Lot

1047

This auction is live! You need to be registered and approved to bid at this auction.
You have been outbid. For the best chance of winning, increase your maximum bid.
Your bid or registration is pending approval with the auctioneer. Please check your email account for more details.
Unfortunately, your registration has been declined by the auctioneer. You can contact the auctioneer on +34 951 89 4646 for more information.
You are the current highest bidder! To be sure to win, log in for the live auction broadcast on or increase your max bid.
Leave a bid now! Your registration has been successful.
Sorry, bidding has ended on this item. We have thousands of new lots everyday, start a new search.
Bidding on this auction has not started. Please register now so you are approved to bid when auction starts.
1/5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 1 of 5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 2 of 5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 3 of 5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 4 of 5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 5 of 5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 1 of 5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 2 of 5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 3 of 5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 4 of 5
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) - Image 5 of 5
Interested in the price of this lot?
Subscribe to the price guide
Estepona, Malaga
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) French Post-Impressionist painter. A rare and very interesting lengthy Autograph Manuscript draft article by Gauguin, four pages, folio, n.p., n.d. [late 1889], in French. The draft article is untiltled, although would later be published as "Huysmans et Redon". Gauguin responds in this article to Huysmans's writing on visual arts, stating in part `Huysmans est un artiste, son mouvement d´impulsion se traduit dans une expulsion en littérature. Beaucoup de peintres voudraient être musiciens ou litérateurs. Lui voudrait être peintre. Il l´aime la peinture. A différentes époques des critiques ont paru de lui.... Depuis il s´est fait un grand changement en lui car il a soif d´art et ne craint pas de marcher sur ses erreurs. Nous l´en félicitons´ (Translation"Huysmans is an artist, his impulse movement translates into an expulsion in literature. Many painters would like to be musicians or men of letters. Huysmans would like to be a painter. He loves painting. At different times critics have appeared about him... Since then a big change has taken place in himself because he is thirsty of art and do not fear to walk on his own errors. we do congratulate him for this") Further Gauguin criticises the terms on which Huysmans has written about Odilon Redon and disputing Huysmans's understanding of other artists ancient and modern including Francesco Bianchi, and referring to Rembrandt and Rapahel, states in part `Je ne vois pas en quoi Odilon Redon fait des monstres - Ce sont des êtres imaginaires. C´est un rêveur, un imaginatif.... Voyez l´oeuvre de Rembrandt de Raphael et quelle relation intime entre tous ses modèles femmes et hommes et son portrait...´ (Translation: "I don't see how you can say that Odilon Redon makes monsters - They are imaginary beings. He is a dreamer, an imaginative.... See the work of Rembrandt, Raphael, and what an intimate relationship between all his female and male models and his portrait..."). Further again, Gauguin refers extensively to Gustave Moreau `...Son mouvement d´impulsion est bienloin du coeur, aussi il aime la richesse des biens matériels...´ (Translation "...His impulsive movement is very far from his heart and he loves the richness of material wealth..." and refers also to Puvis de Chavanne with some unconnected notes at the end `Coco de mer - Coco a deux parties qui s´entrouvent comme le sexe femelle d´où sort un énorme fallus qui va se piquer en terre pour germer. Les habitants l´ont considéré lontemps comme le fruit défendu de l´arbre de la science du mal et du bien´ (Translation "...Coconut in two parts which open like the female genitalia, from which emerges an enormous phallus which embeds itself in the earth to germinate. The inhabitants have long considered it as the forbidden fruit of the tree of the knowledge of good and evil") An extremely interesting thoughts by Gauguin, saying in differents parts of his manuscript `...Je veux dire par là que le peintre ne opeut illustrer un livre et vice versa. Il peut décorer son livre oui, y ajouter d´autres sensations qui s´y rattachent... De la laideur - Question brûlante et qui est la pierre de touche de notre art moderne et de la critique.... D´un volcan vous en refroidissez la lave et d´un sang bouillonant vous en faites une pierre. Fût-elle un rubis ...mais on veut des rubis et on les vend aux trafiquants de diamants! En somme Gustave Moreau est un beau ciseleur. En revanche Puvis de Chavannes ne vous sourit pas... La simplicité la noblesse ne sont plus d´époque. Que voulez-vous éminent critique d´art, ces gens là seront un jour de leur époque....´ (Translation: "By this I mean that the painter cannot illustrate a book and vice versa. He can decorate his book yes, add other sensations attached to it... Of ugliness - A burning question and which is the touchstone of our modern art and criticism.... Of a volcano you cool the lava and from boiling blood you make a stone. Was it a ruby...but we want rubies and we sell them to diamond traffickers! In short, Gustave Moreau is a great engraver. On the other hand, Puvis de Chavannes does not smile at you... Simplicity and nobility are no longer of the times. What do you want, eminent art critic, these people will one day be of their time...") A letter of excellent contant and association. Extremely small tears to the bottom edge of the second page, otherwise G to VGIn the present letter, Gauguin criticises the art criticism of the "decadent" critic Karl-Joris Huysmans. These typically combative notes, attacking the taste of the great literary champion of the Impressionists, were written when Gauguin was back in Paris after his fraught sojourn with Van Gogh in Arles, and was beginning to turn his mind to Tahiti. At the heart of his argument is the figure of Odilon Redon, who was in fact a friend of both men. Huysmans had written some of the first positive reviews of Redon's art, which had played a vital role in establishing him in the art world. Both Redon and Gauguin had exhibited in the 8th Impressionist exhibition of 1886, and by the late 1880s Redon was one of the few artistic contemporaries of whom Gauguin spoke with unambiguous respect. Gauguin is responding to a chapter of Huysmans's "Certains" on Redon entitled "Le Monstre" (1889). To Huysmans, Redon was an artist of fantasy, creating distorted monsters to express modernity - a visual equivalent of contemporary decadent and symbolist literature. Gauguin refutes this, claiming that Redon's imagination is an expression of nature. This article was dated by Guérin, who notes that it was first published in Les Nouvelles littéraires, 7th May 1953. Interestingly, the manuscript shows significant differences from the published text, with a number of important sentences silently omitted or re-ordered. Karl-Joris Huysmans (1848-1907) French Novelist and art Critic. A founding member of the Academy Goncourt and an early advocate of Impressionism.Odilon Redon (1840-1916) French Painter. Best known for his Dreamlike works inspired by Japanese art.Gustave Moreau (1826-1898) French artist, an important figure in the Symbolist movement.Pierre Puvis de Chavannes (1824-1898) French painter.
GAUGUIN PAUL: (1848-1903) French Post-Impressionist painter. A rare and very interesting lengthy Autograph Manuscript draft article by Gauguin, four pages, folio, n.p., n.d. [late 1889], in French. The draft article is untiltled, although would later be published as "Huysmans et Redon". Gauguin responds in this article to Huysmans's writing on visual arts, stating in part `Huysmans est un artiste, son mouvement d´impulsion se traduit dans une expulsion en littérature. Beaucoup de peintres voudraient être musiciens ou litérateurs. Lui voudrait être peintre. Il l´aime la peinture. A différentes époques des critiques ont paru de lui.... Depuis il s´est fait un grand changement en lui car il a soif d´art et ne craint pas de marcher sur ses erreurs. Nous l´en félicitons´ (Translation"Huysmans is an artist, his impulse movement translates into an expulsion in literature. Many painters would like to be musicians or men of letters. Huysmans would like to be a painter. He loves painting. At different times critics have appeared about him... Since then a big change has taken place in himself because he is thirsty of art and do not fear to walk on his own errors. we do congratulate him for this") Further Gauguin criticises the terms on which Huysmans has written about Odilon Redon and disputing Huysmans's understanding of other artists ancient and modern including Francesco Bianchi, and referring to Rembrandt and Rapahel, states in part `Je ne vois pas en quoi Odilon Redon fait des monstres - Ce sont des êtres imaginaires. C´est un rêveur, un imaginatif.... Voyez l´oeuvre de Rembrandt de Raphael et quelle relation intime entre tous ses modèles femmes et hommes et son portrait...´ (Translation: "I don't see how you can say that Odilon Redon makes monsters - They are imaginary beings. He is a dreamer, an imaginative.... See the work of Rembrandt, Raphael, and what an intimate relationship between all his female and male models and his portrait..."). Further again, Gauguin refers extensively to Gustave Moreau `...Son mouvement d´impulsion est bienloin du coeur, aussi il aime la richesse des biens matériels...´ (Translation "...His impulsive movement is very far from his heart and he loves the richness of material wealth..." and refers also to Puvis de Chavanne with some unconnected notes at the end `Coco de mer - Coco a deux parties qui s´entrouvent comme le sexe femelle d´où sort un énorme fallus qui va se piquer en terre pour germer. Les habitants l´ont considéré lontemps comme le fruit défendu de l´arbre de la science du mal et du bien´ (Translation "...Coconut in two parts which open like the female genitalia, from which emerges an enormous phallus which embeds itself in the earth to germinate. The inhabitants have long considered it as the forbidden fruit of the tree of the knowledge of good and evil") An extremely interesting thoughts by Gauguin, saying in differents parts of his manuscript `...Je veux dire par là que le peintre ne opeut illustrer un livre et vice versa. Il peut décorer son livre oui, y ajouter d´autres sensations qui s´y rattachent... De la laideur - Question brûlante et qui est la pierre de touche de notre art moderne et de la critique.... D´un volcan vous en refroidissez la lave et d´un sang bouillonant vous en faites une pierre. Fût-elle un rubis ...mais on veut des rubis et on les vend aux trafiquants de diamants! En somme Gustave Moreau est un beau ciseleur. En revanche Puvis de Chavannes ne vous sourit pas... La simplicité la noblesse ne sont plus d´époque. Que voulez-vous éminent critique d´art, ces gens là seront un jour de leur époque....´ (Translation: "By this I mean that the painter cannot illustrate a book and vice versa. He can decorate his book yes, add other sensations attached to it... Of ugliness - A burning question and which is the touchstone of our modern art and criticism.... Of a volcano you cool the lava and from boiling blood you make a stone. Was it a ruby...but we want rubies and we sell them to diamond traffickers! In short, Gustave Moreau is a great engraver. On the other hand, Puvis de Chavannes does not smile at you... Simplicity and nobility are no longer of the times. What do you want, eminent art critic, these people will one day be of their time...") A letter of excellent contant and association. Extremely small tears to the bottom edge of the second page, otherwise G to VGIn the present letter, Gauguin criticises the art criticism of the "decadent" critic Karl-Joris Huysmans. These typically combative notes, attacking the taste of the great literary champion of the Impressionists, were written when Gauguin was back in Paris after his fraught sojourn with Van Gogh in Arles, and was beginning to turn his mind to Tahiti. At the heart of his argument is the figure of Odilon Redon, who was in fact a friend of both men. Huysmans had written some of the first positive reviews of Redon's art, which had played a vital role in establishing him in the art world. Both Redon and Gauguin had exhibited in the 8th Impressionist exhibition of 1886, and by the late 1880s Redon was one of the few artistic contemporaries of whom Gauguin spoke with unambiguous respect. Gauguin is responding to a chapter of Huysmans's "Certains" on Redon entitled "Le Monstre" (1889). To Huysmans, Redon was an artist of fantasy, creating distorted monsters to express modernity - a visual equivalent of contemporary decadent and symbolist literature. Gauguin refutes this, claiming that Redon's imagination is an expression of nature. This article was dated by Guérin, who notes that it was first published in Les Nouvelles littéraires, 7th May 1953. Interestingly, the manuscript shows significant differences from the published text, with a number of important sentences silently omitted or re-ordered. Karl-Joris Huysmans (1848-1907) French Novelist and art Critic. A founding member of the Academy Goncourt and an early advocate of Impressionism.Odilon Redon (1840-1916) French Painter. Best known for his Dreamlike works inspired by Japanese art.Gustave Moreau (1826-1898) French artist, an important figure in the Symbolist movement.Pierre Puvis de Chavannes (1824-1898) French painter.

AUTOGRAPH LETTERS, MANUSCRIPTS & HISTORICAL DOCUMENTS AUCTION

Sale Date(s)
Lots: 480
Lots: 550
Lots: 520
Venue Address
El Real del Campanario
num.12 Bajo B
Estepona
Malaga
29688
Spain

IAA Europe offer an in house shipping service for the convenience of buyers. Lots are securely packed and shipped via courier with full tracking details which will be supplied upon despatch. 

In the majority of cases buyers from the United Kingdom will receive their packages via the Royal Mail from within England.

Your invoice will include postage, packing and insurance charges.

Important Information

Day One - Lots 1 - 480

Day Two - Lots 481- 1030

Day Three - Lots 1031- 1550

Bidding at the auction will be online only.

We offer in house shipping to worldwide destinations. 

Terms & Conditions

Buyers Terms & Conditions

1. Interpretation

1.1. "Auctioneers" means " International Autograph Auctions Europe S.L. "

1.2. "Catalogue" means the brochure relating to a sale (including any addendum thereto) and any other related documents and advertisements.

1.3. "Conditions" means these terms and conditions of sale

1.4. "Hammer Price" means the price at which a lot is knocked down by the Auctioneers to the Purchaser.

1.5. "Purchaser" means the person who purchases a lot or lots pursuant to these conditions.

1.6. "Seller" means the person who is selling the lot or lots pursuant to these conditions.

1.7. "VAT" means Value Added Tax.

 

2. Bidding

2.1. The highest bidder for each lot shall be the Purchaser of that lot.

2.2. No person shall be entitled to retract a bid. The Auctioneers reserve the right of refusing any bid without giving any reason and of altering, adding to, dividing, consolidating or withdrawing any lot or lots for sale.

2.3. The Auctioneers reserve the right to fix a reserve price for any lot at a figure no higher than the lower estimate.

2.4. The Auctioneers reserve the right to bid on behalf of the Seller on lots which are subject to a reserve price. The Seller shall not be entitled to bid where the Auctioneers have reserved such a right.

2.5. In the case of a dispute as to any bid the Auctioneers may immediately determine the dispute or put up the lot again at the last undisputed bid or withdraw the lot.

2.6. The Auctioneers will accept written commission bids free of charge from any person who is unable to attend the sale. Bids will also be accepted by telephone and fax at the sender's risk.

2.7. Lots will not normally be sold at less than two-thirds bottom estimate.

 

3. Payment

3.1. Each Purchaser shall give in his name and address and proof of identity (if required) to the Auctioneers at a sale and shall if required pay such deposit as the Auctioneers may specify.

3.2. The Purchaser shall pay the Hammer Price together with a premium of 30.25% on the Hammer Price (this amount includes VAT and must not be shown separately or claimed as input tax). By the making of any bid the Purchaser acknowledges that his attention had been drawn to this fact and that he assents to the Auctioneers receiving the said commission. A 25% premium will be payable by Purchasers outside the European Union (EU). Zero-rated goods such as books will be subject to a premium of 25% whether within or outside the EU unless entered by a VAT registered Seller.

3.3. Payments for lots must be made in cash, bankers draft or cheque guaranteed by the bank upon which it is drawn. Lots will not be released against cheques from Purchasers unknown to the Auctioneers until cleared by such Purchaser's bank. Payment is accepted by Visa and Mastercard. A surcharge of 3% plus VAT will be levied to accounts settled by credit cards for non EU buyers. Payment is also accepted by most debit cards with no surcharge.

3.4. Overseas clients are requested to settle accounts by USA Dollars or Sterling bank transfer (details upon request), by Euro cheques, by Visa or Mastercard (a surcharge of 3% plus VAT [clients outside the EU exempt from VAT] will be levied to accounts settled by this method) or if payment is made on personal accounts in foreign currency the client is requested to add the equivalent of a further €10 to cover bank conversion charges. The Auctioneer reserves the right to claim back from the Purchasers any shortfall due to bank charges or currency fluctuations on that account.

3.5. No lots will be released by the Auctioneers until receipt of payment in full from the Purchaser.

 

4. Risk

4.1. All lots shall be the sole risk of the Purchaser from the fall of the hammer.

4.2. The Purchaser shall take all lots in the condition in which he finds them. It is the responsibility of all intending Purchasers to satisfy themselves by inspection or otherwise as to the authenticity in the authorship, date, age, period, condition or quality of any lot.

 

5. Liability

5.1. Neither the Seller of any lot nor the Auctioneers make or give nor has any person in the employment of the Auctioneers any authority to make or give any representation or warranty in relation to any lot and any implied conditions or warranties are excluded.

5.2. All statements contained in the Catalogue as to the authenticity, attribution, genuineness, origin, authorship, date, age, period, condition or quality of any lot are statements of opinion only and are not to be taken as or implying statements or representations of fact. Lots are sold subject to all faults and errors in description or otherwise.

5.3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 5.1. and 5.2. of these Conditions in the event of a dispute as to authenticity of any lot(s) the item or items in question should be returned to the Auctioneers within 21 days of receipt by the Purchaser of such lot(s) together with a formal statement by a recognised expert The Auctioneers shall at their option and without admission of liability reimburse the price paid by the Purchaser in respect of such lot(s). This does not constitute an approval service.

5.4. Neither the Auctioneers nor the Seller shall be responsible for any loss, damage or injury occasioned to or sustained by any person on the premises before, during or after a sale save in respect of death or personal injury caused by negligence of the Seller or the Auctioneers.

 

6. Capacity of Auctioneers

For all purposes of a sale the Auctioneers shall be deemed to be the agent of both the Seller and the Purchaser and they shall not be considered responsible for any default on the part of either the Seller or Purchaser.

 

7. Delivery

7.1. Lots will only be released once payment in full has been received from the Purchaser.

7.2  An insurance charge of 1.8 % plus VAT will be applied to all invoices for packages sent from our offices

7.3. Postage is subject to VAT at 21% within the EU

7.4. The Auctioneers will provide full customs declarations on the Hammer Price plus the Purchaser's premium and Purchaser's shall be responsible for any customs charges made by the country of import.

7.5. A charge will be made for the packing & shipping of deliveries which is subject to VAT at 21% within the EU.

 

8. Auctioneers Remedies

In the event that the Purchaser fails to pay for any lot(s) in full pursuant to these Conditions then the Auctioneers shall be entitled:

8.1. to rescind the sale of the relevant lot(s)

8.2. to resell the lot(s) without further notice either by public or private sale and the deficiency (if any) arising from such second sale together with all charges and expenses relating to the same shall be the responsibility of the defaulting Purchaser and shall be recoverable as and for liquidated damages.

 

9. Jurisdiction

These Conditions shall be governed by Spanish law and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the Spanish courts.

 

Online Bidding

International Autograph Auctions Europe S.L. offer an online bidding service for bidders who cannot attend the sale, however please be advised that a charge of 3% + VAT  is chargeable on all purchases made through  any of the online bidding facilities offered.

In completing the bidder registration and providing your credit card details and unless alternative arrangements are agreed with International Autograph Auctions Europe S.L.

1. You authorise International Autograph Auctions Europe S.L., if they so wish, to charge the credit card given in part or full payment, including all fees, for items successfully purchased in the auction, and

2. confirm that you are authorised to provide these credit card details to International Autograph Auctions Europe S.L. and agree that International Autograph Auctions Europe S.L. are entitled to ship the goods to the card holder name and card holder address provided in fulfillment of the sale.

3. confirm that you accept that an additional charge of 3% + VAT will be applied to your invoice for use of an online bidding facility



See Full Terms And Conditions