 4 7⁄8 in. Bibliographie : Joan Kahr, "Edgar Brandt, Master of Art Déco Ironwork", Harry N. Abrams Inc. Publishers, New York, 1999, modèle reproduit p. 160 sous le n° 173 s.
ÉDOUARD-MARCEL SANDOZ (1881-1971) "Chien danois, couché", circa 1911. Sculpture en bronze, patine noire et médaille, présentant un dogue allemand couché, la tête sur ses pattes. Signé. A “Chien danois” patinated bronze sculpture, circa 1911. Signed. Long. 14 cm / Length. 5 1⁄2 in. Exposition : Modèle exposé au Casino municipal, Cannes, 1924 (n° 28), et à l`Eclectique, Paris, 1925-1926. Un modèle en marbre gris, exposé au Salon de 1911 fut acquis par la Confédération Helvétique à la XIe exposition nationale des Beaux-Arts de Neuchâtel l`année suivante. L`œuvre fait actuellement partie des collections du Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne (inv S.141). Same as a piece exhibited at the Casino Municipal in Cannes in 1924 (number 28) and at L’Eclectique in Paris, 1925-26. A similar piece in grey marble, exhibited at the 1911 Salon was acquired by the Conféderation Hélvétique at the 11th National Fine Art Exhibition at Neuchâtel the following year. The piece is currently part of the collection of the Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne (inv S.141). Bibliographie : Félix Marcilhac, "Sandoz : Sculpteur, figuriste et animalier", Éditions de l`Amateur, Paris, 1993, modèle reproduit p. 336 sous la référence n° 437MAM6/1911-2.
René LALIQUE (1860-1945) "La victoire" Bouchon de radiateur en verre translucide et satiné représentant une femme bouche ouverte dont la chevelure façon casque profilé et godronné donne un effet de vitesse et de puissance. Signature en relief "R. Lalique". (Quelques bulles d`air et une égrenure à la pointe). A frosted glass car mascot, modelled as a woman`s head with streaming hair. Molded "R. Lalique". (A tiny chip at the end of the hair and a few air bubbles). Haut. 15,3 cm - Long. 25,2 cm - Larg. 6,6 cm / Height. 6 in. - Length. 9 7⁄8 in. - Width. 2 5⁄8 in. Au début du XXe siècle, les premières automobiles font leur apparition. La voiture devient un véritable objet de rêve du fait des premières courses automobiles. Symbole de réussite sociale par excellence, il est de bon ton pour les messieurs de personnaliser leur véhicule en y rajoutant un accessoire unique. Toutes sortes de bouchons de radiateur sont proposés aux propriétaires, véritables figures de proue, symbolisant tour à tour la vitesse, la puissance, l`élégance… René Lalique en créera en tout 27 modèles. Comble du luxe, certains peuvent être lumineux. Branchés sur la dynamo, ils produisent un éclairage d`intensité variable selon la vitesse de la voiture."In" Lalique et Wingen-sur-Moder, publication des amis du Musée Lalique. At the beginning of the 20th century, the first automobiles made their appearance. With the first races, the automobile became a veritable dream item. Symbol of social success par excellence, it was considered fashionable forgentlemen to personalise their vehicle by adding a unique accessory. All kinds of radiator knobs were proposed to owners, true figure heads symbolising speed, power and elegance… René Lalique created 27 models. The height of luxury, certain styles could evenbe lit up. Plugged into the dynamo, they produced a light of varying intensity depending on the speed of the car. Bibliographie : - Félix Marcilhac, "René Lalique, catalogue raisonné de l`oeuvre de verre", Les Éditions de l`Amateur, Paris, 2004, modèle référencé sous le n° 1147 reproduit p. 502. Modèle créé en 1928, supprimé du catalogue en 1937. - Les amis du Musée Lalique, "Lalique et Wingen-sur-Moder", hors série, juillet 2011, Éditions Carré Blanc, reproduit p. 23.
Edgar BRANDT (1880-1960) Paire de serre-livres en fer forgé, patine anthracite, présentant, sur une terrasse géométrique, une sphère d`où s`élève une haute aile stylisée Art déco, motifs crénelés à la base. Signés du cachet frappé en creux "E. Brandt". A pair of patinated wrought iron, L-shaped, book-ends, with Art deco wings designs. Signed with a stamp, "E. Brandt". Haut. 22,3 cm - Long. 13 cm - Larg. 10,2 cm / Height. 8 3⁄4 in. - Length 5 1⁄8 in. - Width. 4 in.
Jules LELEU (1883-1961) Guéridon circulaire pouvant former table basse, circa 1933, en placage de palissandre, fût cylindrique, bagué à la base d`un large bandeau circulaire en retrait en bronze nickelé, s`élevant de trois lames endoucine reposant sur de larges sabots débordants en bronze nickelé, plateau circulaire à placage rayonnant fixé sous la ceinture par un large disque en métal nickelé. Estampillé du numéro "10 044". A rosewood veneer gueridon or coffee table, nickeled bronze base and ornaments, circa 1933. Stamped numbers"10 044" and "23 515". Haut. 49,78 cm - Diam. 106,5 cm / Height. 19 1⁄2 in. - Diam. 42 in. Bibliographie : - "Art et Décoration", avril 1934, p. 127. - "Art et Décoration", mai 1934, p. 20. - "Mobilier et Décoration", février 1936, pp. 43,45, 46, 56. - Viviane Jutheau, "Jules et André Leleu", Éditions Olbia, Paris, 1996, p. 94. - Françoise Siriex, "Leleu : décorateurs ensembliers", Éditions Monelle Hayot, Paris, 2007, p. 39.
Engène Printz (1889-1948) Suite de trois suspensions à structure en métal chromé, de tailles croissantes, platine circulaire d`où s`élance une courte hampe à deux lumières maintenant un large disque circulaire inférieur. A set of three different sizes chromium-plated ceiling lights. Haut. 14 cm - Diam. 40 cm. / Height. 5 1⁄2 in. - Diam. 15 3⁄4 in. Provenance : - Ancienne Collection de la Princesse Elisabeth de la Tour d`Auvergne, Château de Grosbois - Collection privée.
DAMON Lampe à poser moderniste, à orientation variable, en métal nickelé, base circulaire d`où s`élève le bras coudé mobile sur rotule, accueillant le réflecteur hémisphérique mobile. Interrupteur à la base. (Un enfoncement à la base, quelques manques de nickel). A nickel-plated modernist adjustable lamp. (One dent to the base, a few lacks of nickel). Haut. 15,5 cm - Haut. max : Long. 27,5 cm - Long. 32,8 cm - Diam. base : 14,2 cm / Height. 6 1⁄8 in. - Height max. 10 7⁄8 in. - Length. 12 7⁄8 in. - Diam. 5 5⁄8 in.
Gio PONTI (1891-1979) & VENINI Paire de grands lustres, modèles dessinés en 1950, en verre soufflé translucide polychrome présentant une corbeille centrale d`où s`élancent quatorze bras coudés en S se terminant par de larges bobèches en verre translucide, festonnées en bordure, soulignées, pour certaines, d`une pastille de verre d`une autre teinte, hampe supérieure en métal doré baguée de sphères colorées. A pair of large colored and transluscent blown glass chandeliers, gilt brass stem, designed in 1950. Haut. 110 cm - Diam. 120 cm / Height. 43 1⁄4 in. - Diam. 47 1⁄4 in. Provenance : Collection particulière, Italie. Bibliographie : - Charlotte et Peter Fiell, "1000 lights", Éditions Taschen, Cologne, 2005, modèle à rapprocher de celui reproduit p. 408. - Ugo La Pietra, "Gio Ponti", Rizzoli, Milan, 2009, modèle à rapprocher de celui reproduit p. 155.
ANDRÉ ARBUS (1903-1969) Rare commode basse, circa 1935-1937, piétement laqué ivoire présentant de courts sabres galbés soulignés de crosses à l`avant et d`où s`élancent des lambrequins souples soutenant le corps entièrement gainé de parchemin, la façade forme un ressaut violonné central ouvrant par trois tiroirs soulignés latéralement de deux rangées de trois tiroirs, l`ensemble des tiroirs sont soulignés de joncs galbés, prises sphériques en ivoire soulignées de courts chapiteaux. (Parchemin d`origine remplacé postérieurement sur les côtés et le tiroir inférieur gauche, restauration de laque sur le piétement gauche). A rare low commode entirely covered with parchment, three wide central drawers with three smaller drawers on each side. Lacquered protruring curved base and four short curved legs, ivory round pulls and keyholes. Circa 1935-1937. (Two parchment pieces replaced and one restoration of lacquer on the left leg). Haut.66,5 cm - Long. 153 cm - Prof. 46 cm / Height. 26 1⁄8 in. - Length. 60 1⁄4 in. - Depth. 18 in. Provenance : Acquise par les parents des actuels propriétaires pour aménager un appartement parisien, restée dans l`appartement et la famille depuis. Purchased by the parents of the current owners for a parisian apartment, remained in the family and in this apartment since. Historique : Un modèle similaire fut présenté au Salon des Artistes Décorateurs de 1935. Bibliographie : - Bernard Champigneulle, Mobilier et Décoration, "Le XXVe Salon des Artistes Décorateurs", 1935, p. 204. - Bernard Champigneulle, Mobilier et Décoration, "André Arbus", 1936, p. 100. - Bernard Champigneulle, Mobilier et Décoration, "Quelques créations récentes d`André Arbus", 1937, pp. 167 et 169. - Bernard Champigneulle, Mobilier et Décoration, "Le pavillon des ensembles mobiliers", 1937, p. 422. - René Chavance, Mobilier et Décoration, André Arbus, 1938, p. 356. - Le décor d`aujourd`hui, "Cordonnier est-il toujours mal chaussé ?", 1938, n° 30, p. 25. - Ensembles mobiliers, Volume IV, Éditions d`Art Charles Moreau, Paris, 1939, pl. 46. - Yvonne Brunhammer, "Mobilier français 1930-1960", Éditions Massin, Paris, 1997, p. 75. - Bruno Foucart, Jean-Louis Gaillemin, "Les Décorateurs des années 40", Éditions Norma, Paris, 1998, p. 77. - Yvonne Brunhammer, "André Arbus, Architecte décorateur des années 40", Éditions Norma, Paris, 2003, modèle reproduit pp. 98-99.
GIO PONTI (1891-1979) & ARREDOLUCE Élégante et rare paire d`appliques, circa 1950, à structure en laiton, potence s`élançant d`une platine laquée ivoire en partie centrale, hampe se terminant par une sphère surmontée d`une couronne découpée formant bobèche, déflecteur flamme en verre opalin. A pair of rare opalin glass, tubular brass and painted metal wall lights, circa 1950. Haut. 63 cm - Larg. 7,5 cm -Prof. 13 cm / Height. 24 3⁄4 in. - Width. 3 in. - Depth. 5 1⁄8 in.
SERGE ROCHE (1898-1988) & ISMAËL GONZALÈS DE LA SERNA (1897-1968) Guéridon circulaire, piétement en staff à décor de poissons chats entrelacés s`élevant d`une terrasse rocaille, patine rouge, dont les queues déployées soutiennent le plateau en stuc à décor polychrome de plumets et rubans de rinceaux, ceinture en métal doré. A patinated reinforced plaster circular gueridon, interlaced fishes shaped leg, top decorated with foliage and ribbons design. Haut. 77 cm - Diam. 85,2 cm / Height. 30 1⁄4 in. - Diam. 33 1⁄2 in. Bibliographie : Patrick Mauriès, "Serge Roche", Éditions Galerie Chastel Maréchal, Le Promeneur, Paris, 2006, modèle pouvant être rapproché de celui reproduit p. 145.
ANDRÉ ARBUS (1903-1969) Élégante lampe à poser en laiton et bronze patiné médaille nuancée, base carrée d`où s`élève une colonne cylindrique surmontée d`un buste de femme couronnée d`un fût cylindrique à trois lumières soutenant l`abat-jour tronconique. Cachet "AA 8/50". A patinated bronze table lamp, cylindrical shaft topped with a women bust, metallic shade. Stamped "AA8/50". Haut. 74 cm - Diam. 42,8 cm / Height. 28 3⁄4 in. - Diam 16 1⁄2 in. Provenance : - Galerie Yves Gastou. - Collection particulière, Paris. Historique : Modèle spécialement créé pour sa fille Madeleine vers 1950. This model has been specially designed in 1950 for the daughter`s artist, Madeleine. Bibliographie : Yvonne Brunhammer, "André Arbus, Architecte décorateur des années 40", Norma Éditions, Paris, 2003, modèle reproduit p. 381.
ANNÉES 30 Paire de chenets en fer forgé, représentant des teckels stylisés, un seul élément façonné forme tête, corps et queue, sur lequel viennent s`insérer les oreilles et les pattes. A pair of patinated iron dog-shaped andirons. Haut. 23 cm - Larg. 8,6 cm - Long. 65,5 cm / Height. 9 in. - Width. 3 3⁄8 in. - Length. 25 3⁄4 in.
Paul DUPRÉ-LAFON (1900-1971) Paire d`importants fauteuils à structure en chêne, court piétement gaine, animé de sabots zoomorphes en bronze doré à l`avant, large assise écusson d`où s`élèvent les montants d`accotoirs à base cannelée et sommet cylindrique, accotoirs détachés recouverts de manchettes de cuir rouge Hermès, maintenu par des clous tapissier, fixés au haut dossier rectangulaire par un vissage apparent de laiton, l`ensemble recouvert d`origine d`un épais drap de laine d`Hélène Henry passepoilé à motifs losangés rouges et anthracite sur trame rouge grenat. Ce modèle à transformation, présente des accotoirs escamotables permettant d`appareiller les fauteuils en banquette. A pair of adjustable oak armchairs, gilt bronze front base, Hermès red leather, Hélène Henry original wool fabric. Haut. 99,5 cm - Larg. 73 cm - Prof. 72 cm / Height. 39 1⁄8 in. - Width. 28 3⁄4 in. - Depth. 28 3⁄8 in. Les deux dessins préparatoires seront remis à l’acquéreur. The work is accompanied by the two original sketches. Provenance : Famille de l`artiste.
Jean PERZEL (1892-1986) Lampe à poser, structure en laiton, épais disque formant base d’où s’élève un fût tronconique élancé. Calotte hémisphérique en verre opalisé accueillant un quart de calotte de métal, mobile sur la calotte de verre. Signature d`un cachet "Perzel". A gilt brass structure, and opaline shade desk lamp. Signed with a stamp, "Perzel". Haut. 38 cm - Diam. 20,5 cm. / Height. 15 in. - Diam. 8 1⁄8 in.
ANNÉES 50 Table de milieu néo-classique à structure en fer battu laqué noir, piétement quadripode formé de colonnettes en bronze patine médaille maintenues à chaque extrémité par des cubes en fer forgé et s`élevant à la base de sabots ovoïdes en bronze doré, elles maintiennent deux larges tableaux en arc de cercle formés de trois croisillons souples centrés de cabochons circulaires en bronze, entretoise à l`identique, plateau rectangulaire en marbre veiné. A patinated wrought iron and bronze centre table, rectangular marble top. Haut. 73 cm -Plateau : 219 - 132,2 cm / Height. 28 3⁄4 in. - Top : 86 1⁄4 in. - 52 in. Bibliographie : François Baudot, "Gilbert Poillerat, maître ferronnier", Éditions Charles Moreau, Paris, 1992, modèle pouvant être rapproché de celui pp. 204 et 205.
Flavio POLI (1900-1984) & SEGUSO - MURANO Spectaculaire suspension présentant un disque en métal laqué blanc animé au centre d`une hampe cylindrique en laiton, d`où s`échappent dix câbles électriques gainés de coton soutenant, à hauteurs différentes, des cylindres chromés accueillant des éléments tronconiques en verre coloré, certains doublés de verre blanc formant effet opalin. A chromed metal and colored glass hanging light, some pieces overlaid with white glass. Haut. 170 cm - Diam. 41 cm / Height. 66 7⁄8 in. - Diam. 16 1⁄8 in.
Maurice CALKA (1921-1999) & ALPHA INTERNATIONAL (Éditeur) Fauteuil "KI", circa 1960, base formée d`un anneau plat en acier, d`où s`élève, à l`arrière, une large crosse soutenant la structure d`assise coque garnie de mousse et recouverte de cuir brun d`origine, piqué sellier. A "KI" steel and original leather upholstery armchair, circa 1960. Haut. 68 cm - Larg. 70 cm - Prof. 65 cm / Height. 26 3⁄4 in. - Width. 27 1⁄4 in. - Depth. 25 5⁄8 in.
REGGIANI Lampadaire, base formée d`un disque en marbre blanc d`où s`élève un fût tubulaire laqué noir maintenant une grande lame ovale en contreplaqué d`acajou sur laquelle est fixée une succession de trois structures lumineuses munies de globes quadrangulés en opaline blanche. A large marble, mahogany and opaline floor lamp. Haut. 183 cm / Height. 72 in. Bibliographie : Clémence & Didier Krentowski, "The complete Designer`s lights : 1960-1990", Édition Galerie Kréo, JRP/Ringier, Zürich 2012, p. 141.
Michel BOYER (1935-2011) Lampe "Brasilia", 1975, structure cubique en acier laqué noir brillant d`où s`élève un quadruple fût laqué blanc abritant quatre lumières, platines inférieure et supérieure en métal laqué blanc, abat-jour quadrangulé présentant une double feuillure en pincement. A painted steel and metal "Brasilia" lamp, 1975. Haut. 70,5 cm - larg. 28,3 cm - prof. 28,3 cm / Height. 27 3⁄4 in. - Width. 11 1⁄8 in. square.
MAISON Charles Lampe à poser "Cléa", structure en laiton doré, base parallélépipédique lestée d`où s`élève le fût central tubulaire sur lequel sont fixées deux feuilles en bronze doré, patiné, à nervures apparentes, abat-jour rectangulaire souligné latéralement de deux joncs verticaux. Signature de cachets "Charles Made in France". A "Clea" gilded bronze and metal lamp. Incised signature "Charles Made in France". Haut. 50 cm - Larg. 31 cm - Prof. 16,4 cm / Height. 19 5⁄8 in. - Width. 12 1⁄4 in. - Depth. 6 1⁄2 in.
MAISON Charles Lampe à poser "Cléa", structure en laiton doré, base parallélépipédique en marbre noir d`où s`élève le fût central tubulaire sur lequel sont fixées deux feuilles en bronze doré, patiné, à nervures apparentes, abat-jour rectangulaire souligné latéralement de deux joncs verticaux. A "Clea" gilded bronze and metal lamp, black marble base. Haut. 50 cm - Larg. 31 cm - Prof. 16,4 cm / Height. 19 5⁄8 in. - Width. 12 1⁄4 in. - Depth. 6 1⁄2 in.
-
892386 item(s)/page